Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accord relatif aux marchés publics
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Code sur les achats gouvernementaux
Code sur les marchés publics
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Groupe d'experts gouvernementaux Exequatur
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "gouvernementaux doivent être " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


gérer les communications avec des organismes gouvernementaux compétents pour l’industrie alimentaire

communicatie met overheidsinstellingen op het gebied van de voedingsmiddelenindustrie onderhouden


entretenir des relations avec les organismes gouvernementaux

relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden


Groupe d'experts gouvernementaux Exequatur

Groep Regeringsdeskundigen Exequatur


se mettre en relation avec des responsables gouvernementaux

contacten onderhouden met regeringsfunctionarissen | samenwerken met overheidspersoneel | contacten leggen met overheidspersoneel | contacten leggen met regeringsfunctionarissen


Accord relatif aux marchés publics | Code sur les achats gouvernementaux | Code sur les marchés publics

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'amendement répond à des observations du Conseil d'État (5) selon lesquelles, les magistrats désignés comme assesseurs au tribunal disciplinaire ou au tribunal disciplinaire d'appel doivent voir leur mandat s'achever s'il leur est confié des missions de fonctions publiques auprès d'institutions internationales ou étrangères, des missions ou délégations au service du Roi ou dans des services publics fédéraux (organes stratégiques et secrétariats) ou auprès de commissions, d'organisations ou d'offices gouvernementaux, l'Organe de coordi ...[+++]

Het amendement komt tegemoet aan opmerkingen van de Raad van State (5) , volgens welke het mandaat van de magistraten die aangewezen zijn als assessoren bij de tuchtrechtbank of bij de tuchtrechtbank in hoger beroep een einde moet nemen wanneer hun overheidsopdrachten worden toevertrouwd bij internationale of buitenlandse instellingen, of opdrachten of afvaardigingen in dienst van de Koning, voor federale overheidsdiensten (beleidsorganen en secretariaten) of bij commissies, organisaties of bureaus van de regering, het Coördinatieorgaan voor de Dreigingsanalyse, en de Cel voor Financiële Informatieverwerking.


« et considérant que les activités et opérations couvertes par les dispositions du nouveau Traité doivent s'inscrire dans le cadre de transferts internationaux dès lors que ceux-ci ont été définis par le groupe d'experts gouvernementaux réuni lors de la création du registre des Nations unies sur les armes classiques (1992) comme « [impliquant], en plus de la circulation physique de l'équipement dans ou à partir du territoire national, le transfert de la propriété et du contrôle dudit matériel »; ».

« en overwegende dat de activiteiten en handelingen uit de bepalingen van het nieuwe Verdrag gezien moeten worden in het kader van internationale transfers aangezien deze door de groep regeringsexperten die zijn bijeengekomen naar aanleiding van de oprichting van het VN-Register van klassieke wapens (1992) gedefinieerd werden als « [impliquant], en plus de la circulation physique de l'équipement dans ou à partir du territoire national, le transfert de la propriété et du contrôle dudit matériel »; ».


L'amendement répond à des observations du Conseil d'État (5) selon lesquelles, les magistrats désignés comme assesseurs au tribunal disciplinaire ou au tribunal disciplinaire d'appel doivent voir leur mandat s'achever s'il leur est confié des missions de fonctions publiques auprès d'institutions internationales ou étrangères, des missions ou délégations au service du Roi ou dans des services publics fédéraux (organes stratégiques et secrétariats) ou auprès de commissions, d'organisations ou d'offices gouvernementaux, l'Organe de coordi ...[+++]

Het amendement komt tegemoet aan opmerkingen van de Raad van State (5) , volgens welke het mandaat van de magistraten die aangewezen zijn als assessoren bij de tuchtrechtbank of bij de tuchtrechtbank in hoger beroep een einde moet nemen wanneer hun overheidsopdrachten worden toevertrouwd bij internationale of buitenlandse instellingen, of opdrachten of afvaardigingen in dienst van de Koning, voor federale overheidsdiensten (beleidsorganen en secretariaten) of bij commissies, organisaties of bureaus van de regering, het Coördinatieorgaan voor de Dreigingsanalyse, en de Cel voor Financiële Informatieverwerking.


L'amendement prévoit ainsi que les magistrats désignés comme assesseurs au tribunal disciplinaire ou au tribunal disciplinaire d'appel doivent voir leur mandat s'achever s'il leur est confié des missions de fonctions publiques auprès d'institutions internationales ou étrangères, des missions ou délégations au service du Roi ou dans des services publics fédéraux (organes stratégiques et secrétariats) ou auprès de commissions, d'organisations ou d'offices gouvernementaux, l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace et la Cellul ...[+++]

Het amendement stelt bijvoorbeeld dat het mandaat van de magistraten die aangewezen zijn als assessor bij de tuchtrechtbank of bij de tuchtrechtbank in hoger beroep een einde moet nemen wanneer hun overheidsopdrachten worden toevertrouwd bij internationale of buitenlandse instellingen, of opdrachten of afvaardigingen in dienst van de Koning, voor federale overheidsdiensten (beleidsorganen en secretariaten) of bij commissies, organisaties of bureaus van de regering, het Coördinatieorgaan voor de Dreigingsanalyse en de Cel voor Financiële Informatieverwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gaby Van den Bossche, présidente du tribunal du travail de Bruxelles: (De Tijd, 10 octobre 2011): « Les négociateurs gouvernementaux ne doivent certainement pas se focaliser exclusivement sur les chiffres de population à Bruxelles.

Gaby Van den Bossche, voorzitster van de Brusselse arbeidsrechtbank : (De Tijd, 10 oktober 2011) : « De regeringsonderhandelaars mogen zich zeker niet blindstaren op de bevolkingscijfers in Brussel.


Les objectifs des rapports gouvernementaux doivent s'inscrire dans le cadre des objectifs budgétaires approuvés par le Gouvernement flamand.

De doelstellingen van de beleidsnota's moeten passen in de door de Vlaamse Regering goedgekeurde begrotingsdoelstellingen.


Tous les dialogues sur la migration et le développement doivent être menés sans exclusive et impliquer le cas échéant des acteurs non gouvernementaux tels que le secteur privé, les organisations patronales et syndicales, les milieux universitaires et la société civile, ainsi que les organisations de défense des droits de l'homme et des migrants.

Over het beleid inzake migratie en ontwikkeling moet steeds een open dialoog worden gevoerd, waarbij zo nodig niet-gouvernementele actoren worden betrokken, zoals de particuliere sector, werkgevers- en werknemersorganisaties, de academische wereld, het maatschappelijk middenveld en organisaties die zich richten op migranten en mensenrechten.


Les liens officiels non gouvernementaux doivent être renforcés et étendus.

De officiële gouvernementele contacten moeten worden versterkt en worden uitgebouwd.


Les services d'aide peuvent être assurés par des organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux et ne doivent pas comporter de procédures et formalités excessives susceptibles d'en réduire l'accessibilité effective.

Hulp kan worden geboden door gouvernementele of niet‑gouvernementele organisaties en mag niet afhangen van overdreven procedures en formaliteiten waardoor de toegang tot die diensten belemmerd wordt.


9. Les décisions prises lors des réunions de la Commission de contrôle internationale doivent être adoptées à l'unanimité des membres gouvernementaux.

9. De besluiten tijdens de vergaderingen van het ITC worden door de gouvernementele leden bij consensus vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernementaux doivent être ->

Date index: 2023-06-11
w