Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Byssinose de grade 3
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Grade
Grade académique
Grade de bachelier;grade de bachelière
Grade de candidat;grade de candidate
LPP de bas grade de malignité
LPP de haut grade de malignité
Lymphome B de haut grade de malignité
Lymphome de haut grade de malignité de phénotype B
Lymphome pulmonaire primitif de bas grade de malignité
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène

Vertaling van "grade en question " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lymphome B de haut grade de malignité | lymphome de haut grade de malignité de phénotype B

hoog maligne lymfoon type B


LPP de haut grade de malignité | lymphome pulmonaire primitif de haut grade de malignité

primair longlymfoom met hoge maligniteitsgraad


LPP de bas grade de malignité | lymphome pulmonaire primitif de bas grade de malignité

primair longlymfoom met lage maligniteitsgraad


grade de candidat; grade de candidate

graad van kandidaat (élément)


grade de bachelier; grade de bachelière

graad van bachelor (élément)


grade académique | grade

academische graad (élément)


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les personnes suivantes bénéficient au 30 juin 2016 d'une exemption illimitée de la partie générique : 1° les personnes figurant dans la réserve de recrutement d'un concours de recrutement dont la durée de validité n'avait pas encore expiré au moment de l'entrée en vigueur du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 ; 2° les personnes qui ont réussi un concours de recrutement dont la procédure n'était pas encore finalisée au moment de l'entrée en vigueur du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 ; 3° les personnes déclarées aptes pour ce qui est des compétences génériques pour le grade en question après l'entrée en vigueu ...[+++]

Volgende personen zijn op 30 juni 2016 onbeperkt vrijgesteld van het generieke gedeelte : 1° personen die behoren tot de wervingsreserve van een vergelijkend aanwervingsexamen waarvan de geldigheidsduur bij de inwerkingtreding van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 nog niet was verstreken; 2° personen die slaagden voor een vergelijkend aanwervingsexamen waarvan de procedure na de inwerkingtreding van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 nog niet was afgerond; 3° personen die wat betreft de generieke competenties voor de graad in kwestie geschikt werden bevonden na de inwerkingtreding van het Vlaams personeelss ...[+++]


Les personnes suivantes sont, au 30 juin 2016, dispensées de la partie générique pour la durée restante de la période de sept ans : les personnes qui, pour ce qui est des compétences génériques pour le grade en question, avaient déjà été déclarées aptes dans le cadre d'une procédure de recrutement statutaire ou contractuel par appel général, telle que visée à l'article III 7, si cette procédure avait été entamée au plus tôt à partir de l'entrée en vigueur du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 et avant le 1 juillet 2016".

Volgende personen zijn op 30 juni 2016 voor de resterende duur van de periode van zeven jaar vrijgesteld van het generieke gedeelte : personen die wat betreft de generieke competenties voor de graad in kwestie al geschikt werden bevonden in het kader van een statutaire of contractuele aanwervingsprocedure met algemene oproep zoals vermeld in artikel III 7, als die procedure werd aangevat ten vroegste vanaf de inwerkingtreding van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 en voor 1 juli 2016".


Si l'on accepte le texte issu du consensus, ils resteront sur la touche; comme, en outre, les grades en question sont des grades légaux, il y a lieu de prévoir pour eux une autre fonction.

Bij aanvaarding van de consensustekst blijven deze in de kou zitten. Bovendien zijn het wettelijke graden, zodat men voor hen in een andere functie moet voorzien.


Si l'on accepte le texte issu du consensus, ils resteront sur la touche; comme, en outre, les grades en question sont des grades légaux, il y a lieu de prévoir pour eux une autre fonction.

