Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux niveaux gouvernemental et non gouvernemental
Centre gouvernemental de Coordination et de Crise
GATS Mar
ONG
Organisation internationale non gouvernementale
Organisation mondiale non gouvernementale
Organisation non gouvernementale
Organisation régionale non gouvernementale
Organisme non gouvernemental
Programme de gouvernement
Programme gouvernemental
Programme gouvernemental d'assurance-chômage
édifice gouvernemental
édifices publics

Vertaling van "gouvernemental de mars " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aux niveaux gouvernemental et non gouvernemental

op gouvernementeel en niet-gouvernementeel niveau


programme gouvernemental d'assurance-chômage | programme gouvernemental de prestations ordinaires d'assurance-chômage

state UI program


organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]

niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]


programme de gouvernement [ programme gouvernemental ]

regeringsprogramma


édifice gouvernemental | édifices publics

overheidsgebouw


Centre gouvernemental de Coordination et de Crise

Coördinatie- en Crisiscentrum van de Regering


Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les services de transport maritime [ GATS Mar ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over zeevervoerdiensten [ GATS Mar | AOHD Mar ]


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est la raison pour laquelle, conformément à l'accord gouvernemental de mars 2008, la présente proposition de loi veut conférer un ancrage légal au principe d'une note des dépenses comptabilisables en APD dans les lois coordonnées de 1991 sur la comptabilité de l'État.

Een aantal landen, waaronder Nederland, hebben onder andere in het licht van de nieuwe inzichten dit principe reeds ingevoerd. Daarom wil dit wetsvoorstel in het verlengde van het regeerakkoord van maart 2008 een nota van de geplande ODA-aanrekenbare bestedingen wettelijk verankeren in de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit van 1991.


La présente proposition de loi entend donc, toujours dans le prolongement de l'accord gouvernemental de mars 2008, donner un ancrage légal à ce principe dans les lois coordonnées de 1991 sur la comptabilité de l'État.

Daarom wil het voorliggende voorstel, eveneens in het verlengde van het regeerakkoord van maart 2008, dit principe wettelijk verankeren in de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit van 1991.


Art. 30. Le Centre gouvernemental de Coordination et de Crise fait fonction d'organe de liaison pour la notification d'accidents industriels conformément à l'article 10 de la Convention sur les effets transfrontières des accidents industriels faite à Helsinki le 17 mars 1992 et comme organe de liaison pour l'assistance mutuelle conformément à l'article 12 de ladite convention.

Art. 30. Het Coördinatie- en Crisiscentrum van de Regering treedt op als verbindingsorgaan voor meldingen van industriële ongevallen overeenkomstig artikel 10 van het Verdrag inzake de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen, opgemaakt te Helsinki op 17 maart 1992 en als verbindingsorgaan, voor de wederzijdse bijstand overeenkomstig artikel 12 van dat verdrag.


Art. 30. Le Centre gouvernemental de Coordination et de Crise fait fonction d'organe de liaison pour la notification d'accidents industriels conformément à l'article 10 de la Convention sur les effets transfrontières des accidents industriels faite à Helsinki le 17 mars 1992 et comme organe de liaison pour l'assistance mutuelle conformément à l'article 12 de ladite convention.

Art. 30. Het Coördinatie- en Crisiscentrum van de Regering treedt op als verbindingsorgaan voor meldingen van industriële ongevallen overeenkomstig artikel 10 van het Verdrag inzake de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen, opgemaakt te Helsinki op 17 maart 1992 en als verbindingsorgaan, voor de wederzijdse bijstand overeenkomstig artikel 12 van dat verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de la lutte contre la violence intrafamiliale, je tiens à accorder une attention particulière au phénomène de la violence liée à l’honneur, ce en exécution de l’accord gouvernemental du 18 mars 2008 et également dans le prolongement de la note de politique générale de mon prédécesseur Jo Vandeurzen.

In het kader van de strijd tegen het intrafamiliaal geweld, wens ik bijzondere aandacht te schenken aan het fenomeen “eergerelateerd geweld” en dit in uitvoering van het regeerakkoord van 18 maart 2008 en eveneens in het verlengde van de algemene beleidsnota van mijn voorganger, Jo Vandeurzen.


Au cours des travaux préparatoires de la loi du 15 mars 1999 précitée, le ministre des Finances a justifié l'amendement gouvernemental à l'origine de la disposition susvisée en ces termes :

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 15 maart 1999 heeft de minister van Financiën het amendement van de Regering dat aan de oorsprong ligt van de voormelde bepaling, in de volgende bewoordingen verantwoord :


Par lettre datée du 31 mars 2004 et enregistrée le même jour, la Commission a reçu des autorités hongroises une notification concernant le décret gouvernemental 183/2002 (VIII.23.) (2), conformément à la procédure («procédure du mécanisme provisoire») visée à l’annexe IV, paragraphe 3, point 1, c) du traité d’adhésion à l’Union européenne de la République tchèque, de la République d’Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, d ...[+++]

Bij schrijven van 31 maart 2004, geregistreerd op dezelfde dag, hebben de Hongaarse autoriteiten de Commissie in kennis gesteld van Regeringsbesluit 183/2002 (VIII.23.) (2) krachtens de procedure die is opgenomen in bijlage IV, punt 3, lid 1, onder c), van het Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije tot de Europese Unie (de „interimprocedure”).


Considérant la nécessité de remplacer au plus tôt l'arrêté gouvernemental du 23 novembre 1993 relatif au contrôle du respect des dispositions légales et réglementaires en matière d'environnement afin d'éviter tout vide juridique résultant de l'inexécution de l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d'environnement et de l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à l'évaluation et à l'amélioration de la qualité de l'air ambiant;

Overwegende dat het regeringsbesluit van 23 november 1993 betreffende het toezicht op het naleven van de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake leefmilieu onverwijld vervangen dient te worden om welke rechtsonzekerheid ook te vermijden die zou voortvloeien uit de niet-toepassing van de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de bestraffing van misdrijven inzake leefmilieu en van de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de beoordeling en de verbetering van de luchtkwaliteit;


Le gouvernement, dans l'accord gouvernemental de mars 2008, a pris l'engagement de lancer cette conférence avec les partenaires sociaux.

In het regeerakkoord van maart 2008 heeft de regering zich ertoe verbonden die conferentie op te zetten met de sociale partners.


Ainsi, je souhaite exécuter les engagements pris dans l'accord gouvernemental du 18 mars 2008 et la note de politique du 14 octobre 2008, confirmés par l'accord gouvernemental du 31 décembre 2008.

Zo wens ik de verbintenissen uit te voeren die werden aangegaan in het regeerakkoord van 18 maart 2008 en de beleidsnota van 14 oktober 2008, en die in het regeerakkoord van 31 december 2008 werden bevestigd.


w