Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernements néerlandais et britannique étudient aussi » (Français → Néerlandais) :

Considérant que les gouvernements néerlandais et britannique étudient aussi actuellement la possibilité de fournir un soutien et une assistance juridiques aux pays qui sont la cible de fonds vautours, et étant donné qu'ils plaident eux aussi pour la mise en place de codes de bonne conduite au sein des forums internationaux compétents;

Overwegende dat ook de Nederlandse en de Britse regering heden de mogelijkheid onderzoeken om juridische ondersteuning en bijstand te geven aan de landen die het doelwit zijn van aasgierfondsen en gezien ook zij pleiten voor het opzetten van codes of conduct binnen de bevoegde internationale fora;


Considérant que les gouvernements néerlandais et britannique étudient aussi actuellement la possibilité de fournir un soutien et une assistance juridiques aux pays qui sont la cible de fonds vautours, et étant donné qu'ils plaident eux aussi pour la mise en place de codes de bonne conduite au sein des forums internationaux compétents;

Overwegende dat ook de Nederlandse en de Britse regering heden de mogelijkheid onderzoeken om juridische ondersteuning en bijstand te geven aan de landen die het doelwit zijn van aasgierfondsen en gezien ook zij pleiten voor het opzetten van codes of conduct binnen de bevoegde internationale fora;


Cela n'est pas dit seulement dans le rapport Dutroux; le gouvernement néerlandais a déclaré lui aussi ­ par la voix de ses ministres de la Justice et de l'Intérieur ­ que la police doit être davantage présente dans la rue; c'est là que l'information se recueille.

Dit komt niet alleen tot uiting in het verslag-Dutroux, ook de Nederlandse regering heeft ­ bij monde van haar ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken ­ verklaard dat de politie meer de straat op moet, daar wordt de informatie gehaald.


Cela n'est pas dit seulement dans le rapport Dutroux; le gouvernement néerlandais a déclaré lui aussi ­ par la voix de ses ministres de la Justice et de l'Intérieur ­ que la police doit être davantage présente dans la rue; c'est là que l'information se recueille.

Dit komt niet alleen tot uiting in het verslag-Dutroux, ook de Nederlandse regering heeft ­ bij monde van haar ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken ­ verklaard dat de politie meer de straat op moet, daar wordt de informatie gehaald.


M. Mahoux et consorts déposent un amendement nº 15 (do c. Sénat, nº 5-1370/2) visant à compléter le point 2 en vue de demander au gouvernement d'étudier aussi la possibilité de reconnaissance du statut de déporté « racial » ainsi que celui d'orphelin de la Shoah.

De heer Mahoux c.s. dient amendement nr. 15 in (stuk Senaat, nr. 5-1370/2) dat ertoe strekt punt 2 van het dispositief aan te vullen en de regering te vragen ook de mogelijkheid te overwegen tot erkenning van het statuut van gedeporteerde « wegens ras » en van wees van de Shoah.


Pour ce rapport, la Commission a aussi fait appel au groupe d’experts représentant les gouvernements, groupe chargé d’étudier la transposition de la directive, qui a fait participer les partenaires sociaux européens à ses travaux.

Ook de groep van regeringsdeskundigen voor de omzetting van de richtlijn, bij de werkzaamheden waarvan de Europese sociale partners betrokken zijn geweest, hebben aan dit verslag meegewerkt.


Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être t ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]


demande au gouvernement turc d'étudier l'augmentation subite du nombre de suicides de femmes en Turquie orientale et de mener une enquête approfondie sur le phénomène du «suicide d'honneur»; lui demande aussi de fournir aide et soutien aux femmes qui ont à subir la pression de leur famille et de leur entourage, de manière à éviter les situations où la famille, renonçant au crime d'honneur, en vient à forcer la femme au suicide;

verzoekt de Turkse regering een onderzoek te verrichten naar de plotselinge toename van zelfmoordgevallen onder vrouwen in Oost-Turkije en een grondig onderzoek in te stellen naar het verschijnsel van 'erezelfmoord', alsook steun en bijstand te verlenen aan vrouwen die door hun familie en hun omgeving onder druk worden gezet, om te vermijden dat er situaties ontstaan waarin er wel geen eremoord gepleegd wordt, maar vrouwen tot zelfmoord worden gedreven;


En dernier lieu, le plan de restructuration prévoit aussi un dégrèvement fiscal se rapportant à l'augmentation de la valeur comptable des centrales de BE en raison du fait qu'une partie des engagements en rapport avec celles-ci seront assumés par le gouvernement britannique.

Ten slotte omvat het herstructureringspakket ook een belastingvrijstelling ten aanzien van de toegenomen boekhoudkundige waarde van BE’s stroomcentrales, doordat een deel van de daaraan verbonden verplichtingen voor rekening van de regering van het Verenigd Koninkrijk zullen komen.


À la suite de l'ouverture de la procédure, les gouvernements britannique, danois, néerlandais, norvégien et suédois, plusieurs compagnies aériennes concurrentes d'Iberia, en particulier Air UK, American Airlines, British Airways et Euralair, ainsi que d'autres parties intéressées telles que Teneo, la SNECMA, la section syndicale SEPLA du personnel de la compagnie Viva Air et l'Association des compagnies aériennes de la Communauté européenne (ACE), ont présenté des observat ...[+++]

Nadat de procedure was ingeleid, hebben de Regeringen van het Verenigd Koninkrijk, Denemarken, Nederland, Noorwegen en Zweden, verscheidene luchtvaartmaatschappijen die met Iberia concurreren, zoals Air UK, American Airlines, British Airways en Euralair, en andere betrokken partijen, zoals Teneo, SNECMA, de SEPLA vakbondsafdeling van het personeel van de onderneming Viva Air en de ACE (Association des Compagnies Aériennes de la Communauté Européenne) opmerkingen in deze zaak ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements néerlandais et britannique étudient aussi ->

Date index: 2023-02-01
w