Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernements ne peuvent espérer contribuer " (Frans → Nederlands) :

Étant donné leur contribution à la dimension maritime de l’Union et leur situation dans les océans Atlantique et Indien, ces régions sont des acteurs importants qui peuvent contribuer activement à l’amélioration de la gouvernance des océans.

Gezien hun aandeel in de maritieme dimensie van de EU en hun ligging in de Atlantische en de Indische Oceaan zijn deze regio's belangrijke spelers die actief kunnen bijdragen aan een betere oceaangovernance.


1. d'identifier, après de nouvelles recherches et de nouvelles consultations approfondies avec les représentants de l'industrie, des secteurs concernés, des associations de consommateurs et des ONG les questions essentielles auxquelles chaque dispositif devrait être en mesure de répondre, et par rapport auxquelles il devrait pouvoir faire la preuve de sa qualité; d'identifier dans ce cadre les objectifs élevés sur le plan social, environnemental ou économique auxquels les dispositifs peuvent espérer contribuer; de considérer ces objectifs comme déterminants pour les caractéristiques fondamental ...[+++]

1. na verder onderzoek en grondig overleg en in samenspraak met de vertegenwoordigers van de industrie, de betrokken sectoren, de consumentenverenigingen en de NGO's een aantal kernvragen vast te stellen waarop elk garantiesysteem een antwoord moet kunnen bieden, en waarvoor elk systeem met bewijzen zal moeten komen die de kwaliteit ervan aantonen; daarbij ambitieuze doelstellingen op sociaal, economisch en milieugebied vast te stellen waaraan de garantiesystemen een bijdrage moeten leveren; deze doelstellingen als bepalend te aanzien voor de basiselementen die aan het betreffende garantiesysteem ten grondslag liggen, zoals belanghebbe ...[+++]


Cela comprend les subventions et d'autres types de soutien des gouvernements ou des institutions parrainées par le gouvernement qui peuvent causer des distorsions du marché et contribuer à la capacité excédentaire mondiale.

Daartoe behoren subsidies en andere vormen van overheidssteun of steun van door regeringen gesteunde instellingen, die kunnen bijdragen aan marktverstoringen en aan mondiale overcapaciteit.


EXEMPTION VISA PREALABLE CONTROLEUR DES ENGAGEMENTS Art. 65. En exécution de l'article 7, § 1, 28°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011 relatif aux règles comptables et aux règles d'imputation applicables aux Ministères flamands et relatif au contrôle des crédits d'engagement, les dépenses suivantes peuvent être faites sans visa préalable du contrôleur des engagements, sans préjudice des dispositions du décret du 8 juillet 2001 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur ...[+++]

VRIJSTELLLING VOORAFGAAND VISUM CONTROLEUR VAN DE VASTLEGGINGEN Art. 65. In uitvoering van artikel 7, § 1, 28°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011 betreffende de boekhoudregels en de aanrekeningsregels die van toepassing zijn op de Vlaamse ministeries, en betreffende de controle op de vastleggingskredieten, mogen volgende uitgaven geschieden zonder voorafgaand visum van de controleur van de Vastleggingen, onverminderd de bepalingen van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof ...[+++]


­ les réformes des régimes d'imposition et des systèmes de prestations et leurs interactions, afin qu'ils favorisent la participation au marché du travail et déjouent les pièges de la pauvreté et du chômage, et qu'ils contribuent à l'augmentation de la demande de main-d'oeuvre et à la participation au marché du travail, notamment des personnes qui ne peuvent espérer que des rémunérations faibles;

­ hervormingen van de belastingstelsels en de uitkeringsstelsels en de wisselwerking daartussen, zodat zij de deelneming aan het arbeidsproces bevorderen en de armoede- en de werkloosheidsval worden aangepakt, en de vraag naar arbeidskrachten en de arbeidsparticipatie, met name wat betreft mensen met lage loonvooruitzichten, verhogen;


Le gouvernement estime que les actes internationaux qui sont soumis aujourd'hui à votre approbation offrent, dans leur ensemble, une solution satisfaisante aux problèmes de double imposition qui existent entre la Belgique et l'Ouzbékistan ou qui peuvent se présenter à l'avenir entre les deux États et qu'ils peuvent être considérés comme des instruments de nature à contribuer à l'amélioration des relations économiques entre les deux pays.

