Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Byssinose de grade 3
Collation des grades académiques
Fax
Grade
Grade académique
Grade de bachelier;grade de bachelière
Grade de candidat;grade de candidate

Traduction de «grade dans votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


grade de candidat; grade de candidate

graad van kandidaat (élément)


grade de bachelier; grade de bachelière

graad van bachelor (élément)


grade académique | grade

academische graad (élément)


néoplasie intraépithéliale du col de l'utérus de grade 2

cervicale intra-epitheliale neoplasie graad 2


néoplasie intraépithéliale du col de l'utérus de grade 1

cervicale intra-epitheliale neoplasie graad 1




collation des grades académiques

toekennen van de akademische graden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La candidature doit également être pourvue d'une lettre de motivation ainsi qu'un cv reprenant au moins votre nom, prénom, adresse privée et grade.

Bij de kandidatuur is tevens een motivatiebrief en een CV gevoegd met minstens de vermelding van naam, voornaam, privéadres en graad.


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : attestation de réussite de la 6 année d'enseignement secondaire de plein exercice; certificat d'enseignement secondaire supérieur ou diplôme d'aptitude à l'enseignement supérieur; diplôme délivré après réussite de l'examen prévu à l'article 5 des lois sur la collation des grades académiques; diplôme ou certificat d'une section de l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale, délivré après un cycle d'au moins 750 périodes. 2. Si vous êtes dé ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : getuigschrift uitgereikt na het slagen "met vrucht" van een zesde leerjaar van het secundair onderwijs met volledig leerplan getuigschrift van hoger secundair onderwijs of bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs diploma uitgereikt na het slagen voor het examen bedoeld in artikel 5 van de wetten op het toekennen van de academische graden diploma of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie, afgeleve ...[+++]


INFORMATIONS PRATIQUES La description de fonction relative à la procédure peut être obtenue auprès d'ACTIRIS, Pôle « Services aux Personnes », à l'adresse électronique mdebel@actiris.be L'emploi d'assistant (rang B1) est ouvert aux agents qui remplissent les conditions (1) suivantes à la date limite du dépôt des candidatures : - être titulaire du grade d'assistant (rang B1) ou équivalent; - avoir une ancienneté de grade de deux ans au moins ; - se trouver dans une position d'activité de service; - avoir au moins une mention équival ...[+++]

PRAKTISCHE INFORMATIE Een functiebeschrijving voor deze betrekking kunt u bekomen bij Actiris, team "Diensten aan Personen", via het e-mailadres mdebel@actiris.be. De betrekking van assistent (rang B1) staat open voor de ambtenaren die aan de volgende voorwaarden voldoen (1) op de uiterste dag waarop ze hun kandidatuur mogen indienen : - titularis zijn van de graad van assistent (rang B1) of equivalent; - ten minste twee jaar graadanciënniteit tellen; - zich in een toestand van dienstactiviteit bevinden; - na zijn evaluatie een ver ...[+++]


Dans votre réponse à ma question écrite n° 194 du 9 novembre 2015 vous me précisiez que sur la partie des provisions nucléaires qui ne peut pas être prêtée à l'exploitant nucléaire (minimum 25%) les investissements se font essentiellement en obligations émises par les pays de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) et de qualité Investment Grade.

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 194 van 9 november 2015 preciseert u dat voor het deel van de voorzieningen dat niet geleend mag worden door de nucleaire exploitant (minimum 25 procent), de beleggingen voornamelijk worden gedaan in obligaties uitgegeven door de OESO-landen en die de hoedanigheid Investment Grade hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez-vous fournir un tableau reprenant, par année, pour la période 2015-2020 le nombre de militaires et de civils de votre département qui partiront à la pension en reprenant leur grade, leur rôle linguistique ainsi que la composante à laquelle ils appartiennent?

Kunt u voor de periode 2015-2020 een tabel geven met, per jaar, het aantal militairen en leden van het burgerpersoneel op uw departement die met pensioen gaan, met vermelding van hun graad, hun taalrol en de component waartoe zij behoren?


Pouvez-vous préciser ce que vous voulez dire par "les investissements se font essentiellement en obligations émises par les pays de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) et de qualité Investment Grade" dans votre réponse à ma question écrite n° 150 du 16 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 47, p. 211)?

Op mijn schriftelijke vraag nr. 150 van 16 september 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 47, blz. 211) antwoordde u dat de beleggingen van Synatom voornamelijk worden gedaan in obligaties uitgegeven door de OESO-landen die de hoedanigheid 'Investment Grade' hebben. Kunt u dat toelichten?


Suite à la réforme des carrières spécifiques au sein de votre département, il me revient que les assistants administratifs rémunérés dans l'échelle de traitement 20 E sont nommés d'office, au 1 juin 2002, au grade d'assistant financier adjoint, (grade supprimé), moyennant le suivi, avant le 30 juin 2005, d'une formation organisée à cette fin par l'Ecole nationale de fiscalité et des finances.

Ik heb vernomen dat, ingevolge de hervorming van de bijzondere loopbanen in het departement van de minister, de administratieve assistenten, bezoldigd volgens de loonschaal 20 E, op 1 juni 2002 ambtshalve benoemd zijn in de graad van adjunct-financieel assistent (afgeschafte graad), op voorwaarde dat ze vóór 30 juni 2005 een opleiding hebben gevolgd die door de Nationale School voor Fiscaliteit en Financiën werd georganiseerd.


Cependant, j'attire votre attention sur le fait que, pour prétendre à un emploi dans un grade du niveau supérieur, en tant qu'assistant administratif ou assistant technique, tous les lauréats de cette épreuve générale devront également réussir l'épreuve particulière, prévue en juin de cette année.

Ik vestig uw aandacht echter op het feit dat, alvorens toegang te krijgen tot een betrekking in een van de graden van het hoger niveau, zij het als administratief assistent dan wel als technisch assistent, alle laureaten van deze algemene proef eveneens dienen te slagen in de bijzondere proef die gepland is in juni van dit jaar.


En réponse à ma question écrite nº 1550 du 20 septembre 2001 (Questions et Réponses nº 2-44 du 27 novembre 2001, p. 2284) concernant l'appartenance linguistique du directeur de De Post à Gent, vous m'avez communiqué que les fonctionnaires d'un grade égal ou supérieur à celui de directeur et qui travaillent dans un service central (auquel les directeurs régionaux de De Post appartiennent selon votre interprétation) sont répartis en ...[+++]

In antwoord op mijn schriftelijke parlementaire vraag nr. 1550 van 20 september 2001 (Vragen en Antwoorden nr. 2-44 van 27 november 2001, blz. 2284) inzake de taalaanhorigheid van de regionale manager van De Post in Gent, deelt u mij mee dat de ambtenaren met een graad gelijk aan of hoger dan directeur en die werkzaam zijn in een centrale dienst (waartoe de regionale managers van De Post volgens uw interpretatie behoren) verdeeld worden over drie kaders : een Nederlands, een Frans en een tweetalig kader in een verhouding van 40 %-40 % ...[+++]


Pour votre information voici la liste du nombre de personnes ayant accédé à un grade supérieur :

Ter inlichting kan ik u het aantal personen melden dat naar een hogere rang is doorgestroomd :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grade dans votre ->

Date index: 2023-03-28
w