Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Héméralopie
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'un procédé d'alcalinisation a été utilisé
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «gr lorsque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen


lorsqu'un procédé d'alcalinisation a été utilisé

indien met een alkalisch oplosmiddel werd gewerkt


héméralopie | diminution considérable de la vue (lorsque l'éclairage est faible)

hemeralopie | nachtblindheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les normes en matière de Listeria dans le fromage sont définies à l'échelle européenne via le Règlement (CE)2073/2005 datant de 2005, en application directe dans toute l'UE (contrairement aux directives qui doivent faire l'objet d'une transcription en législation nationale par les Etats membres): dans ce type de denrée alimentaire et au stade de la fabrication (à la sortie des ateliers de production), l'absence de Listéria doit être totale (absence complète dans un échantillon de 25 gr) lorsque ces produits sont destinés à être commercialisés par d'autres opérateurs.

De normen inzake Listeria in kaas zijn gedefinieerd op Europees niveau via Verordening (EG) 2073/2005 uit 2005, rechtstreeks van toepassing in de hele EU (in tegenstelling tot de richtlijnen die moeten worden omgezet in de nationale wetgeving door de Lidstaten): in dit type van levensmiddel en in het stadium van de fabricage (bij het verlaten van de productieateliers), mag er helemaal geen Listeria aanwezig zijn (volledige afwezigheid in een staal van 25 gr) wanneer deze producten bestemd zijn voor verkoop door andere operatoren.


Dans le cas où du gaz naturel/biométhane liquéfié (GNL) est utilisé, le moteur de base doit satisfaire aux prescriptions du présent règlement lorsqu’il fonctionne avec les carburants de référence GR (carburant 1) et G (carburant 2), tels qu’ils sont définis à l’annexe IX, sans réglage manuel du système d’alimentation entre les deux essais (fonction d’auto-adaptation).

Bij vloeibaar aardgas/biomethaan (lng) moet de basismotor voldoen aan de voorschriften van deze verordening voor de referentiebrandstoffen GR (brandstof 1) en G (brandstof 2) zoals gespecificeerd in bijlage IX, zonder dat het motorbrandstoftoevoersysteem tussen de twee tests handmatig wordt bijgesteld (de aanpassing moet automatisch zijn).


Toutefois, lorsque les émissions de CO du véhicule automobile nouvellement mis en usage sont inférieures à 226 gr de CO, l'Eco-malus n'est appliqué à ces véhicules qu'en cas de différence négative des émissions de CO de ce véhicule automobile nouvellement mis en usage sur le territoire de la Région wallonne, par rapport aux émissions de CO du précédent véhicule automobile remplacé.

Wanneer de CO-emissies van het onlangs in gebruik genomen voertuig evenwel lager zijn dan 226 gr CO, is de ecomalus slechts van toepassing in geval van negatief verschil van de CO-emissies van dat onlangs op het grondgebied van het Waalse Gewest in gebruik genomen voertuig t.o.v. de CO-emissies van het vervangen vorige autovoertuig.


La deuxième composante de la taxe, évoquée à l'article 97, alinéa 2, appelée " Eco-Malus" , est le montant résultant de l'application des montants calculés conformément à l'article 97septies, au regard du chiffre représentant la catégorie d'émissions de CO du véhicule automobile nouvellement mis en usage, calculée conformément au § 2, a), avec application seulement en cas de différence négative des émissions de CO de ce véhicule automobile nouvellement mis en usage sur le territoire de la Région wallonne, par rapport aux émissions de CO de la moyenne des véhicules automobiles mis en circulation, lorsque les émissions de CO du véhicule au ...[+++]

Als de CO-emissies van het onlangs in gebruik genomen autovoertuig lager zijn dan 226 gr CO, is het tweede bestanddeel van de belasting, vermeld in artikel 97, tweede lid, ecomalus genoemd, het bedrag dat voortvloeit uit de toepassing van de bedragen berekend overeenkomstig 97septies, ten opzichte van de CO-emissies van het onlangs in gebruik genomen autovoertuig, berekend overeenkomstig § 2, a), waarbij de toepassing slechts gemaakt wordt in geval van negatief verschil van de CO-emissies van het onlangs op het grondgebied van het Waalse Gewest in gebruik genomen autovoertuig, ten opzichte van de CO-emissies van het gemiddelde van de in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, lorsque les émissions de CO du véhicule automobile nouvellement mis en usage sont inférieures à 226 gr de CO, l'Eco-malus n'est appliqué à ces véhicules qu'en cas de différence négative des émissions de CO de ce véhicule automobile nouvellement mis en usage sur le territoire de la Région wallonne, par rapport aux émissions de CO de la moyenne des véhicules automobiles mis en circulation.

Wanneer de CO -emissies van het onlangs in gebruik genomen voertuig evenwel lager zijn dan 226 gr CO, is de ecomalus slechts van toepassing op die voertuigen in geval van negatief verschil van de CO-emissies van dat onlangs op het grondgebied van het Waalse Gewest in gebruik genomen voertuig, t.o.v. de CO-emissies van het gemiddelde van de in gebruik genomen autovoertuigen.


