Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GPI
Groupe préparatoire intergouvernemental
Paraplégie spastique autosomique récessive type 48
Réglementation des 48 heures
Salmonella V 48 z35 -
Salmonella V 48 z41 -

Vertaling van "gpi 48 dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe préparatoire intergouvernemental | GPI [Abbr.]

Intergouvernementele Voorbereidende Groep | IPG [Abbr.]






paraplégie spastique autosomique récessive type 48

autosomaal recessieve spastische paraplegie type 48


Déclaration (n° 48) relative au protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne

Verklaring (nr. 48) betreffende het Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(8) Les membres du cadre opérationnel qui répondent aux critères du "niveau de base" comme décrit dans la circulaire ministérielle GPI 48 du 17 mars 2006.

(8) Leden van het operationeel kader die voldoen aan de bepaling van het "basisniveau" zoals beschreven in de ministeriële omzendbrief GPI 48 van 17 maart 2006.


Ces missions n'exigent aucune organisation en unités constituées, ni de formation, d'entraînement ou d'équipement spécifiques et sont exécutables par tout membre du personnel ayant un profil GPI 48 (8).

Deze opdrachten vereisen geen organisatie in geconstitueerd verband, noch een bijzondere opleiding, training of uitrusting en zijn uitvoerbaar door elk personeelslid met een GPI 48-profiel (8).


Les formations et entraînements sont organisés en application des dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police et dispensés par les spécialistes en maîtrise de la violence conformément à la circulaire GPI 48 du 17 mars 2006 relative à la formation et l'entraînement en maîtrise de la violence des membres du personnel du cadre opérationnel des services de police (dénommée ci-après "GPI 48").

De opleidingen en de trainingen worden georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten en gegeven door de specialisten geweldbeheersing overeenkomstig de omzendbrief GPI 48 van 17 maart 2006 betreffende de opleiding en training in geweldbeheersing voor de personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten (hierna "GPI 48" genoemd).


La circulaire GPI 48 du 17 mars 2006 règle la formation et l'entraînement en maîtrise de la violence des membres du personnel du cadre opérationnel des services de police.

Ook bepaalt de omzendbrief GPI 48 van 17 maart 2006 de opleiding en training in geweldbeheersing voor de personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut se référer à ce sujet à la circulaire GPI 48 qui fixe également le nombre minimal de sessions.

Hieromtrent kunnen we verwijzen naar de omzendbrief GPI 48 die ook het minimum aantal sessies vastlegt.


L’accent est pour le moment mis sur les aspects techniques et l’instruction au tir et pas assez sur les aptitudes verbales (circulaire GPI 48).

Momenteel wordt de nadruk te veel gelegd op de technische aspecten en het schietonderricht en te weinig op verbale vaardigheden (omzendbrief GPI48).


Les fonctionnaires de police sont contraints de participer en permanence aux entraînements et exercices obligatoires comme déterminés par la GPI 48 (par exemple la maîtrise de la violence).

Politieambtenaren moeten permanent deelnemen aan de verplichte trainingen en oefeningen zoals bepaald door de GPI 48 (bijvoorbeeld de geweldbeheersing).


L'identification permettra de prévoir, à termes, la mise à disposition de la capacité nécessaire, idéalement au sein de la Police Fédérale, en stands de tir. 3. En ce qui concerne l'éventualité d'une obligation de résultats dans le cadre des formations au tir pour les policiers, cette idée est envisagée et peut être prévue dans le cadre de la prochaine évaluation de la GPI 48.

De identificatie zal toelaten om op termijn de terbeschikkingstelling van de nodige capaciteit aan schietbanen te voorzien, idealiter binnen de Federale Politie. 3. Wat de eventualiteit van een resultaatverplichting in het kader van de schietopleidingen voor de politieagenten betreft, wordt dit idee overwogen en kan het voorzien worden in het kader van de volgende evaluatie van de GPI 48.


Un modèle belge (FN 303) est même utilisé par certaines unités spécialisées de la police fédérale dans des situations bien déterminées, et ce conformément aux circulaires ministérielles GPI 48 et GPI 62.

Bepaalde gespecialiseerde eenheden van de federale politie gebruiken zelfs een Belgisch model (FN 303) in welbepaalde situaties, en wel overeenkomstig de ministeriële circulaires GPI 48 en GPI 62.


Un modèle belge (FN 303) est même utilisé par certaines unités spécialisées de la police fédérale dans des situations bien déterminées, et ce conformément aux circulaires ministérielles GPI 48 et GPI 62.

Bepaalde gespecialiseerde eenheden van de federale politie gebruiken zelfs een Belgisch model (FN 303) in welbepaalde situaties, en wel overeenkomstig de ministeriële circulaires GPI 48 en GPI 62.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gpi 48 dans ->

Date index: 2023-06-02
w