Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat grand compte
Mercatique par grands comptes
Responsable des comptes-clés
Responsable des grands comptes

Traduction de «grand compte lorsqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsable des grands comptes | responsable des comptes-clés

Key account manager




mercatique par grands comptes

Account management en trade marketing


Taxe de péréquation à percevoir lorsque la concurrence est faussée par de trop grands écarts entre les coûts

Vereveningsheffing indien de concurrentie door te grote verschillen in de kosten wordt vervalst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque l'autorité de contrôle chef de file décide de traiter le cas, l'autorité de contrôle qui l'a informée devrait avoir la possibilité de soumettre un projet de décision, dont l'autorité de contrôle chef de file devrait tenir le plus grand compte lorsqu'elle élabore son projet de décision dans le cadre de ce mécanisme de guichet unique.

Wanneer de leidende toezichthoudende autoriteit besluit de zaak te behandelen, dient de toezichthoudende autoriteit die haar in kennis heeft gesteld, de mogelijkheid te hebben een ontwerp van besluit in te dienen, en dient de leidende toezichthoudende autoriteit daarmee maximaal rekening te houden wanneer zij haar ontwerpbesluit in het kader van dat één-loketmechanisme opstelt.


2. La SNCB tiendra-t-elle compte du fait que les vélos actuels sont de plus grande dimension lorsqu'elle construira ses nouveaux râteliers pour vélos?

2. Zal de NMBS bij de bouw van nieuwe fietsenstallingen rekening houden met de grotere afmetingen van de huidige fietsen?


Cette note cadre liste les grands principes (juridiques, déontologiques, etc.) dont il faut tenir compte lorsque l'on est actif sur les médias sociaux.

In die kadernota staan de voornaamste (juridische, deontologische, en zo meer) principes opgesomd waarmee rekening moet worden gehouden wanneer men actief is op sociale media.


La Commission invite en conséquence le Conseil et le Parlement à en tenir le plus grand compte lorsqu’ils modifieront les propositions de la Commission en vue de l’adoption définitive des programmes.

De Commissie verzoekt de Raad en het Parlement dan ook ten volle gebruik te maken van deze aanbevelingen wanneer zij de voorstellen van de Commissie wijzigen met het oog op de definitieve vaststelling van de programma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, « lorsqu'une mesure de réglementation de l'usage des biens est en cause, l'absence d'indemnisation est l'un des facteurs à prendre en compte pour établir si un juste équilibre a été respecté, mais elle ne saurait, à elle seule, être constitutive d'une violation de l'article 1 du Protocole n° 1 » (voy., notamment, CEDH, grande chambre, 29 mars 2010, Depalle c. France, § 91; 26 avril 2011, Antunes Rodrigues c. Portugal, § 32).

Evenzo, « wanneer een maatregel inzake de regeling van het gebruik van de goederen in het geding is, is de niet-vergoeding een van de factoren waarmee rekening moet worden gehouden om te bepalen of een billijk evenwicht in acht is genomen, maar zij zou op zich geen schending van artikel 1 van het Eerste Protocol kunnen inhouden » (zie, met name, EHRM, grote kamer, 29 maart 2010, Depalle t. Frankrijk, § 91; 26 april 2011, Antunes Rodrigues t. Portugal, § 32).


Le grand avantage d'une correction des prix du marché par l'internalisation d'un prix du carbone est que tous les acteurs prendront en compte l'impact de leurs actions sur la société lorsqu'ils prendront des décisions en matière de consommation et de production, optimisant ainsi le fonctionnement de l'économie du marché et limitant les pertes de prospérité.

Het grote voordeel van een correctie van de marktprijzen door het internaliseren van een koolstofprijs, is dat alle actoren bij hun consumptie- en productiebeslissingen rekening houden met de weerslag op de samenleving, waardoor de werking van de markteconomie geoptimaliseerd wordt en welvaartsverliezen worden beperkt.


Lorsqu'un incendie à grande échelle en milieu naturel survenu en Belgique prend un caractère transfrontalier, l'aide du Ministère de la Défense peut exceptionnellement dépasser les frontières belges en tenant compte du mécanisme européen relatif à la Protection civile.

Wanneer de in België ontstane grootschalige natuurbrand een grensoverschrijdend karakter verkrijgt, kan de steun van Defensie uitzonderlijk over de Belgische grenzen worden geleverd rekening houdend met het Europese mechanisme voor civiele bescherming.


5. Lorsque l’ORECE ne partage pas les doutes sérieux de la Commission ou n’émet pas d’avis, ou encore lorsque l’autorité réglementaire nationale modifie ou maintient son projet de mesure conformément au paragraphe 4, la Commission peut, dans un délai d’un mois après la fin de la période de trois mois visée au paragraphe 1 et en tenant le plus grand compte de l’avis éventuellement émis par l’ORECE:

5. Indien BEREC de ernstige twijfels van de Commissie niet deelt of geen advies uitbrengt, of indien de nationale regelgevende instantie de ontwerpmaatregel overeenkomstig lid 4 wijzigt of handhaaft, kan de Commissie binnen een maand na het einde van de in lid 1 bedoelde periode van drie maanden en zoveel mogelijk rekening houdend met het advies van BEREC:


En particulier, lorsque les autorités réglementaires nationales procèdent à une évaluation visant à déterminer si deux entreprises, ou plus, occupent conjointement une position dominante sur un marché, elles se conforment aux dispositions du droit communautaire et tiennent le plus grand compte des "Lignes directrices sur l'analyse du marché et l'évaluation de la puissance sur le marché" publiées par la Commission conformément à l'article 15.

Wanneer de nationale regelgevende instanties beoordelen of twee of meer ondernemingen gezamenlijk een machtspositie op de markt innemen, dienen zij meer in het bijzonder de communautaire wetgeving in acht te nemen en zich zeer zorgvuldig te houden aan de "Richtsnoeren voor de marktanalyse en de beoordeling van aanmerkelijke marktmacht", die de Commissie bekend heeft gemaakt uit hoofde van artikel 15.


1. Lorsque la Commission, statuant conformément à la procédure visée à l'article 22, paragraphe 2, adresse des recommandations aux États membres relatives à l'harmonisation de la mise en oeuvre des dispositions de la présente directive et des directives particulières dans la poursuite des objectifs établis à l'article 8, les États membres veillent à ce que les autorités réglementaires nationales tiennent le plus grand compte de ces recommandations dans l'exercice de leurs tâches.

1. Wanneer de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 22, lid 2, aan de lidstaten aanbevelingen doet over de harmonisatie van de uitvoering van de bepalingen van deze richtlijn en de bijzondere richtlijnen bij het nastreven van de verwezenlijking van de in artikel 8 genoemde doelstellingen, zorgen de lidstaten ervoor dat de nationale regelgevende instanties bij de uitvoering van hun taken zoveel mogelijk rekening houden met die aanbevelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand compte lorsqu ->

Date index: 2023-10-20
w