Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grande interpellation

Vertaling van "grand débat aura " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
grande interpellation | grande interpellation avec demande de réponse écrite et débat

uitgebreide interpellatie | uitgebreide interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord en debat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le grand public pourra participer au débat à l'occasion d'une conférence réunissant les parties prenantes qui aura lieu dans le courant du dernier trimestre 2002 (participation libre), mais aussi par l'intermédiaire de l'internet.

Naast een conferentie voor belanghebbenden (vierde kwartaal van 2002), die voor iedereen openstaat, is er een internetdebat waaraan het publiek kan deelnemen.


Avant chaque événement, le grand public aura l’occasion d’apporter sa contribution au débat et de discuter en ligne avec la commissaire, sur Twitter ou Facebook.

Voorafgaand aan elk evenement zal het grote publiek de kans krijgen om een bijdrage aan het debat te leveren en contact te onderhouden met de commissaris via chatgesprekken op Twitter en Facebook.


Nous allons à présent en rediscuter au sein de la commission des budgets et dans d’autres commissions, et le grand débat aura lieu dans quelques semaines.

We zullen het nu verder bespreken in de Begrotingscommissie en in andere commissies, en over een aantal weken vindt het grote debat over dit onderwerp plaats.


Comme notre débat aura également un effet sur les négociations de paix, je dois dire que jusqu’ici, le plus grand mal causé aux négociations de paix a été la déclaration du ministre israélien des affaires étrangères Lieberman selon laquelle Israël continuera à coloniser les territoires occupés.

Aangezien ons debat ook een invloed op de vredesonderhandelingen zal hebben, moet ik zeggen dat de Israëlische minister van Buitenlandse zaken, Lieberman, deze onderhandelingen het meeste schade heeft berokkend door te stellen dat Israël nederzettingen in de bezette gebieden zal blijven bouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par me féliciter de trois éléments qui ont été indiqués au début de ce débat: premièrement, qu’il n’y aura pas de nouveau droit de propriété intellectuelle; deuxièmement, qu’il n’y aura pas de modifications en douce de la règlementation; et troisièmement, la plus grande transparence dont a fait preuve la Commission, particulièrement vis-à-vis de certains de ses autres partenaires de négociations.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst zeggen dat ik verheugd ben over drie dingen die aan het begin werden gezegd: ten eerste dat er geen nieuwe intellectuele-eigendomsrechten zullen bijkomen; ten tweede dat bestaande wetgeving niet via een achterdeur zal worden gewijzigd; en in de derde plaats de toegenomen transparantie waar de Commissie blijk van heeft gegeven, met name ten aanzien van de andere onderhandelingspartners.


Le grand débat budgétaire aura ainsi lieu dans la fourchette 2010-2014.

Het grote begrotingsdebat zal dus plaatshebben in de periode 2010-2014.


Le grand public pourra participer au débat à l'occasion d'une conférence réunissant les parties prenantes qui aura lieu dans le courant du dernier trimestre 2002 (participation libre), mais aussi par l'intermédiaire de l'internet.

Naast een conferentie voor belanghebbenden (vierde kwartaal van 2002), die voor iedereen openstaat, is er een internetdebat waaraan het publiek kan deelnemen.


Pour nous, il est important de garantir qu’il y aura une assistance juridique dans la procédure, - ce serait un grand progrès, selon nous - que ceux qui suivent la procédure bénéficieront d’un régime linguistique, à savoir qu’on les aidera à comprendre la procédure, qu’ils pourront avoir recours à un conseiller juridique dans tous les cas, qu’ils pourront déposer un recours juridique contre une décision administrative dans la première phase de la procédure et - point essentiel, je renvoie mes collègues allemands à leur ...[+++]

Wij vinden het belangrijk dat degenen die de procedure ondergaan ook een taalregeling krijgen, dat wil zeggen - en dit vinden wij een grote vooruitgang - dat zij zodanige ondersteuning krijgen dat zij de procedure kunnen verstaan, dat zij in ieder geval aanspraak kunnen maken op rechtsbijstand en dat zij tegen een ambtelijke beslissing in de eerste fase van de procedure in beroep kunnen gaan. Doorslaggevend voor ons is dat dit beroep een opschortende werking heeft, en ik herinner mijn Duitse collega's in dit verband aan ons binnenlandse debat hierover.


Après Pâques, un grand débat aura lieu au parlement sur la réforme et les missions nouvelles des ALE, par exemple l'accompagnement des personnes qui s'insèrent difficilement dans le marché du travail.

Na Pasen zullen we in het parlement een groot debat hebben over de hervorming en de nieuwe opdrachten van de PWA's, zoals bijvoorbeeld de begeleiding van mensen die moeilijk aan bod komen op de arbeidsmarkt.


- Je vous rappelle que, le 16 mars prochain, un grand débat européen avec Jacques Delors aura lieu dans cet hémicycle.

- Ik herinner eraan dat er op 16 maart eerstkomend in deze zaal een groot Europees debat met Jacques Delors plaatsvindt.




Anderen hebben gezocht naar : grande interpellation     grand débat aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand débat aura ->

Date index: 2025-02-12
w