Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dissuasion graduée
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Grade de gradué;grade de graduée
Gradué;graduée
Grave bien graduée
Risposte graduée
Risposte à la mesure

Traduction de «graduée et décider » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risposte à la mesure | risposte graduée

aangepast antwoord | aangepaste vergelding








grade de gradué; grade de graduée

graad van gegradueerde (élément)


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le procureur du Roi pourrait dans le cadre de ses pouvoirs, prendre contact avec le ministère compétent pour savoir si l'internaute fait déjà l'objet de mesures dans le cadre de la riposte graduée et décider soit du non-lieu compte tenu de la procédure engagée par les agents commissionnés, soit néanmoins, de poursuivre au pénal.

De procureur des Konings zou in het kader van zijn bevoegdheden contact kunnen opnemen met de bevoegde minister om te weten of er voor de internetgebruiker reeds maatregelen gelden in het kader van de graduele reactie en daarna hetzij te besluiten tot buitenvervolgingstelling rekening houdend met de procedure die de aangestelde ambtenaren hebben ingesteld, hetzij toch over te gaan tot strafrechtelijke vervolging.


Le procureur du Roi pourrait dans le cadre de ses pouvoirs, prendre contact avec le ministère compétent pour savoir si l'internaute fait déjà l'objet de mesures dans le cadre de la riposte graduée et décider soit du non-lieu compte tenu de la procédure engagée par les agents commissionnés, soit néanmoins, de poursuivre au pénal.

De procureur des Konings zou in het kader van zijn bevoegdheden contact kunnen opnemen met de bevoegde minister om te weten of er voor de internetgebruiker reeds maatregelen gelden in het kader van de graduele reactie en daarna hetzij te besluiten tot buitenvervolgingstelling rekening houdend met de procedure die de aangestelde ambtenaren hebben ingesteld, hetzij toch over te gaan tot strafrechtelijke vervolging.


Le procureur du Roi pourrait dans le cadre de ses pouvoirs, prendre contact avec le ministère compétent pour savoir si l'internaute fait déjà l'objet de mesures dans le cadre de la riposte graduée et décider soit du non-lieu compte tenu de la procédure engagée par les agents commissionnés, soit néanmoins, de poursuivre au pénal.

De procureur des Konings zou in het kader van zijn bevoegdheden contact kunnen opnemen met de bevoegde minister om te weten of er voor de internetgebruiker reeds maatregelen gelden in het kader van de graduele reactie en daarna hetzij te besluiten tot buitenvervolgingstelling rekening houdend met de procedure die de aangestelde ambtenaren hebben ingesteld, hetzij toch over te gaan tot strafrechtelijke vervolging.


Le procureur du Roi pourrait dans le cadre de ses pouvoirs, prendre contact avec le ministère compétent pour savoir si l'internaute fait déjà l'objet de mesures dans le cadre de la riposte graduée et décider soit du non-lieu compte tenu de la procédure engagée par les agents commissionnés, soit néanmoins, de poursuivre au pénal.

De procureur des Konings zou in het kader van zijn bevoegdheden contact kunnen opnemen met de bevoegde minister om te weten of er voor de internetgebruiker reeds maatregelen gelden in het kader van de graduele reactie en daarna hetzij te besluiten tot buitenvervolgingstelling rekening houdend met de procedure die de aangestelde ambtenaren hebben ingesteld, hetzij toch over te gaan tot strafrechtelijke vervolging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres doivent avoir la possibilité de décider d'appliquer les mécanismes de sanctions de manière graduée.

De lidstaten moeten daarbij de mogelijkheid hebben gefaseerd over het opleggen van de afzonderlijke sanctiemechanismen te beslissen.


- Par arrêté du 27 mars 1998 est annulée la délibération du 17 novembre 1997, par laquelle le collège des bourgmestre et échevins d'Ixelles décide d'engager Mme Fabienne Awerbuch en qualité d'infirmière graduée sociale sous contrat à durée indéterminée à partir du 16 novembre 1997.

- Bij besluit van 27 maart 1998 is vernietigd de beslissing van 17 november 1997, waarbij het college van burgemeester en schepenen van Elsene beslist Mevr. Fabienne Awerbuch aan te werven in de hoedanigheid van sociaal gegradueerde verpleegster onder arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur vanaf 16 november 1997.


- Par arrêté du 21 février 1997 est annulée la délibération du 18 décembre 1996 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide d'engager Mme France Libotte en qualité de bibliothécaire graduée des bibliothèques communales de langue française avec un contract à durée indéterminée à la date du 20 novembre 1996.

- Bij besluit van 21 februari 1997 wordt vernietigd de beslissing van 18 december 1996 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist Mevr. France Libotte aan te werven als gegradueerd bibliothecaris bij de Franstalige bibliotheken met een contract van onbepaalde duur vanaf 20 november 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

graduée et décider ->

Date index: 2023-02-14
w