Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Diplôme de graduat
Diplôme de graduat en comptabilité
Et n'est pas lié par
Graduat
Graduation
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «graduation est donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.






diplôme de graduat en comptabilité

diploma van graduaat in boekhouding




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La graduation est donc très étroitement reliée à la notion de compétitivité économique des pays bénéficiaires.

Graduatie is dan ook in belangrijke mate gekoppeld aan het economisch concurrentievermogen van de begunstigde landen.


La graduation est donc très étroitement reliée à la notion de compétitivité économique des pays bénéficiaires.

Graduatie is dan ook in belangrijke mate gekoppeld aan het economisch concurrentievermogen van de begunstigde landen.


Cette proposition reconduit pour l'essentiel les dispositions des règlements en vigueur : les principes de base sont donc maintenus, à savoir le double mécanisme de modulation et de graduation pour le régime général ainsi que les régimes spéciaux (appui à la lutte contre la drogue et appui aux pays les moins avancés)et incitatifs (encouragement à la protection des travailleurs et de l'environnement).

Dit voorstel komt voornamelijk neer op verlenging van het bepaalde in de van kracht zijnde verordeningen: de basisbeginselen, d.w.z. het tweeledig mechanisme van modulatie en graduatie voor het algemene stelsel en de speciale regelingen (ondersteuning van de drugsbestrijding en ondersteuning van de minst ontwikkelde landen) en stimulansen (aanmoediging tot bescherming van de werknemers en het milieu), blijven dus behouden.


Ces régimes peuvent donc jouer indépendamment l'un de l'autre si bien que l'incitatif social ou environnemental s'applique même à des secteurs auxquels le régime de base a été retiré en vertu des critères de graduation.

Deze regelingen kunnen dus los van elkaar een rol spelen, zodat de sociale of milieustimulering ook van toepassing is op sectoren waarvoor de basisregeling uit hoofde van de graduatiecriteria niet meer geldt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Exceptions au mécanisme de graduation Trois séries d'exceptions au mécanisme de base de la graduation sont prévues. Deux visent à le compléter et la troisième à en exempter certains pays. a) exclusion à terme des pays les plus avancés (article 6) Le premier cas est celui des pays les plus avancés pour lesquels il est envisagé à terme (le 1er janvier 1998) une exclusion complète du schéma, y compris donc pour les secteurs non affectés au départ par le mécanisme de base, selon des critères qui restent à définir dans une proposition q ...[+++]

3. Uitzonderingen op het graduatiemechanisme Er is voorzien in drie soorten uitzonderingen op het basisgraduatiemechanisme. Twee zijn erop gericht dit laatste aan te vullen en de derde om bepaalde landen daarvan uit te sluiten. a) uitsluiting op termijn van de meest ontwikkelde landen (artikel 6) Het eerste geval is dat van de meest ontwikkelde landen, waarvoor op den duur (op 1 januari 1998) volledige uitsluiting van het schema wordt overwogen, dus ook van de sectoren waarvoor het basismechanisme in het begin niet gold. Dit zal gebeuren volgens criteria, die nog moeten worden aangegeven in een voorstel dat de Commissie in 1997 bij de Ra ...[+++]


1. Les différentes réglementations en matière de dispenses. a) Pour quelle raison existe-t-il des réglementations différentes pour les graduats, d'une part, et pour les diplômes sanctionnant des formations en deux cycles délivrés par les hautes écoles et les universités, d'autre part? b) Etes-vous favorable à l'application de critères appropriés à chaque Communauté pour l'octroi des dispenses, et donc à une organisation différente pour l'enseignement supérieur flamand et pour celui de la Communauté française? 2. La réglementation sur ...[+++]

2. De vrijstellingenregeling voor de Vlaamse hogeschooldiploma's. a) Welke vrijstellingenregeling is toegepast voor de kandidaten met een Vlaams hogeschooldiploma van twee cycli? b) Welke vrijstellingenregeling is toegepast voor de kandidaten met een Vlaams graduaatsdiploma bedrijfsbeheer, optie accountancy-fiscaliteit?


1. Les différentes réglementations en matière de dispenses. a) Pour quelle raison existe-t-il des réglementations différentes pour les graduats, d'une part, et pour les diplômes sanctionnant des formations en deux cycles délivrés par les hautes écoles et les universités, d'autre part? b) Etes-vous favorable à l'application de critères appropriés à chaque Communauté pour l'octroi des dispenses, et donc à une organisation différente pour l'enseignement supérieur flamand et pour celui de la Communauté française?

1. De verschillende vrijstellingenregeling. a) Wat is de motivering voor een verschillende vrijstellingenregeling tussen de graduaatsdiploma's enerzijds en de hogeschooldiploma's van twee cycli en de universitaire diploma's anderzijds? b) Kan u akkoord gaan met vrijstellingencriteria, aangepast -en dus van elkaar verschillende organisatie van het Vlaamse hoger onderwijs en het Franstalig hoger onderwijs?


L'arrêté royal autorise donc, par agrément, l'exercice de l'art infirmier aux personnes issues de ces deux filières de formation. Cependant, depuis 2001, la Communauté française permet aux infirmières brevetées, via une passerelle organisée en haute école ou en promotion sociale, d'accéder au graduat.

In de Franse Gemeenschap kunnen dragers van een brevet beroepsopleiding verpleegkunde sinds 2001 via een overstapmogelijkheid in een hogeschool of een school voor sociale promotie de graad van gegradueerde verpleegkundige behalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

graduation est donc ->

Date index: 2023-09-05
w