Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernements respectifs rôle tronqué depuis " (Frans → Nederlands) :

Aux côtés des gouvernements nationaux, les parlements et les partis politiques, ainsi que les autorités régionales et locales, doivent jouer pleinement leurs rôles respectifs, y compris en matière de contrôle, et participer activement au processus décisionnel.

Parlementen, politieke partijen alsmede regionale en lokale overheden moeten — geflankeerd door de nationale overheid — ieder volwaardig hun rol invullen, ook wat controle betreft, en actief aan het besluitvormingsproces deelnemen.


* les dispositions institutionnelles: une grande majorité est favorable au nouveau comité des communications et au groupe à haut niveau pour les communications, mais beaucoup demandent des éclaircissements sur leur rôle respectif; certains gouvernements affirment que les structures existantes sont suffisantes.

* institutionele regelingen: terwijl een grote meerderheid voorstander is van het voorgestelde nieuwe Communicatiecomité en de Communicatiegroep op hoog niveau wensen velen een verduidelijking van hun respectieve rollen; sommige regeringen zijn van mening dat de bestaande structuren volstaan.


À l'aube du nouveau millénaire, la nécessité d'instaurer une politique spatiale européenne globale en vue de relever ces défis a été largement reconnue par l'UE, l'ESA et leurs États membres, avant d'être soutenu par les chefs d'États et de Gouvernements et avoir été réaffirmé à la seconde réunion du Conseil Espace en 2005. La politique spatiale européenne devrait permettre à l'Union européenne, à l'Agence spatiale européenne et à leurs États membres de coordonner davantage leurs activités et programmes et d'organiser le ...[+++]

Sinds de milleniumwisseling is de noodzaak van een overkoepelend Europees ruimtebeleid om deze uitdagingen het hoofd te bieden, algemeen erkend door de EU, het ESA en hun lidstaten, door de staatshoofden en regeringsleiders van de EU bekrachtigd en op de tweede vergadering van de Ruimteraad in 2005 nogmaals bevestigd.Het Europees ruimtebeleid moet de Europese Unie, het ESA en hun lidstaten de mogelijkheid bieden om hun activiteiten en programma’s beter te coördineren en hun respectieve taken met betrekking tot de ruimte zo te organiseren dat een soepeler kader wordt gecreëerd om communautaire investeringen in ruimteactiviteiten te bevord ...[+++]


13. insiste sur le rôle majeur que les parlements nationaux et les organisations de la société civile peuvent jouer pour obliger leurs gouvernements respectifs à assumer leurs responsabilités en contrôlant les recettes publiques, le paiement des impôts par les entreprises multinationales et les contrats d'investissements qu'elles concluent; appelle les pays en développement à instaurer des conditions favorables afin que les parlements et les organisations de la société civile jouent leur rôle ...[+++]

13. onderstreept dat nationale parlementen en maatschappelijke organisaties een belangrijke rol kunnen spelen bij het ter verantwoording roepen van hun regering, door toezicht te houden op de overheidsontvangsten, en de door internationale ondernemingen betaalde belasting en hun beleggingscontracten; verzoekt ontwikkelingslanden gunstige voorwaarden te creëren voor parlementen en het maatschappelijk middenveld, zodat zij hun rol als waakhond kunnen waarmaken;


Le gouvernement fédéral actuel, en fonction depuis le 11 octobre 2014, a exprimé, dans son accord de gouvernement, son intention de jouer un rôle de pionnier à cet égard.

De huidige federale regering, sinds 11 oktober 2014 aan de slag, heeft in haar regeerakkoord zichzelf voorgenomen hierin een voortrekkersrol te spelen.


Le gouvernement fédéral, en particulier les ministères de l'Énergie et de la Mobilité peuvent jouer un rôle de coordination, comme ils le font depuis un certain temps.

De federale overheid, vooral departementen Mobiliteit en Energie, kunnen een coördinerende taak op zich nemen, zoals ze al enige tijd doen.


Il cantonne en effet les Parlements nationaux dans un rôle de contrôle de leurs gouvernements respectifs, rôle tronqué depuis que l'extension de la majorité qualifiée au Conseil a cassé le lien entre les décisions européennes et chaque peuple pris séparément.

Het beperkt immers de rol van de nationale parlementen tot de controle op hun respectieve regeringen, die al beknot is sedert de uitbreiding van de gekwalificeerde meerderheid in de Raad, die de band tussen de Europese en de afzonderlijke nationale besluiten heeft verbroken.


Sans préjudice des rôles respectifs du conseil d’administration et du conseil des autorités de surveillance à l’égard de ses tâches, le directeur exécutif ne sollicite ni n’accepte aucune instruction des institutions ou organes de l’Union, des gouvernements des États membres ou d’autres entités publiques ou privées.

Onverminderd de respectieve rol van de raad van bestuur en van de raad van toezichthouders met betrekking tot de taken van de uitvoerend directeur, vraagt noch aanvaardt de uitvoerend directeur instructies van instellingen of organen van de Unie, van een regering van een lidstaat of van welk ander publiek of privaat orgaan dan ook.


Il est, par conséquent, nécessaire de consolider les activités du système statistique européen (SSE) et d'améliorer sa gouvernance, en vue notamment de clarifier davantage les rôles respectifs des instituts nationaux de statistique (INS) et des autres autorités nationales ainsi que de l'autorité statistique communautaire.

De activiteiten van het Europees statistisch systeem (ESS) moeten derhalve worden geconsolideerd en de governance van dat systeem moet worden verbeterd, met name om de rol van de nationale instituten voor de statistiek (NSI) en andere nationale instanties en die van de Communautaire Statistische Instantie nader te verduidelijken.


G. considérant que, depuis novembre 2004, des parlementaires de l'ANASE, originaires du Cambodge, de Malaisie, des Philippines, de Singapour et de Thaïlande, ont demandé à leurs gouvernements respectifs de ne pas autoriser la Birmanie à assurer la présidence de l'ANASE en 2006,

G. overwegende dat met ingang van november 2004 parlementsleden van de ASEAN - uit Cambodja, Maleisië, de Filippijnen, Singapore en Thailand - een beroep hebben gedaan op hun respectieve regeringen om Birma in 2006 geen voorzitter te laten worden van de ASEAN,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements respectifs rôle tronqué depuis ->

Date index: 2024-03-18
w