Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernés comptent parmi » (Français → Néerlandais) :

O. considérant que le gouvernement provisoire égyptien, appuyé par l'armée, a lancé, depuis juillet 2013, des actions contre le président déchu Mohamed Morsi et les Frères musulmans; que de nombreux sympathisants et membres des Frères musulmans, dont la plupart de leurs dirigeants, ont été arrêtés et sont dans l'attente d'un procès; que plusieurs enfants comptent parmi les personnes arrêtées; que, selon des avocats et des défenseurs des droits de l'homme, de nombreux détenus croupissent en ...[+++]

O. overwegende dat de door het leger gesteunde Egyptische interim-regering hard optreedt tegen afgezet president Morsi en de Moslimbroederschap sinds juli 2013; overwegende dat vele sympathisanten en leden van de Moslimbroederschap zijn gearresteerd, inclusief de meeste leiders ervan, die nu in afwachting zijn van een rechtszaak; overwegende dat er onder de gearresteerden diverse kinderen zijn; overwegende dat vele van de gevangenen volgens advocaten en mensenrechtenactivisten maandenlang worden vastgehouden, met herhaalde verlengingen van hun opsluitingsbevelen, zonder bewijs dat zij een misdaad hebben begaan;


13. invite les États-Unis et l'Union européenne à modifier leurs relations politiques et commerciales, notamment avec l'Amérique latine, et à mettre fin à leur pratique de conclure uniquement des accords de libre échange bilatéraux et non réciproques; les encourage à entamer plutôt une nouvelle ère de relations commerciales et politiques, fondée sur le partenariat, le respect mutuel et la coopération intrarégionale constructive et renforcée, en vue de soutenir les gouvernements latinoaméricains dans leur action de développement social, écologique et économique et de progrès des droits sociaux et des droits de l'homme, ainsi qu'à unir le ...[+++]

13. vraagt de VS en de EU hun politieke en handelsbetrekkingen met Latijns-Amerika te wijzigen, onder meer door niet langer alleen bilaterale en eenzijdige vrijhandelsovereenkomsten af te sluiten en in plaats daarvan een nieuw tijdperk van handels- en politieke betrekkingen op basis van partnerschap, wederzijds respect en constructieve, nauwere intraregionale samenwerking in te luiden, met als doel de Latijns-Amerikaanse regeringen te steunen in hun streven naar sociale, ecologische en economische ontwikkeling en bevordering van sociale en individuele mensenrechten, en hun krachten te bundelen om drugsgerelateerde criminaliteit een halt toe te roepen, aangezie ...[+++]


30. souligne le risque inhérent au maintien de la peine de mort dans une situation politique complexe, tel que le conflit du Cachemire, où le droit à un procès équitable ne semble pas être garanti; relève avec inquiétude que l'Asie du Sud continue à présenter un bilan négatif en ce qui concerne la peine de mort et regrette vivement que les gouvernements indien et pakistanais soient favorables à son maintien; se félicite du fait que le président Kalam et le président nouvellement nommé à la Cour suprême en Inde comptent parmi les ...[+++] voix abolitionnistes qui s'élèvent dans la région; se félicite de la résolution relative aux droits de l'homme 2005/59 des Nations unies portant sur la question de la peine de mort et réaffirme les lignes directrices de l'UE sur les droits de l'homme, concernant la peine de mort; demande instamment à l'Inde et au Pakistan d'envisager d'adhérer au deuxième protocole facultatif au PIDCP et à d'autres instruments régionaux de même nature en vue d'introduire un moratoire sur la peine de mort, et à progresser dans le sens de sa complète abolition;

30. wijst met nadruk op het gevaar van instandhouding van de doodstraf in een complexe politieke situatie, zoals in het geval van het Kasjmir-geschil, waarin het recht op een eerlijk proces niet gewaarborgd lijkt; stelt met bezorgdheid vast dat Azië nog steeds een slechte reputatie heeft op het gebied van de doodstraf en betreurt ten zeerste dat zowel de Indiase als de Pakistaanse regering voorstander zijn van het behoud ervan; is verheugd over het feit dat in de regio president Kalam en de pas benoemde opperrechter van het Indiase Hooggerechtshof belangrijke voorstanders van afschaffing zijn; is verheugd over VN-mensenrechtenresoluti ...[+++]


De même, l’encouragement de la démocratie au niveau local et la promotion d’un gouvernement responsable grâce au soutien au développement et à l’activité d’institutions décentralisées qui doivent constituer un pilier de la démocratie comptent parmi les objectifs de la coopération de l’Europe avec le gouvernement de Djibouti.

Tegen diezelfde achtergrond is de samenwerking tussen Europa en Djibouti ook bedoeld voor het bevorderen van de democratie op lokaal niveau en voor het ontwikkelen van verantwoordelijk regeringsbeleid middels een ondersteuning van de opbouw en werkzaamheden van decentrale instellingen die als een van de steunpilaren van de democratie moeten gaan fungeren.


F. considérant que le terrorisme international non étatique, le développement et la prolifération d'armes de destruction massive et l'existence d'États instables, non démocratiques et mal gouvernés comptent parmi les principales menaces qui pèsent actuellement sur le monde entier,

F. in het besef dat niet-gouvernementeel, internationaal terrorisme, de ontwikkeling en verspreiding van massavernietigingswapens en het bestaan van onstabiele, ondemocratische en slecht geregeerde staten thans de belangrijkste bedreigingen voor de gehele wereld vormen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernés comptent parmi ->

Date index: 2023-06-05
w