Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grand délai jusqu » (Français → Néerlandais) :

11 grandes installations de combustion bénéficieront d'un délai jusqu'au 1 janvier 2018 pour se conformer à l'acquis.

11 grote stookinstallaties krijgen tot 1 januari 2018 de tijd om het acquis na te leven.


11 grandes installations de combustion bénéficieront d'un délai jusqu'au 1 janvier 2018 pour se conformer à l'acquis.

11 grote stookinstallaties krijgen tot 1 januari 2018 de tijd om het acquis na te leven.


Depuis début 2016, la SNCB a réduit jusqu'à trois heures avant le départ le délai de réservation pour 18 grandes gares.

Sinds het begin van 2016 heeft de NMBS voor 18 grote stations de reservatietijd ingekort tot drie uur vóór het vertrek.


La grande majorité des dispositions de la directive étaient déjà transposées en droit belge mais, malgré cela, la Commission européenne a lancé une procédure de mise en demeure dont le délai courait jusqu'à la mi-mars.

Heel veel bepalingen van de richtlijn waren al omgezet in Belgisch recht. Desondanks heeft de Europese Commissie een procedure van ingebrekestelling aangevat waarvan de termijn half maart afliep.


Les boulangeries qui, suite à l'application de l'article 2 de la présente convention, passent de petite à grande boulangerie, disposent d'un délai allant jusqu'au 31 octobre de l'année suivant le jour X pour adapter leurs régimes de travail et limiter la durée de travail hebdomadaire à 5 jours en moyenne par semaine.

De bakkerijen die ingevolge de toepassing van artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst overgaan van een kleine naar een grote bakkerij beschikken over een termijn tot 31 oktober van het jaar volgend op dag X om hun arbeidsregelingen aan te passen en de wekelijkse arbeidsduur beperken tot gemiddeld 5 dagen per week.


Art. 10. § 1. Pour chaque application des pesticides autorisée conformément aux articles 6, § 2 et 9, § 1, l'accès à la partie des lieux identifiés aux articles 6 à 8 fréquentés par le grand public est interdit aux personnes autres que celles chargées de l'application des produits, pendant la durée du traitement et jusqu'à l'expiration du délai de ré-entrée tel qu'il est défini, le cas échéant, dans l'acte d'agréation du produit conformément à l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à ...[+++]

Art. 10. § 1. Voor elk gebruik van pesticiden toegestaan conform de artikelen 6, § 2 en 9, § 1 is de toegang tot het deel van de in de artikelen 6 tot en met 8 geïdentificeerde plaatsen die door het grote publiek bezocht worden, verboden voor andere personen dan deze belast met de toepassing van de producten, en dat voor de duur van de behandeling tot het verstrijken van de heropeningstermijn zoals, desgevallend, gedefinieerd in de erkenningsakte van het product conform het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik.


Vu l'urgence motivée par le fait que le droit visé à l'article 26 de l'ordonnance du 19 juillet 2001 est destiné à financer les missions de service public visées à l'article 24 de la même ordonnance; que ces missions de service public doivent être remplies sans discontinuité par le gestionnaire du réseau de distribution; que jusqu'au 30 juin 2004, leur financement est assuré pour l'essentiel par les anciens tarifs applicables à l'activité de vente d'électricité du gestionnaire du réseau de distribution; que toutefois, du fait de la libéralisation du marché de l'électricité, cette activité s'interrompra au 1 juillet 2004 pour les clien ...[+++]

Gelet op de urgentie vanwege het feit dat de bijdrage, bedoeld in artikel 26 van de ordonnantie van 19 juli 2001 bestemd is voor de financiering van de openbaredienstverplichtingen, bedoeld in artikel 24 van diezelfde ordonnantie; erop gelet dat die openbare-dienstverplichtingen zonder discontinuïteit moeten worden vervuld door de distributienetbeheerder; dat tot 30 juni 2004, de financiering ervan hoofdzakelijk wordt verzekerd door de oude tarieven, toepasbaar op de activiteit elektriciteitsverkoop van de distributienetbeheerder; dat evenwel, door de vrijmaking van de elektriciteitsmarkt, die activiteit op 1 juli 2004 zal worden onderbroken voor de professionele klanten, waardoor de distributienetbeheerder verstoken blijft van het groot ...[+++]


Bien que le délai de présentation du rapport au Conseil ait été fixé au 1er juillet 2004, les données supplémentaires fournies jusqu’au 15 août 2004 ont été prises en compte afin que l’évaluation porte sur le plus grand nombre d'États membres possible.

Hoewel het verslag uiterlijk op 1 juli 2004 bij de Raad moest worden ingediend, werd rekening gehouden met extra informatie die vóór 15 augustus 2004 werd verstrekt, zodat de tenuitvoerlegging in zoveel mogelijk lidstaten kon worden beoordeeld.


Les familles avec des enfants scolarisés ont obtenu un délai jusqu'au 30 juin mais cette date approche à grands pas.

Dat betekent dat hulpverleners deze mensen - zonder alternatief - op straat moeten zetten. Gezinnen met schoolgaande kinderen krijgen uitstel tot 30 juni, maar die datum nadert snel.


La grande majorité des dispositions de la directive étaient déjà transposées en droit belge, néanmoins la Commission européenne a engagé une procédure de mise en demeure dont le délai courait jusqu'à la mi-mars.

Heel wat bepalingen van die richtlijn waren al omgezet. Niettemin heeft de Europese Commissie een procedure van ingebrekestelling ingesteld waarvan de termijn half maart verstreek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand délai jusqu ->

Date index: 2022-09-29
w