Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grand engagement envers notre cause » (Français → Néerlandais) :

Nous devons afficher notre solidarité avec leur grand engagement envers notre cause commune, une cause qui demeure importante dans le monde entier.

We moeten solidair zijn met hun enorme toewijding aan onze gemeenschappelijke zaak, een zaak die over de hele wereld nog niets aan belang heeft ingeboet.


(3 bis) L'UE a réaffirmé dans le plan d'action de l'UE sur l'égalité entre les hommes et les femmes et l'autonomie des femmes dans le développement (2010-2015) son grand engagement envers l'égalité des genres en tant que droit humain, que question de justice sociale et que valeur fondamentale de la politique de développement de l'UE.

(3 bis) De EU heeft in het EU-actieplan voor gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking (2010-2015) herhaald dat zij sterk hecht aan gendergelijkheid als een mensenrecht, een kwestie van sociale rechtvaardigheid en een kernwaarde van het EU-ontwikkelingsbeleid.


Article 3: "L'Association s'engage envers l'État belge (Régie des Bâtiments), à réaliser dans l'espace de deux années à partir de la date de la présente convention, à ses frais, des travaux de renforcement, de restauration, d'aménagement, d'équipement et d'embellissement du pavillon en cause pour un montant d'au moins 15 millions de francs suivant le plan proposé par le Centre et accept ...[+++]

Artikel 3: "De Vereniging verbindt er zich tegenover de Belgische staat toe om binnen twee jaar vanaf de datum van deze overeenkomst en op haar eigen kosten verstevigings-, restauratie-, inrichtings-, uitrustings- en verfraaiingswerken aan het paviljoen uit te voeren. Dat zal gebeuren voor een totaalbedrag van minimaal 15 miljoen frank en overeenkomstig het plan dat door het Centrum wordt voorgesteld en door de minister van Openbare Werken wordt goedgekeurd".


Article 3: "L'Association s'engage envers l'État belge, à réaliser dans l'espace de dix années à partir de la date de la présente convention, à ses frais, des travaux de renforcement, de restauration, d'aménagement, d'équipement et d'embellissement du pavillon en cause pour un montant d'au moins dix millions de francs suivant le plan proposé par le Centre et accepté par le m ...[+++]

Artikel 3: "De Vereniging verbindt er zich tegenover de Belgische staat toe om binnen tien jaar vanaf de datum van deze overeenkomst en op haar eigen kosten verstevigings-, restauratie-, inrichtings-, uitrustings- en verfraaiingswerken aan het paviljoen uit te voeren. Dat zal gebeuren voor een totaalbedrag van minimaal tien miljoen frank en overeenkomstig het plan dat door het Centrum wordt voorgesteld en door de minister van Openbare Werken wordt goedgekeurd".


Autant que notre poids économique est grand, autant que notre faiblesse économique se fait sentir, à cause de l'incapacité de créer une Europe politique.

Terwijl ons economisch gewicht groot is, wordt onze economische zwakheid voelbaar omdat Europa niet in staat is een politiek Europa tot stand te brengen.


Je voudrais remercier en particulier le rapporteur, M. Wojciechowski, pour son engagement envers cette cause.

Ik wil met name de rapporteur, de heer Wojciechowski, bedanken voor zijn inzet voor deze zaak.


Ce sabotage a causé des dégâts irréparables à un câble en fibre optique essentiel pour le trafic ferroviaire et a ainsi eu pour conséquence l'annulation de 30 trajets ainsi que le blocage de l'ensemble du trafic ferroviaire international entre notre pays, la France et la Grande-Bretagne.

Deze sabotage zorgde ervoor dat een cruciale glasvezelkabel voor het treinverkeer onherstelbaar beschadigd geraakte, met als gevolg dat 30 ritten geschrapt werden en alle internationaal treinverkeer tussen ons land, Frankrijk en Groot-Brittannië geblokkeerd was.


– (HU) Tout d’abord, je voudrais remercier la commissaire pour sa réponse et pour son engagement envers la cause des handicapés.

– (HU) Allereerst wil ik de commissaris bedanken voor haar antwoord en voor haar inzet bij de problemen van gehandicapten.


Je compte m'appuyer sur ces deux atouts pour assurer à notre Présidence en 2015 l'engagement et le crédit qu'elle mérite, malgré les restrictions budgétaires auxquelles nous sommes soumis et qui nous contraignent à la plus grande sobriété.

Ik reken op die twee troeven om ons voorzitterschap in 2015 zijn welverdiende engagement en aanzien te geven, ondanks de begrotingsbeperkingen die ons tot een doorgedreven soberheid dwingen.


Andreï Sakharov avait raison de considérer ce prix comme un encouragement destiné à tous ceux qui se sont engagés envers la cause des droits de l’homme à travers le monde.

Andrej Sacharov had gelijk met zijn inschatting dat deze prijs een aanmoediging is voor eenieder die zich waar ook ter wereld voor de mensenrechten inzet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand engagement envers notre cause ->

Date index: 2022-06-08
w