Une telle mesure attirerait l'attention sur des positions individuelles alors que ce qui compte, dans une zone euro à 15 et très bientôt à 16 membres, c'est la position de l'organe collégial décisionnel, le conseil des gouverneurs, le collège.
Een dergelijke maatregel zou de individuele standpunten benadrukken, terwijl het in een eurozone van vijftien landen, spoedig zestien, gaat om het standpunt van het besluitvormend college als geheel, de Raad van Bestuur.