Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernementales devraient jouer " (Frans → Nederlands) :

des études sur la situation actuelle et sur les possibilités de renforcer la coopération administrative entre États membres dans le domaine du retour, ainsi que sur le rôle que les organisations internationales et non gouvernementales devraient jouer dans ce contexte;

studies over de huidige situatie en mogelijkheden om de administratieve samenerking tussen lidstaten op het gebied van terugkeer te verbeteren alsook over de rol die internationale en niet-gouvernementele organisaties in deze context moeten spelen;


des études sur la situation actuelle et sur les possibilités de renforcer la coopération administrative entre États membres dans le domaine du retour, ainsi que sur le rôle que les organisations internationales et non gouvernementales devraient jouer dans ce contexte.

studies over de huidige situatie en mogelijkheden om de administratieve samenerking tussen lidstaten op het gebied van terugkeer te verbeteren alsook over de rol die internationale en niet-gouvernementele organisaties in deze context moeten spelen.


(d) des études sur la situation actuelle et sur les possibilités de renforcer la coopération administrative entre États membres dans le domaine du retour, ainsi que sur le rôle que les organisations internationales et non gouvernementales devraient jouer dans ce contexte;

(d) studies over de huidige situatie en mogelijkheden om de administratieve samenwerking tussen lidstaten op het gebied van terugkeer te verbeteren alsook over de rol die internationale en niet-gouvernementele organisaties in deze context moeten spelen;


des études sur la situation actuelle et sur les possibilités de renforcer la coopération administrative entre États membres dans le domaine du retour, ainsi que sur le rôle que les organisations internationales et non gouvernementales devraient jouer dans ce contexte;

studies over de huidige situatie en mogelijkheden om de administratieve samenerking tussen lidstaten op het gebied van terugkeer te verbeteren alsook over de rol die internationale en niet-gouvernementele organisaties in deze context moeten spelen;


(5) RAPPELANT le rôle fondamental que les partenaires sociaux, grâce à leur programme de travail autonome et conformément aux traditions et pratiques nationales, et les organisations non gouvernementales devraient jouer notamment dans la réduction du fossé numérique, en favorisant l'accès de tous à la société fondée sur la connaissance et en exploitant les potentialités qui en résultent, notamment sur le plan des emplois et des qualifications,

(5) MEMOREREND dat de sociale partners, door middel van hun zelfstandig werkprogramma en overeenkomstig de nationale tradities en praktijken alsmede de niet-gouvernementele organisaties een sleutelrol moeten spelen, met name bij het overbruggen van de digitale kloof, door toegang voor allen tot de kennismaatschappij te bevorderen en door het daaruit voortvloeiende potentieel, met name in termen van banen en kwalificaties, te benutten.


Je voudrais apporter mon soutien à l’idée que le Parlement européen devrait jouer un plus grand rôle dans le processus de préparation de la mise en œuvre et de l’évaluation de la clause sur la démocratie et je voudrais ajouter que tant la société civile que le réseau international d’organisations non gouvernementales concerné par les droits de l’homme devraient jouer un beaucoup plus grand rôle dans ce processus.

Ik ben het met de rapporteur eens dat het Europees Parlement een grotere rol moet spelen in het proces dat voorafgaat aan de tenuitvoerlegging en de evaluatie van de democratieclausule en voeg hieraan toe dat zowel het maatschappelijk middenveld als het internationale netwerk van niet-gouvernementele mensenrechtenorganisaties sterker bij dit proces betrokken moeten worden.


insiste sur le fait que la coopération transfrontière entre les États concernés devrait être fondée non seulement sur les autorités politiques nationales, régionales et locales, mais devrait également associer la société civile, et sur le fait que les organisations non gouvernementales autonomes de diverses natures, notamment les syndicats et les associations professionnelles, devraient jouer un rôle notable en matière de coopération politique, socio-économique et culturelle;

beklemtoont dat grensoverschrijdende samenwerking tussen de betrokken staten niet alleen mag worden gebaseerd op nationale, regionale en plaatselijke politieke autoriteiten maar dat ook het maatschappelijk middenveld hierbij moet worden betrokken en dat autonome niet-gouvernementele organisatie van diverse aard, met name vakbonden en beroepsverenigingen, een belangrijke rol moet worden toebedeeld in politieke, sociaal-economische en culturele samenwerking;


10. insiste sur le fait que la coopération transfrontière entre les États concernés devrait être fondée non seulement sur les autorités politiques nationales, régionales et locales, mais devrait également associer la société civile et sur le fait que les organisations non gouvernementales autonomes de diverse nature, notamment les syndicats et les associations professionnelles, devraient jouer un rôle notable en matière de coopération politique, socio-économique et culturelle;

10. beklemtoont dat grensoverschrijdende samenwerking tussen de betrokken staten niet alleen mag worden gebaseerd op nationale, regionale en plaatselijke politieke autoriteiten maar dat ook het maatschappelijk middenveld hierbij moet worden betrokken en dat autonome niet-gouvernementele organisatie van diverse aard, met name vakbonden en beroepsverenigingen, een belangrijke rol moet worden toebedeeld in politieke, sociaal-economische en culturele samenwerking;


Le Conseil et la Commission devraient jouer un rôle plus important dans la prise de décisions gouvernementales, avec un renforcement du droit d'initiative de la Commission et une amélioration de l'efficacité du processus décisionnel du Conseil.

De Raad en de Commissie zouden een belangrijkere rol moeten spelen bij het nemen van gouvernementele besluiten, door versterking van het initiatiefrecht van de Commissie en efficiëntere besluitvorming in de Raad.


w