Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gouvernement fédéral

Vertaling van "gouvernements fédéral communautaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord complémentaire à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Aanvullende Overeenkomst bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering, enerzijds, en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk


Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par l ...[+++]

Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk


Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Aanvullend Protocol (Tweede, Derde) bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6) Compte tenu de l'importance de cette législation, le ministre inscrira-t-il cette problématique à l'ordre du jour du comité de concertation entre les gouvernements fédéral, communautaires et régionaux?

6) Zal de minister, gelet op het belang van deze wetgeving, deze problematiek agenderen op het overlegcomité tussen de federale en de gemeenschaps- en gewestregeringen?


Pour donner suite au « Rapport général sur la pauvreté », le gouvernement fédéral a mis en place une Conférence interministérielle de l'intégration sociale, qui rassemble tous les ministres et secrétaires d'État des gouvernements fédéral, communautaires et régionaux concernés par la politique de la pauvreté au sens large.

Als opvolging van het « Algemeen Verslag over de Armoede » heeft de federale regering een Interministeriële Conferentie Maatschappelijke Integratie in het leven geroepen, die alle ministers en staatssecretarissen van de federale, gemeenschaps- en gewestregeringen, betrokken bij het armoedebeleid in brede zin, samenbrengt.


modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, en vue d'organiser les incompatibilités édictées entre les fonctions de membre d'un gouvernement fédéral, communautaire ou régional (N° 1-190, 1995-1996) Sanctionné le 4 décembre 1996

houdende wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, ten einde een regeling te treffen voor de onverenigbaarheid tussen het ambt van lid van een parlementaire assemblée en het ambt van lid van een federale, een gemeenschaps- of een gewestregering (Nr 1-190, 1995-1996) Bekrachtigd op 4 december 1996


Proposition de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, en vue d'organiser les incompatibilités édictées entre les fonctions de membre d'une assemblée parlementaire et de membre d'un Gouvernement fédéral, communautaire ou régional.

Voorstel van bijzondere wet houdende wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, ten einde een regeling te treffen voor de onverenigbaarheid tussen het ambt van lid van een parlementaire assemblée en het ambt van lid van een federale, een Gemeenschaps- of een Gewestregering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Renvoi à la commission des Affaires institutionnelles de la proposition de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, en vue d'organiser les incompatibilités édictées entre les fonctions de membre d'une assemblée parlementaire et de membre d'un Gouvernement fédéral, communautaire ou régional, et de la proposition de loi modifiant la loi du 6 août 1931 établissant les incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens ministres et ministres d'État ainsi que les me ...[+++]

Verwijzing naar de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van het voorstel van bijzondere wet houdende wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, ten einde een regeling te treffen voor de onverenigbaarheid tussen het ambt van lid van een parlementaire assemblée en het ambt van lid van een federale, een Gemeenschaps- of een Gewestregering en van het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewe ...[+++]


Projet de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, en vue d'organiser les incompatibilités édictées entre les fonctions de membre d'un gouvernement fédéral, communautaire ou régional

Ontwerp van bijzondere wet houdende wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, ten einde een regeling te treffen voor de onverenigbaarheid tussen het ambt van lid van een parlementaire assemblée en het ambt van lid van een federale, een gemeenschaps- of een gewestregering


Art. 3. Conformément à ce même article 11, al. 4 de l'accord, la désignation en qualité de membre du conseil d'administration n'est pas compatible avec : 1° le mandat de membre du Parlement européen, des Chambres fédérales ou d'un Parlement communautaire ou régional; 2° le mandat de membre du gouvernement fédéral, d'un gouvernement communautaire ou régional ou de secrétaire d'Etat régional; 3° la qualité de membre du personnel de la SCIP.

Art. 3. Overeenkomstig het zelfde artikel 11, al. 4, van het Akkoord, is de aanstelling in de hoedanigheid als lid van de raad van bestuur niet verenigbaar met : 1° het mandaat van lid van het Europees Parlement, de Federale Kamers, of van een gemeenschaps- of gewestparlement; 2° het mandaat van een lid van de federale regering, een gemeenschaps- of gewestregering of gewestelijke staatssecretaris; 3° de hoedanigheid van personeelslid van de CSPI.


24 MARS 2016. - Arrêté 2016/213 du Collège de la Commission communautaire française permettant d'assurer la création des emplois supplémentaires, prévus dans l'accord du 24 octobre 2012 qui a été signé par le Gouvernement fédéral et les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs des secteurs de soins fédéraux, pour le secteur des centres de rééducation fonctionnelle, pour les années civiles 2015 et 2016 et autorisant l'Institut National d'assurance Maladie Invalidité à ef ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit 2016/213 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie dat moet zorgen voor de creatie van bijkomende tewerkstelling, voorzien in het akkoord van 24 oktober 2012 dat werd ondertekend door de federale regering en de representatieve organisaties van werkgevers en werknemers van de federale gezondheidssectoren voor de sector van de centra voor functionele revalidatie voor de kalenderjaren 2015 en 2016 dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering toelaat om betalingen te verrichten aan het Fonds Maribel Social - Paritaire commissie nr. 330 Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Gel ...[+++]


Il va de soi que ces règles régissent également le rôle et la présence des membres des gouvernements et parlements régionaux et communautaires, en plus, bien sûr, de ceux des membres de la Chambre et du Sénat et des membres du gouvernement fédéral.

Uiteraard betreffen die regels eveneens de rol en de aanwezigheid van de leden van de gewest- en gemeenschapsregeringen en -parlementen, naast uiteraard de leden van Kamer en Senaat en de leden van de federale regering.


Mes questions au ministre sont les suivantes. 1) Avant le dépôt du budget de la Belgique auprès de la Commission européenne, une concertation a-t-elle eu lieu entre le gouvernement fédéral et les gouvernements communautaires et régionaux ? a) Dans l'affirmative, quand et où cette concertation s'est-elle déroulée ?

Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) Heeft er, voorafgaand aan de indiening van de Belgische begroting bij de Europese Commissie, overleg plaatsgevonden tussen de federale regering en de gemeenschaps- en gewestregeringen? a) Zo ja, wanneer en waar heeft dit overleg plaatsgevonden?




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement fédéral     gouvernements fédéral communautaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements fédéral communautaires ->

Date index: 2024-09-07
w