Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouverneurs de province seront désormais exercées » (Français → Néerlandais) :

En vertu de l'article 4, § 2ter, 1º, de la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et les fédérations de communes, qui est inséré par la proposition de loi devant être adoptée conformément à l'article 77 de la Constitution, ces compétences octroyées dans les dispositions légales modifiées par la proposition de loi à l'examen aux gouverneurs de province seront désormais exercées, sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, par l'autorité compétente de l'agglomération, c'est-à-dire, conformément à l'article 48, alinéa 2, de la loi spéciale du 12 janvier 1989, inséré par la proposition de loi spéciale relative à la Si ...[+++]

Krachtens artikel 4, § 2ter, 1º, van de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de agglomeraties en de federaties van gemeenten, ingevoegd door het wetsvoorstel dat overeenkomstig artikel 77 van de Grondwet moet worden goedgekeurd, zullen deze bevoegdheden die aan de provinciegouverneurs worden toegekend in de door dit wetsvoorstel gewijzigde wettelijke bepalingen, op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest voortaan worden uitgeoefend door de overheid die bevoegd is voor de agglomeratie, dat wil zeggen, overeenko ...[+++]


En vertu de l'article 4, § 2ter, 1º, de la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et les fédérations de communes, qui est inséré par la proposition de loi devant être adoptée conformément à l'article 77 de la Constitution, ces compétences octroyées dans les dispositions légales modifiées par la proposition de loi à l'examen aux gouverneurs de province seront désormais exercées, sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, par l'autorité compétente de l'agglomération, c'est-à-dire, conformément à l'article 48, alinéa 2, de la loi spéciale du 12 janvier 1989, inséré par la proposition de loi spéciale relative à la Si ...[+++]

Krachtens artikel 4, § 2ter, 1º, van de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de agglomeraties en de federaties van gemeenten, ingevoegd door het wetsvoorstel dat overeenkomstig artikel 77 van de Grondwet moet worden goedgekeurd, zullen deze bevoegdheden die aan de provinciegouverneurs worden toegekend in de door dit wetsvoorstel gewijzigde wettelijke bepalingen, op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest voortaan worden uitgeoefend door de overheid die bevoegd is voor de agglomeratie, dat wil zeggen, overeenko ...[+++]


En application de l'article 2 de l'arrêté royal du 6 septembre 1988 (modifié par les arrêtés royaux du 30 mai 1989, 28 juin 1994, 9 janvier 1995 et 25 janvier 1995) fixant les modalités de fonctionnement du collège des gouverneurs de province, la présidence de ce collège est exercée du 1 septembre 2017 jusqu'au 31 août 2018 par monsieur Denis Mathen, Gouverneur de la province Namur, Place St-Aubain 2, 5000 Namur.

Bij toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 september 1988 (gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 mei 1989, 28 juni 1994, 9 januari 1995 en 25 januari 1995) tot vaststelling van de nadere regels voor de werking van het college van provinciegouverneurs, wordt het voorzitterschap van dit college met ingang van 1 september 2017 tot en met 31 augustus 2018, uitgeoefend door de heer Denis Mathen, Gouverneur van de provincie Namen, Place St- Aubain 2, 5000 Namen.


Il est exact que la tutelle d'approbation exercée par le ministre de l'Intérieur a été maintenue à la suite de la remarque du Conseil d'Etat. Le maintien de cette tutelle offre une bonne garantie quant à l'exercice des compétences du gouverneur. En cas de problème, une commune pourra introduire une plainte, après quoi le ministre de l'Intérieur exercera sa mission de tutelle. Par ailleurs, aucune objection n'a été faite à l'égard des dispositions à l'examen. La Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG), l'Union des Villes et Communes de Wallonie (UVCW) et les gouverneurs ...[+++]

Het is correct dat het goedkeuringstoezicht door de minister van Binnenlandse Zaken werd behouden als gevolg van de opmerking van de Raad van State. Het behoud van het toezicht biedt een goede waarborg op de uitoefening van de bevoegdheden van de gouverneur. In geval van problemen kan een gemeente een klacht indienen, waarna de minister van Binnenlandse Zaken haar voogdijtaak op zich neemt. Bovendien werden geen bezwaren ontvangen over de voorliggende regeling. Ook de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG), de Union des Villes et Communes de Wallonie (UVCW) en de provinciegouverneurs hebben een positief advies uitgebracht. Het ...[+++]


En ce qui concerne le gouverneur et le vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de la Région de Bruxelles-Capitale ainsi que l'adjoint au gouverneur de la province de Brabant flamand, l'exposé des motifs du projet de loi spéciale précise « qu'ils seront désormais nommés, comme les gouverneurs de province, par les régions, sur avis conforme du Conseil des ministres fédéral » (Do c. Sénat, nº 2-709/1, p. 18).