Bij aanvaarding van de consensustekst blijven deze in de kou zitten. Bovendien zijn het wettelijke graden, zodat men voor hen in een andere functie moet voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort des motifs de la décision de renvoi que, en ce qu'elle porte sur le respect des articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec d'autres articles de la Constitution, la première question préjudicielle invite la Cour à comparer la situation de deux catégories de « titulaires d'une fonction publique fédérale » qui sont candidats à une nomination dans un grade supérieur : d'une part, les officiers de l'armée et, d'autre part, tous les titulaires d'une fonction publique fédérale autres que les officie ...[+++]

Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat de eerste prejudiciële vraag, in zoverre zij betrekking heeft op de inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere artikelen van de Grondwet, het Hof noopt tot het vergelijken van de situatie van twee categorieën van « titularissen van een federaal openbaar ambt » die kandidaat zijn voor een benoeming in een hogere graad : enerzijds, de officieren van het leger en, anderzijds, alle andere titularissen van een federaal openbaar ambt dan de officieren van het leger.


Dans votre réponse à ma question écrite n° 194 du 9 novembre 2015 vous me précisiez que sur la partie des provisions nucléaires qui ne peut pas être prêtée à l'exploitant nucléaire (minimum 25%) les investissements se font essentiellement en obligations émises par les pays de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) et de qualité Investment Grade.

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 194 van 9 november 2015 preciseert u dat voor het deel van de voorzieningen dat niet geleend mag worden door de nucleaire exploitant (minimum 25 procent), de beleggingen voornamelijk worden gedaan in obligaties uitgegeven door de OESO-landen en die de hoedanigheid Investment Grade hebben.


Pouvez-vous préciser ce que vous voulez dire par "les investissements se font essentiellement en obligations émises par les pays de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) et de qualité Investment Grade" dans votre réponse à ma question écrite n° 150 du 16 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 47, p. 211)?

Op mijn schriftelijke vraag nr. 150 van 16 september 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 47, blz. 211) antwoordde u dat de beleggingen van Synatom voornamelijk worden gedaan in obligaties uitgegeven door de OESO-landen die de hoedanigheid 'Investment Grade' hebben. Kunt u dat toelichten?


Enfin, en ce qui concerne le dernier point de sa question, je me permets de rappeler à l'honorable membre qu'en application de l'arrêté royal du 17 septembre 1969 (Moniteur belge du 24 septembre 1969) concernant les concours et examens organisés en vue du recrutement et de la carrière des agents de l'État, le Secrétariat permanent de recrutement organise systématiquement les examens d'accession aux grades de commis, assistant administratif et secrétaire d'administration (conseiller adjoint) pour l'ensemble des ministères et qu'il est ...[+++]

Tot slot, wat het laatste punt van zijn vraag betreft, wens ik het geachte lid eraan te herinneren dat met toepassing van het koninklijk besluit van 17 september 1969 (Belgisch Staatsblad van 24 september 1969) betreffende de vergelijkende examens en examens georganiseerd voor de werving en de loopbaan van het rijkspersoneel, het Vast Wervingssecretariaat systematisch toegangsexamens organiseert voor de graden van klerk, bestuursassistent en bestuurssecretaris (adjunct-adviseur) voor alle ministeries en dat er slechts een enkele rangs ...[+++]


J'aimerais poser à ce propos la question suivante : quelle est la situation juridique du lauréat de l'examen de conducteur d'auto-mécanicien occupé à ce grade, alors qu'en vertu de l'arrêté précité du 19 mars 1996 ledit grade n'existe plus depuis 1994 ?

In dat verband deze vraag : wat is de rechtstoestand van een geslaagde in het examen van autobestuurder-mecanicien, die werkzaam is in die graad, graad die echter, volgens het aangehaalde koninklijk besluit van 19 maart 1996 sinds 1994 niet meer bestaat ?


Le projet de loi à l'examen ne vise qu'à supprimer, dans le Code judiciaire, le grade de messager et à transférer les personnes en question à la structure « grades de qualification particulière créés par le Roi ».

Het voorliggend wetsontwerp beoogt enkel de graad van bode uit het Gerechtelijk Wetboek te lichten en de betreffende personen over te hevelen naar de structuur « bijzondere graden opgericht door de Koning ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grade en question ->

Date index: 2025-02-24
w