Si le Pérou est retenu, nous suivrons les accords conclus lors de la Commission mixte d'avril 1999, étant entendu que la coopération gouvernementale belge sera surtout centrée sur les domaines des droits de l'homme et contre la violence au sein de la structure familiale et de la société, au Pérou. 5. Il est impossible pour moi, en tant que secrétaire d'État à la Coopération au développement de la Belgique, de savoir quelle sera la réaction des autorités péruviennes si le Pérou n'est pas retenu.
Indien Peru weerhouden wordt zullen wij onze afspraken van de Gemengde Commissie van april 1999 nakomen met dien verstande dat de Belgische gouvernementele samenwerking zich vooral zal concentreren op het vlak van de mensenrechten en tegen het structureel familiaal en maatschappelijk geweld in Peru. 5. Als staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking van België is het voor mij onmogelijk om te weten wat de reactie van de Peruviaanse overheid zal zijn indien Peru niet weerhouden zal worden.