Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grand problème auquel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Comité d'experts relatif aux problèmes d'incendies dans les puits à grande profondeur

Comité van deskundigen voor vraagstukken bij schachtbranden op grote diepte


Accord sur la résolution de problèmes pratiques concernant les sites miniers des grands fonds marins

Overeenkomst inzake de oplossing van praktische problemen met betrekking tot diepzeemijnbouwgebieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier grand problème auquel le parquet est confronté actuellement est dû aux petits dealers de Belgique, de France, du Luxembourg et d'Allemagne, qui vont s'approvisionner aux Pays-Bas et passent parfois la frontières chargés d'un demi-kilo de cocaïne ou d'héroïne.

Het eerste grote probleem waarmee het parket thans wordt geconfronteerd, wordt veroorzaakt door kleine dealers uit België, Frankrijk, Luxemburg en Duitsland die zich in Nederland gaan bevoorraden en soms met een halve kilo cocaïne of heroïne de grens oversteken.


L'un des grands problèmes auquel le secteur du patrimoine doit faire face est la disparition progressive des savoir-faire et des métiers traditionnels.

Een groot probleem voor de erfgoedsector is de geleidelijke verdwijning van traditionele vaardigheden en ambachten.


Le problème du financement est un problème auquel sont confrontés tous les chefs d'entreprise, mais plusieurs études ont montré qu'il constitue un obstacle plus grand pour les femmes chefs d'entreprise que pour les hommes.

Financiering is een algemeen probleem voor ondernemers, maar vele onderzoeken tonen aan dat het voor vrouwelijke ondernemers een grotere hindernis is dan voor mannen.


M. Cottyn souligne que le statut des experts est un problème auquel le Conseil supérieur de la Justice attache une grande importance et dont il s'est saisi il y a déjà plus d'un an.

De heer Cottyn stipt aan dat het statuut van de deskundigen de Hoge Raad voor de Justitie nauw aan het hart ligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce problème auquel la proposition de loi à l'examen tente d'apporter une solution se pose surtout dans les grandes villes et moins dans les petites zones où les policiers sont souvent connus.

Het probleem waarvoor dit wetsvoorstel een oplossing probeert te bieden rijst vooral in de grote steden en minder in de kleine zones waar de politieagenten vaak bekend zijn.


Le grand problème auquel la Commission doit faire face est de savoir si elle doit agir en vue de faire de l’Arctique une zone démilitarisée et, si oui, quelles initiatives spécifiques elle doit adopter pour aller dans ce sens.

Een belangrijke vraag voor de Commissie is derhalve of de Commissie zich zal inspannen om van Arctica een gedemilitariseerd gebied te maken en zo ja, welke concrete initiatieven de Commissie denkt te treffen om dit doel te bereiken.


– (IT) Comme l’a récemment souligné le Fonds monétaire international dans son rapport semestriel, le chômage constitue le plus grand problème auquel sont confrontées les économies avancées, et cela ne changera pas au cours des années à venir.

– (IT) Zoals het Internationaal Monetair Fonds kort geleden in zijn halfjaarlijkse verslag heeft benadrukt, vormt de werkloosheid het grootste probleem waaraan de ontwikkelde economieën het hoofd moeten bieden, en dat zal de komende jaren zo blijven.


7) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Expert Transversale (classification de fonction : IIC021) auprès du Service d'encadrement ICT - Fonction transversale Profil : Expert But et contexte de la fonction Définir, communiquer, planifier, implémenter, suivre et rectifier la prestation de services en matière de technologies d'information et de communication (TIC) afin d'assurer en permanence les services TIC opérationnels proposés par l'organisation (le gestionnaire senior de service de soutien TIC est responsable du soutien de projets complexes/de grande ...[+++]

7) Adviseur (A3) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - Expert Transversaal (functieclassificatie : IIC021) bij de Stafdienst ICT - Transversale functie Profiel : Rol van expert Doel en inhoud van de functie Definiëren, communiceren, plannen, implementeren, opvolgen en bijsturen van de ICT-dienstverlening teneinde de door de organisatie aangeboden operationele ICT-diensten op een continue wijze te garanderen. De adviseur - expert van de stafdienst ICT staat één van de 5 verschillende departementen binnen de stafdienst bij. Opdrachten en taken De adviseur - expert van de stafdienst ICT heeft, onder andere, de volgen ...[+++]


Le plus grand problème auquel sont confrontés les agriculteurs européens, c’est la volatilité des prix et de leurs revenus.

Het grootste probleem voor landbouwers in heel Europa zijn schommelingen in inkomen en prijsschommelingen.


J'insiste pour que le ministre encourage l'étude scientifique de la prévalence de la douleur neuropathique afin d'avoir une meilleure vue du problème auquel est confrontée une grande partie de la population.

Ik dring erop aan dat de minister het wetenschappelijk onderzoek naar de prevalentie van neuropathische pijn aanmoedigt teneinde een beter inzicht te verwerven in een probleem waarmee een groot deel van de bevolking wordt geconfronteerd.




D'autres ont cherché : grand problème auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand problème auquel ->

Date index: 2021-08-03
w