In de memorie van toelichting wordt met betrekking tot de gouverneur en de vice-gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en de adjunct van de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant verduidelijkt : « voortaan zullen zij, zoals de provinciegouverneurs, worden benoemd door de gewesten, op eensluidend advies van de federale Ministerraad » (Stuk Senaat, nr. 2-709/1, blz. 18).


En ce qui concerne le gouverneur et le vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de la Région de Bruxelles-Capitale ainsi que l'adjoint au gouverneur de la province de Brabant flamand, l'exposé des motifs du projet de loi spéciale précise « qu'ils seront désormais nommés, comme les gouverneurs de province, par les régions, sur avis conforme du Conseil des ministres fédéral » (Doc. Sénat, nº 2-709/1, p. 18).

In de memorie van toelichting wordt met betrekking tot de gouverneur en de vice-gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en de adjunct van de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant verduidelijkt : « voortaan zullen zij, zoals de provinciegouverneurs, worden benoemd door de gewesten, op eensluidend advies van de federale Ministerraad » (Stuk Senaat, nr. 2-709/1, blz. 18).


— les articles 5 et 5bis : les règlements relatifs au gouverneur et au vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de la Région de Bruxelles-Capitale et à l'adjoint au gouverneur de la province du Brabant flamand; ils seront désormais nommés, comme les gouverneurs de province, par les régions, sur avis conforme du Conseil des Ministres fédéral;

— artikelen 5 en 5bis : de regelingen met betrekking tot de gouverneur en vice-gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en de adjunct van de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant; voortaan zullen zij, zoals de provinciegouverneurs, worden benoemd door de gewesten, op eensluidend advies van de federale Ministerraad;


Art. 40. La Communauté française s'engage par le présent accord à supprimer l'actuelle Commission communautaire des Professions et des Qualifications dont les missions seront désormais exercées par le Service francophone des Métiers et des Qualifications précité, selon les nouvelles modalités prévues par le présent accord.

Art. 40. De Franse Gemeenschap verbindt er zich door onderhavig akkoord toe de huidige " Commission communautaire des Professions et de Qualifications" op te heffen, wiens opdrachten voortaan zullen uitgevoerd worden door de bovengenoemde " Service francophone des Métiers et des Qualifications" volgens de door onderhavig akkoord bepaalde nieuwe modaliteiten.


Art. 42. La Communauté française s'engage par le présent accord à supprimer l'actuelle Commission communautaire des Professions et des Qualifications dont les missions seront désormais exercées par le S.F.M.Q. qui succèdent, selon les modalités déterminées par les Gouvernements et le Collège aux droits et obligations de la Commission Communautaire des Professions et des Qualifications.

Art. 42. De Franse Gemeenschapscommissie verbindt er zich door onderhavig akkoord door de huidige Commission communautaire des Professions et de Qualifications op te heffen, wiens opdrachten voortaan zullen uitgevoerd worden door de S.F.M.Q. die, volgens de door de Regeringen en het College bepaalde modaliteiten de rechten en plichten overnemen van de Commission communautaire des Professions et des Qualifications.


En application de l'article 2 de l'arrêté royal du 6 septembre 1988 (modifié par les arrêtés royaux du 30 mai 1989, 28 juin 1994, 9 janvier 1995 et 25 janvier 1995) fixant les modalités de fonctionnement du collège des gouverneurs de province, la présidence de ce collège est exercée du 1 septembre 2014 jusqu'au 31 août 2015 par M. L. De Witte, Gouverneur de la Province du Brabant flamand, Provincieplein 1, 3010 Louvain.

Bij toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 september 1988 (gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 mei 1989, 28 juni 1994, 9 januari 1995 en 25 januari 1995) tot vaststelling van de nadere regels voor de werking van het college van provinciegouverneurs, wordt het voorzitterschap van dit college met ingang van 1 september 2014 tot en met 31 augustus 2015, uitgeoefend door de heer L. De Witte, Gouverneur van de Provincie Vlaams-Brabant, Provincieplein 1, 3010 Leuven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouverneurs de province seront désormais exercées ->

Date index: 2022-06-08
w