Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Clause de la nation la plus favorisée
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Démence alcoolique SAI
Grammont
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
NPF
Nation la plus favorisée
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traitement de la nation la plus favorisée

Traduction de «grammont de plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel




plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. Adaptations à partir du 13 avril 2015: - Lignes 89 122 - correspondance de Courtrai à Grammont à Zottegem en semaine: Les trains P 7961 et 7962 partent deux minutes plus tard de Zottegem en direction de Grammont afin de permettre une correspondance de cinq minutes au lieu de trois; - Lignes 91 123: correspondance entre la L91 Ath-Grammont et la L123 Grammont - Enghien à Grammont: Le L4875, premier train au départ d'Ath, est avancé de quatre minutes.

I. AANPASSINGEN VANAF 13 APRIL 2015 - Lijnen 89 122 - aansluiting van Kortrijk naar Geraardsbergen in Zottegem op weekdagen: de P-treinen P7961 en 7962 vertrekken twee minuten later vanuit Zottegem richting Geraardsbergen zodat een aansluiting mogelijk is in vijf minuten in plaats van drie. - Lijnen 91 123: aansluiting van L91 Ath - Geraardsbergen naar L123 Geraardsbergen - Edingen in Geraardsbergen: de L4875, eerste trein vanuit Ath, is vier minuten vervroegd.


Une grande différence des taux de contrôles est constatée parmi les lignes analysées: - meilleur score: 96,3 % pour la ligne 122, Gand - Grammont; - score le plus faible: 50,6 % pour la ligne 94, Hal - Mouscron. 3. Ces données ne sont actuellement pas disponibles.

Er wordt een groot verschil in het controlepercentage vastgesteld tussen de verschillende lijnen die geanalyseerd werden: - beste score: 96,3 % voor lijn 122, Gent - Geraardsbergen; - laagste score: 50,6 % voor lijn 94, Halle - Moeskroen. 3. Deze gegevens zijn momenteel niet beschikbaar.


La Croix Civique de 2ème classe est décernée à : M. Delwasse Jean-Michel, Collaborateur technique au Service public fédéral Sécurité sociale, domicilié à Wiers; Mme Moreels Françoise, Collaborateur administratif au Service public fédéral Sécurité sociale, domiciliée à Pepinster; B. Pour plus de 25 ans de service La Médaille Civique de 1re classe est décernée à : M. Anciaux Charly, Expert technique au Service public fédéral Sécurité sociale, domicilié à Jumet; Mme Bastin Brigitte, Expert technique au Service public fédéral Sécurité sociale, domiciliée à Stavelot; M. Berckvens Robert, Attaché au Service public fédéral Sécurité sociale, ...[+++]

Het Burgerlijk Kruis 2de klasse wordt verleend aan : De heer Delwasse Jean-Michel, administratief medewerker bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wonende te Wiers; Mevr. Moreels Françoise, administratief medewerker bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wonende te Pepinster; B. Voor meer dan 25 jaren dienst De Burgerlijke Medaille 1ste klasse wordt verleend aan : De heer Anciaux Charly, technisch deskundige bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wonende te Jumet; Mevr. Bastin Brigitte, technisch deskundige bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wonende te Stavelot; De heer Berckvens R ...[+++]


Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, et plus particulièrement les articles 121 à 124; Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment l'article 69, modifiée par la loi du 21 décembre 1994 et du 12 mai 2014; Vu la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 30 mars 1994 portant les dispositions sociales; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'arrêté royal du 26 avril ...[+++]

Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994 en de wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 houdende organisatie e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 8 janvier 2015 M. Aelbrecht Michael, Londerzeel Mme Alaerts Ivonne, Jette M. Angenon Jean, Grammont Mme Anseroul Jacqueline, Waterloo Mme Antoine Jacqueline, Seraing M. Antona Vincent, Mons M. Audin Michel, Hensies M. Avaux Hubert, Sint-Pieters-Leeuw Mme Baeckelandt Rika, Ardooie M. Baeghe Albert, Tournai M. Baes Eddy, Anvers M. Bal Hendrik, Boom M. Barbieux Jean, Ath M. Bastiaenssen Leo, Anvers Mme Baugnet Sabine, Chaudfontaine Mme Becquevort Micheline, Jemeppe-sur-Sambre Mme Beel Mia, Anzegem M. Bellantoni Rocco, Charleroi M. Ben Yakhlaf Ahmed, Beyne-Heusay M. Bertels Guido, Anvers Mme Blevi Lu ...[+++]

- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 8 januari 2015 De heer Aelbrecht Michael, Londerzeel Mevr. Alaerts Ivonne, Jette De heer Angenon Jean, Geraardsbergen Mevr. Anseroul Jacqueline, Waterloo Mevr. Antoine Jacqueline, Seraing De heer Antona Vincent, Bergen De heer Audin Michel, Hensies De heer Avaux Hubert, Sint-Pieters-Leeuw Mevr. Baeckelandt Rika, Ardooie De heer Baeghe Albert, Doornik De heer Baes Eddy, Antwerpen De heer Bal Hendrik, Boom De heer Barbieux Jean, Aat De heer Bastiaenssen Leo, Antwerpen Mevr. Baugnet Sabine, Chaudfontaine Mevr. Becquevort Micheline, Jemeppe-sur-Sambre Mevr. Beel Mia, Anzegem De heer Bellanto ...[+++]


La deuxième reliera Alost à Schaerbeek en passant par Grammont. De plus, les voies seront également dédoublées (de deux à quatre) sur la ligne principale de Denderleeuw à Bruxelles.

Verder is er ook de verdubbeling van het aantal sporen (van twee naar vier) op de hoofdlijn van Denderleeuw naar Brussel.


2. À partir du 13 décembre 2015, des lignes plus rapides seront-elles mises en service entre Grammont et Bruxelles ?

2. Komen er vanaf 13 december 2015 snellere verbindingen tussen Geraardsbergen en Brussel?


La situation de Grammont et de Ninove implique un trajet sensiblement plus important sur la ligne 50A, avec des temps de parcours et des coûts d'exploitation nettement plus élevés que ceux auxquels on s'attendrait compte tenu de la géographie.

De ligging van Geraardsbergen en Ninove betekent een beduidend langer traject langs lijn 50A, met beduidend hogere reistijden en exploitatiekosten dan geografisch te verwachten.


Art. 75. Le bureau de l'enregistrement de Grammont ayant pour ressort les communes de Grammont et Lierde, n'est plus compétent que pour les ensembles de tâches droit de succession, enregistrement des actes sous seing privé et enregistrement contrôle situation du bien.

Art. 75. Het registratiekantoor Geraardsbergen met als ambtsgebied de gemeenten Geraardsbergen en Lierde, is enkel nog bevoegd voor de takenpakketten successierecht, registratie onderhandse akten en registratie controle ligging.


La situation de Grammont et de Ninove implique un trajet sensiblement plus important sur la ligne 50A, avec des temps de parcours et des coûts d'exploitation nettement plus élevés que ceux auxquels on s'attendrait compte tenu de la géographie.

De ligging van Geraardsbergen en Ninove betekent een beduidend langer traject langs lijn 50A, met beduidend hogere reistijden en exploitatiekosten dan geografisch te verwachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grammont de plus ->

Date index: 2021-07-16
w