Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernementale entre pro-européens » (Français → Néerlandais) :

Entretemps, le climat politique en Serbie s'était de nouveau dégradé, à la fois à l'intérieur de la coalition gouvernementale entre pro-européens et conservateurs nationalistes modérés.

Inmiddels was het politieke klimaat in Servië andermaal verslechterd, ook binnen de regeringscoalitie tussen pro-Europeanen en gematigde nationalistische behoudsgezinden.


Entretemps, le climat politique en Serbie s'était de nouveau dégradé, à la fois à l'intérieur de la coalition gouvernementale entre pro-européens et conservateurs nationalistes modérés.

Inmiddels was het politieke klimaat in Servië andermaal verslechterd, ook binnen de regeringscoalitie tussen pro-Europeanen en gematigde nationalistische behoudsgezinden.


Le Parlement européen a, quant à lui, adopté entre-temps une résolution sur ce thème, dans laquelle il indique que le Comité des femmes djiboutiennes contre le viol et l'impunité, le COFEDVI, créé en 1993, a recensé à ce jour 246 cas de viols commis par des soldats de l'armée gouvernementale.

Ook het Europees Parlement heeft inmiddels een resolutie aangenomen rond dit thema, waarin zij stelt dat een in 1993 opgericht Djiboutiaans vrouwencomité (Comité des Femmes Djiboutiennes Contre le Viol et l'Impunité, COFEDVI) inmiddels 246 gevallen van verkrachting door soldaten van het regeringsleger heeft geregistreerd.


En outre, en décembre 2008, la parlementaire pro-kurde Leyla Zana, à qui le Parlement européen a décerné en 1995 le prix Sakharov, a été condamnée à dix ans de prison pour des discours qu'elle fit, entre autres, au Parlement européen et devant la Chambre des Lords.

Voorts werd het pro-Koerdische parlementslid Leyla Zana, die in 1995 de Sakharovprijs van het Europees Parlement werd toegekend, in december 2008 tot een gevangenisstraf van tien jaar veroordeeld voor toespraken die zij hield, onder meer, in het Europees Parlement en het Britse House of Lords.


Ensuite, il fait état de l'expérience d'AnsaMed comme plateforme informative à même d'aider à créer une véritable culture méditerranéenne et en mesure de faciliter le dialogue entre les institutions gouvernementales, les associations de promotion des échanges culturelles et les protagonistes de la coopération économique dans le cadre des fonds européens ENPI (Instrument européen de voisinage et de partenariat).

Vervolgens vertelt hij hoe ANSAmed als informatieplatform een echte mediterrane cultuur kan helpen creëren en de dialoog kan vergemakkelijken tussen overheidsinstellingen, verenigingen ter bevordering van culturele uitwisseling en de belangrijkste spelers op het vlak van economische samenwerking in het raam van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI).


Les membres du groupe de l’Alliance libre européenne, dont font partie le SNP et d’autres partis nationalistes pro-européens du pays de Galles, de Catalogne et de Flandre, contribuent à la bonne gouvernance dans leur pays, tout en ambitionnant de jouer également un rôle à part entière dans la prise de décisions au niveau de l’UE, conformément à la place qui leur revient en tant qu’États membres indépendants au même titre que les autres, capables d’exercer toute la palette des prérogatives gouvernementales ...[+++]

De Fractie Vrije Europese Alliantie in dit Parlement, waar de SNP en andere pro-Europese nationalisten uit Wales, Catalonië en Vlaanderen deel van uitmaken, draagt bij aan het beginsel van behoorlijk bestuur in onze eigen landen. Het is echter onze ambitie om ook in de Europese besluitvorming een volledige rol te spelen, waarbij wij onze plaats innemen als normale, onafhankelijke lidstaten, zodat we thuis het complete scala aan overheidsbevoegdheden kunnen uitoefenen en ook hier met onze collega's op constructieve wijze kunnen werken aan een beter Europa.


L'actuelle polarisation entre partis ukrainiens, pro-européens, d'une part, et pro-russes, d'autre part, a, elle aussi, un aspect pédagogique utile: elle instruit et oblige les citoyens de ce pays à jeter un regard critique sur les politiques, les programmes, les projets d'avenir et les partenariats avec d'autres pays, les incitant ainsi, en fin de compte, à jouer un rôle actif de décideurs lors des élections.

De huidige polarisatie tussen de pro-Europese en pro-Russische partijen in Oekraïne heeft ook een nuttig leerzaam aspect: de Oekraïense burgers leren ervan en gaan kritisch nadenken over het beleid, de programma's, de toekomstplannen en de partnerschappen met andere landen en dat motiveert hen uiteindelijk een actieve rol te gaan spelen als besluitvormers bij verkiezingen.


La possibilité pour la population de Serbie de voyager plus facilement dans l’Union européenne renforcerait également les liens entre nous et contribuerait indubitablement au processus de démocratisation et au sentiment pro-européen de la société serbe.

De mogelijkheid voor de bevolking van Servië om makkelijker naar de Europese Unie te reizen, zou onze banden eveneens verstevigen en ongetwijfeld bijdragen aan het democratiseringsproces en het draagvlak van de Europese Unie in de Servische maatschappij.


En mai, un nouveau gouvernement pro-européen est entré en fonction avec, parmi ses objectifs clés, la coopération avec le TPIY.

In mei is een nieuwe pro-Europese regering aangetreden, die samenwerking met het ICTY hoog in het vaandel heeft staan.


Alors que les forces de sécurité ukrainiennes échouent dans leur tentative de déloger les manifestants pro-européens - dont je salue le courage -, ce recours à la force met visiblement à mal les efforts pour un dialogue entre les différents acteurs.

De Oekraïense veiligheidstroepen slagen er niet in de pro-Europese betogers - die ik zeer moedig vind - te ontzetten, maar het gebruik van geweld ontwricht zichtbaar de inspanningen om de dialoog tussen de verschillende actoren te herstellen.


w