De regering is van oordeel dat de internationale akten die heden aan uw goedkeuring worden onderworpen, in hun geheel, een bevredigende oplossing bieden voor de problemen van dubbele belasting die tussen België en Oezbekistan bestaan of die in de toekomst tussen beide Staten zouden kunnen rijzen en dat zij kunnen worden beschouwd als instrumenten die kunnen bijdragen tot de verbetering van de economische betrekkingen tussen beide landen.


Le gouvernement estime que les actes internationaux qui sont soumis aujourd'hui à votre approbation offrent, dans leur ensemble, une solution satisfaisante aux problèmes de double imposition qui existent entre la Belgique et l'Ouzbékistan ou qui peuvent se présenter à l'avenir entre les deux États et qu'ils peuvent être considérés comme des instruments de nature à contribuer à l'amélioration des relations économiques entre les deux pays.

De regering is van oordeel dat de internationale akten die heden aan uw goedkeuring worden onderworpen, in hun geheel, een bevredigende oplossing bieden voor de problemen van dubbele belasting die tussen België en Oezbekistan bestaan of die in de toekomst tussen beide Staten zouden kunnen rijzen en dat zij kunnen worden beschouwd als instrumenten die kunnen bijdragen tot de verbetering van de economische betrekkingen tussen beide landen.


Les entités fédérées peuvent en revanche augmenter les salaires et donc payer davantage de cotisations pour les pensions, mais les fonctionnaires doivent-ils espérer, pour leur pension, que le gouvernement aura bonne mémoire ?

Kunnen de deelstaten wel de lonen verhogen, en dus ook meer bijdragen aan de pensioenen, maar moeten de ambtenaren voor hun pensioenen rekenen op een goed geheugen van de regering ?


Ces mécanismes englobent des projets communs, qui devraient contribuer au succès de la mise en œuvre du plan directeur ATM; des orientations sur les projets communs, qui devraient établir un cadre contraignant relatif à la manière dont les projets communs peuvent soutenir cette mise en œuvre; et des mécanismes de gouvernance qui devraient garantir un déploiement en temps utile, exécuté de manière coordonnée et synchronisée, en as ...[+++]

Deze mechanismen omvatten gemeenschappelijke projecten, die moeten helpen om het Europees masterplan inzake luchtverkeersbeheer (het ATM-masterplan) succesvol ten uitvoer te leggen, richtsnoeren voor gemeenschappelijke projecten, die een bindend kader moeten vormen voor de wijze waarop gemeenschappelijke projecten de tenuitvoerlegging van het ATM-masterplan kunnen ondersteunen, en governancemechanismen, die moeten zorgen voor de tijdige, gecoördineerde en gesynchroniseerde uitrol van Sesar, door een duidelijke verdeling van de verantwoordelijkheden onder de belanghebbenden.


Des bailleurs de fonds, dont l'Union européenne et ses États membres, peuvent donner un poids supplémentaire à de telles initiatives en fournissant une aide à la gestion collective des forêts, en contribuant à propager les enseignements tirés de ces initiatives au niveau des législations et des politiques nationales et en coopérant avec les gouvernements partenaires de manière à ce que certains facteurs clés sous-jacents, tels que ...[+++]

De donoren, waaronder de EU en de lidstaten, kunnen het effect van dergelijke initiatieven versterken door bosbeheer vanuit de gemeenschap te ondersteunen, door te bevorderen dat de nationale wetgeving en het beleid gebruikmaken van de ervaring die met dergelijke stelsels is opgedaan, en door samen met de overheid in de partnerlanden ernaar te streven dat basisfactoren als grondbezit en toegang tot wat het bos voortbrengt, de plaatselijke participatie in de strijd tegen illegaal kappen bevorderen.


w