Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernements des trois régions conclu » (Français → Néerlandais) :

Les régions sont compétentes pour modifier le taux d'imposition des impôts visés à l'article 3, 4º et 8º, lorsque cette modification fait l'objet d'un accord préalable entre les gouvernements des trois régions conclu avant l'adoption d'un avant-projet de décret ou d'ordonnance.

De gewesten zijn bevoegd om de aanslagvoet van de in artikel 3, 4º tot 8º, bedoelde belastingen te wijzigen, wanneer over die wijziging voorafgaandelijk tussen de regeringen van de drie gewesten een samenwerkingsakkoord wordt gesloten vóór een voorontwerp van decreet of ordonnantie wordt aangenomen.


Les régions sont compétentes pour modifier le taux d'imposition des impôts visés à l'article 3, 4º et 8º, lorsque cette modification fait l'objet d'un accord préalable entre les gouvernements des trois régions conclu avant l'adoption d'un avant-projet de décret ou d'ordonnance.

De gewesten zijn bevoegd om de aanslagvoet van de in artikel 3, 4º tot 8º, bedoelde belastingen te wijzigen, wanneer over die wijziging voorafgaandelijk tussen de regeringen van de drie gewesten een samenwerkingsakkoord wordt gesloten vóór een voorontwerp van decreet of ordonnantie wordt aangenomen.


En vertu de la loi du 12 avril 1965 et de l'arrêté royal du 20 décembre 2007, cinq instances ont été consultées au sujet du projet d'étude prospective gaz naturel à l'horizon 2025-2030 : la Commission interdépartementale pour le Développement durable (CIDD), le Conseil Central de l'Economie (CCE) et les gouvernements des trois régions (ministres en charge de l'Energie).

In overeenstemming met de wet van 12 april 1965 en het koninklijk besluit van 20 december 2007 werden vijf instanties over het ontwerp van prospectieve studie aardgas tot 2025-2030 en het milieueffectenrapport geraadpleegd : de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling (ICDO), de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven (CRB) en de regeringen van de drie gewesten (ministers belast met Energie).


considérant qu'en mars 2014, le gouvernement des Philippines a conclu avec le Front Moro islamique de libération un accord de paix concernant l'île de Mindanao, qui prévoit la création d'une région autonome (Bangsamoro) dans le sud musulman de l'île, mais sans y associer d'autres milices opposées au processus de paix; considérant toutefois que le Congrès philippin n'a pas adopté la loi fondamentale de Bangsamoro en février 2016 et n'a donc pas mené les négociations de pai ...[+++]

overwegende dat de regering van de Filipijnen in maart 2014 een vredesakkoord voor het eiland Mindanao heeft gesloten met het Moro Islamic Liberation Front (MILF), waarin werd beslist een autonome regio (Bangsamoro) te creëren in het islamitische zuiden van het eiland, maar waar de andere militiegroepen die tegenstander zijn van het vredesproces niet bij betrokken werden; overwegende evenwel dat het Filipijnse Congres in februari 2016 de Bangsamoro Basic Law niet heeft aangenomen en de vredesonderhandelingen dus niet tot een goed einde heeft kunnen brengen.


En outre, un «pacte pour l'immigration» a été conclu entre le gouvernement régional, les syndicats et l'organisation patronale en vue de gérer la diversité sur le lieu de travail et de favoriser la participation active des travailleurs immigrés, et un «pacte local pour l'intégration» réunissant les autorités publiques locales, provinciales et régionales vise à stimuler la coopération et à garantir la cohérence des actions mises en place dans différents domaines pour favori ...[+++]

Verder is er een immigratiepact tussen de regionale regering, de vakbonden en de werkgeversorganisatie gesloten om om te gaan met diversiteit op de werkvloer en actieve arbeidsparticipatie van migranten te stimuleren. Bovendien hebben lokale, provinciale en regionale overheden een lokaal integratiepact gesloten om de samenwerking te bevorderen en te zorgen voor samenhang tussen de diverse integratiemaatregelen.


"En cas de licenciement collectif, la Région dans laquelle un ou plusieurs établissements touchés sont situés, peut proposer au ministre qui a les Finances dans ses attributions, dans un délai de trois ans, après que la notification au sens de l'article 66, § 2, de la loi du 13 février 1998 précitée soit effectuée, de déterminer une zone d'aide avec une période d'application de maximum six ans à condition que cette Région ait conclu ...[+++]

"In geval van collectief ontslag kan het gewest waarin één of meerdere getroffen vestigingen zijn gelegen, binnen een termijn van drie jaar nadat de kennisgeving, bedoeld in artikel 66, § 2, van de voornoemde wet van 13 februari 1998, is verricht, aan de minister bevoegd voor Financiën een steunzone met een toepassingsperiode van maximum zes jaar voorstellen op voorwaarde dat het betrokken gewest een samenwerkingsakkoord met de federale regering heeft gesloten waarbij nadere afspraken worden gemaakt omtrent de mogelijkheid tot cumulatie van deze maatregel met andere steunmaatregelen, het respecteren van de steunintensiteit overeenkomstig ...[+++]


Un accord de coopération entre l'État fédéral et les trois Régions, conclu le 14 juillet 2005, permit cependant de prolonger l'utilisation du matériel de la première génération via une mise à niveau technique (« upgrading ») en vue de son utilisation à l'occasion des élections communales de 2006 et législatives de 2007.

Dankzij een op 14 juli 2005 tussen de federale Staat en de drie gewesten gesloten samenwerkingsovereenkomst mocht het materieel, mits het (via upgrading) technisch bij de tijd werd gebracht, echter langer worden gebruikt om het in te zetten bij de gemeenteraadsverkiezingen van oktober 2006 en de parlementsverkiezingen van juni 2007.


L'article 169 de la Constitution énonce qu'afin de garantir le respect des obligations internationales ou supranationales, les pouvoirs législatif et exécutif fédéraux peuvent se substituer aux parlements et aux gouvernements des trois communautés et des trois régions.

Artikel 169 van de Grondwet bepaalt dat om « de naleving van internationale of supranationale verplichtingen te verzekeren » kunnen de federale wetgevende en uitvoerende macht tijdelijk in de plaats treden van de parlementen en de regeringen van de drie gemeenschappen en de drie gewesten.


Dans les faits, la Cour constitutionnelle reconnaît à ces autorités le même rôle procédural qu'aux gouvernements des trois Régions et des trois Communautés.

In de feiten kent het Grondwettelijk Hof aan die overheden dezelfde procedurele rol toe als aan de regeringen van de drie gewesten en van de drie gemeenschappen.


COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 4 MAI 2017. - Arrêté 2017/ 493 du Collège de la Commission communautaire française relatif à l'approbation de trois référentiels de validation de compétences associés au métier de « Cuisinier travaillant seul » dans le cadre de l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté fran ...[+++]

FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 4 MEI 2017. - Besluit 2017/493 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende goedkeuring van drie referentiesystemen voor de erkenning van competenties voor het beroep van "kok die alleen werkt" in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de erkenning van competenties op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding afgesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements des trois régions conclu ->

Date index: 2022-12-23
w