Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grades ainsi octroyés " (Frans → Nederlands) :

Art. 19. A leur engagement, les membres du personnel contractuel reçoivent une rémunération identique au traitement lié au grade et à la première échelle octroyés aux membres du personnel statutaire pour la même fonction ou une fonction analogue ainsi que les augmentations intercalaires qui y sont liées.

Art. 19. Bij hun aanwerving ontvangen de contractuele personeelsleden een bezoldiging die overeenstemt met de wedde die met de graad en de eerste schaal van een ambtenaar verbonden is voor dezelfde of een analoge functie alsmede de daarmee gepaard gaande tussentijdse verhogingen.


Art. 25. Les fonctionnaires dirigeants peuvent sous-déléguer aux membres du personnel ayant le grade de Directeur - rang A3 la constatation de la disponibilité de plein droit pour maladie ou infirmité des agents ainsi que la fixation du traitement d'attente à leur octroyer.

Art. 25. De leidende ambtenaren kunnen de vaststelling van de disponibiliteit van rechtswege wegens ziekte of invaliditeit van de personeelsleden en de vastlegging van het hun toe te kennen wachtgeld subdelegeren aan de personeelsleden met de graad van Directeur - rang A3.


Si les articles 45 et 49 du Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ainsi que la directive 2005/36 du 7 septembre 2005 sont applicables en l’espèce, ces normes doivent-elles être interprétées comme imposant au jury de recrutement de référendaires près la Cour de cassation de comparer les qualifications du requérant, résultant de ses diplômes ainsi que de son expérience professionnelle, avec celles que procure le grade de docteur ou licencié en droit octroyé par une u ...[+++]

Zo de artikelen 45 VWEU en 49 VWEU alsmede richtlijn 2005/36 van 7 september 2005 in casu van toepassing zijn, moeten deze normen dan aldus worden uitgelegd dat de examencommissie van het vergelijkend examen voor de werving van referendarissen bij het Hof van Cassatie verplicht is, verzoekers kwalificaties, zoals die blijken uit zijn diploma’s en zijn beroepservaring, te vergelijken met de kwalificaties die voortvloeien uit de door een Belgische universiteit verleende graad van doctor of licentiaat in de rechten en, in voorkomend geval, verzoeker een compenserende maatregel in de zin van artikel 14 van richtlijn 2005/36 op te leggen?


Si les articles 45 et 49 du Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ainsi que la directive 2005/36 du 7 septembre 2005 sont applicables en l’espèce, ces normes doivent-elles être interprétées comme s’opposant à ce que le jury de recrutement de référendaires près la Cour de cassation subordonne la participation à ce concours à la possession d’un diplôme de docteur ou de licencié en droit octroyé par une université belge ou à la reconnaissance, par la Communauté française, compétente en matière d’enseignement, de l’équivalenc ...[+++]

Zo de artikelen 45 VWEU en 49 VWEU alsmede richtlijn 2005/36 van 7 september 2005 in casu van toepassing zijn, moeten deze normen dan aldus worden uitgelegd dat zij zich ertegen verzetten dat de examencommissie van het vergelijkend examen voor de werving van referendarissen bij het Hof van Cassatie deelname aan dat vergelijkend examen afhankelijk stelt van het bezit van een door een Belgische universiteit uitgereikt diploma van doctor of licentiaat in de rechten of van erkenning, door de Franse Gemeenschap, die inzake onderwijs bevoegd is, van de academische gelijkwaardigheid van de door de Franse Universiteit van Poitiers aan verzoeker uitgereikte master aan een door een Belgische universiteit verleende ...[+++]


Art. 8. § 1. En application des dispositions du Titre XV du Livre I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles, les membres du personnel contractuel perçoivent une rémunération identique au traitement lié au grade de recrutement, octroyé aux agents pour le même grade ainsi que les augmentations intercalaires et sexennales qui y sont liées.

Art. 8. § 1. Overeenkomstig de bepalingen van Titel XV van Boek I van het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot vaststelling van het administratieve en financiële statuut van het personeel van « Wallonie-Bruxelles international » krijgen de contractuele personeelsleden een bezoldiging gelijk aan de wedde gebonden aan de wervingsgraad toegekend aan de personeelsleden voor dezelfde graad alsmede de daaraan gebonden tussentijdse en zesjarige verhogingen.


Les personnes qui, en vertu des grades ainsi octroyés, portent le titre de bachelor ou de master avec ou sans autre qualification ou spécification ou le titre de doctor of philosophy (en abrégé PhD), sont censées porter légitimement ce titre en Communauté flamande.

De personen die op grond van die verleende graden de titel van bachelor of master met of zonder nadere kwalificatie of specificatie voeren of de titel van doctor of philosophy (afgekort PhD) voeren, worden geacht die titel op een rechtmatige wijze te voeren in de Vlaamse Gemeenschap.


Art. 8. § 1. Les membres du personnel contractuel perçoivent une rémunération identique au traitement lié au grade de recrutement, octroyé aux agents pour le même grade ainsi que les augmentations intercalaires et sexennales qui y sont liées.

Art. 4. § 1. De contractuele personeelsleden krijgen een vergoeding die identiek is aan de wedde verbonden aan de wervingsgraad die de ambtenaren voor dezelfde graad wordt toegekend, evenals de tussentijdse en zesjaarlijkse daarmee verbonden weddeverhogingen.


Ces décisions prévoient l'extension du champ d'application des mesures aux militaires d'active à partir du grade de général de brigade et aux membres de leurs familles et l'interdiction d'octroyer des prêts ou crédits aux entreprises d'État birmanes désignées ainsi que d'acquérir une participation dans ces entreprises ou de l'augmenter

De besluiten houden in dat het bereik van de maatregelen wordt uitgebreid tot de leden van het militaire regime met de rang van brigade-generaal en hoger, alsmede hun familieleden, en dat er een verbod wordt ingesteld op het beschikbaar stellen van leningen of kredieten aan ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat en op het verwerven of vergroten van een deelneming in deze ondernemingen.


Ainsi, dans le cas qui vous occupe, le fait qu'il n'ait été octroyé aucun bénéfice de nomination s'explique par : - la situation de blocage quasi-intégral du recrutement dans les services publics fédéraux; - le fait que le concours organisé en exécution de la loi du 20 février 1990 avait pour but de pourvoir à l'occupation d'emplois d'assistant social et non d'assistant de probation, grade dont étaient revêtues les personnes mentionnées dans votre question.

Zo is, in het voorliggende geval, het feit dat geen benoemingsvoordeel werd toegekend te verklaren door : - de omzeggens totale wervingsstop in de federale overheidsdiensten; - het feit dat het vergelijkend wervingsexamen dat was georganiseerd ter uitvoering van de wet van 20 februari 1990 tot doel had te voorzien in het bezetten van betrekkingen van maatschappelijk assistent, de graad waarmee de in uw vraag vermelde personen waren bekleed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grades ainsi octroyés ->

Date index: 2023-03-08
w