§ 3. La seconde composante de la taxe, évoquée à l'article 97, alinéa 2, appelée " Eco-Malus" , est le montant résultant de l'application des montants calculés conformément à l'article 97quinquies, au regard du chiffre représentant la catégorie d'émissions de CO du véhicule automobile nouvellement mis en usage, calculée conformément au § 2, a), avec application seulement en cas de différence négative des émissions de CO de ce véhicule automobile nouvellement mis en usage sur le territoire de la Région wallonne, par rapport aux émissions de CO du précédent véhicule automobile remplacé, lorsque les émissions de CO du véhicule automobile no ...[+++]

Als de CO-emissies van het onlangs in gebruik genomen autovoertuig lager zijn dan 226 gr CO, is het tweede bestanddeel van de belasting, vermeld in artikel 97, tweede lid, ecomalus; genoemd, het bedrag dat voortvloeit uit de toepassing van de bedragen berekend overeenkomstig 97quinquies, ten opzichte van het cijfer dat staat voor de categorie CO-emissies van het onlangs in gebruik genomen autovoertuig, berekend overeenkomstig § 2, a), waarbij de toepassing slechts gemaakt wordt in geval van negatief verschil van de CO-emissies van het onlangs op het grondgebied van het Waalse Gewest in gebruik genomen autovoertuig, ten opzichte van de C ...[+++]


dd) lorsque la production des semences certifiées ne peut pas être obtenue par un mélange de lots de semences d'un composant femelle mâle-stérile et d'un composant mâle qui ne restaure pas la fertilité et ceci dans un rapport qui n'est pas plus grand que 2 :1, alors doit être utilisé un composant mâle stérile en combinaison avec un composant mâle stérile comprenant une ou plusieurs lignées restauratrices spécifiques de manière < lang; GR> qu'au moins un tiers des plantes dérivées des hybrides résultants produisent du pollen apparemment normal sous tous les aspects.

dd) wanneer de productie van gecertificeerd zaad niet kan bekomen worden door een menging van partijen zaaizaad van een vrouwelijke mannelijk-steriele kruisingspartner en een mannelijke kruisingspartner die de fertiliteit niet herstelt en dit in een verhouding niet groter dan 2 :1 dan moet er gebruik gemaakt worden van een mannelijk-steriele kruisingspartner in combinatie met een mannelijke kruisingspartner die één of meer specifieke lijnen voor herstel van de fertiliteit bevat, zodat niet minder dan een derde van de planten die worden gekweekt uit de verkregen hybride stuifmeel produceren dat in alle opzichten normaal lijkt.


Juridiquement, le Comité exécutif n'est donc composé que des Ministres de ces 7 Etats; cependant, les décisions ne sont prises qu'à l'unanimité y compris IT et GR. 4. 2. Afin d'éviter que par cet automatisme, les Etats membres doivent supprimer les contrôles aux frontières intérieures sans que toutes les mesures d'accompagnement prévues par la Convention ne soient mises en pratique, les Etats membres avaient inscrit à l'Acte final une déclaration disposant notamment que "la Convention ne sera mise en vigueur que lorsque les conditions préalables à l'application de la Convention seront remplies dans les Etats signataires et que les contr ...[+++]

Juridisch gezien is het Uitvoerend Comité dan ook slechts samengesteld uit de Ministers van deze 7 landen; de besluiten worden echter met eenparigheid van stemmen van alle landen, met inbegrip van Italië en Griekenland, genomen.


L'arrêté royal du 3 avril 2003 portant exécution de l'article de loi susmentionné prévoit notamment que l'exonération est accordée lorsque le montant est réinvesti dans un véhicule d'entreprise acquis à l'état neuf, dont le niveau d'émission d'azote (norme NOx) est inférieur à 4,9 gr/kWh et permet donc au véhicule d'occuper une meilleure position qu'une bonne partie des tracteurs, camions, autobus et autocars respectueux de l'environnement actuellement sur le marché.

In het koninklijk besluit van 3 april 2003 tot uitvoering van het voormeld wetsartikel is onder meer voorzien dat de vrijstelling wordt verleend wanneer de herbelegging gebeurt in een in nieuwe staat verkregen bedrijfsvoertuig waarvan de stikstofemissie (NOx-norm) lager is dan 4,9 gr/kWh en waardoor dat voertuig bijgevolg beter scoort dan een groot deel van de thans op de markt zijnde milieuvriendelijke trekkers, vrachtauto's, autobussen en autocars.


Ainsi, l'annonce «50 gr. gratuit» sera interdite lorsque c'est le prix du conditionnement qui fait en réalité l'objet d'une réduction, sans que la quantité contenue dans l'emballage ne soit augmentée.

Zo zal de aankondiging «50 gr. gratis» verboden zijn wanneer het in feite de prijs van de verpakking is die verminderd wordt zonder dat de hoeveelheid, die de verpakking bevat, vermeerderd wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gr lorsque ->

Date index: 2024-05-08
w