Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aine anus dos
Toute partie

Vertaling van "grand rôle dans toutes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aine anus dos [toute partie] flanc lèvre de la vulve (grande) (petite) paroi abdominale paroi thoracique pénis périnée région fessière région interscapulaire scrotum sein testicule vulve

anus | billen | buikwand | flank | labium (majus)(minus) | lies | mamma | penis | perineum | regio interscapularis | rug [elk deel] | scrotum | testis | thoraxwand | vulva


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clin ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les efforts déployés dans le cadre des programmes de convergence consisteraient à moderniser et à augmenter le capital matériel et humain, afin d'accroître la compétitivité à long terme, de promouvoir la durabilité environnementale et de jouer un plus grand rôle dans les performances économiques globales de l'Union, tout en développant les meilleures pratiques en matière de gouvernance et de capacités instituti ...[+++]

Maatregelen in het kader van de convergentieprogramma's moeten gericht zijn op modernisering en op een verhoging van het fysiek en menselijk kapitaal, teneinde de concurrentiekracht op lange termijn te vergroten, ecologische duurzaamheid te bevorderen, een grotere bijdrage te leveren aan de algehele economische prestatie van de Unie en tegelijk beste praktijken op het gebied van goed bestuur en institutionele capaciteiten te ontwikkelen.


Quoi qu’il en soit, nonobstant ces retards, la valeur de l’infrastructure à grande échelle, les technologies innovantes et les possibilités novatrices de financement de l’UE continuent de jouer un très grand rôle pour permettre de réaliser les objectifs de l’UE dans les domaines de la sécurité d’approvisionnement, du marché intérieur et du changement climatique.

Ondanks deze vertragingen blijft de waarde van grootschalige infrastructuur, innovatieve technologieën en vernieuwende EU-financiering voor de versterking van de EU-doelstellingen op het gebied van energievoorzieningszekerheid, interne energiemarkt en klimaatverandering groot.


Le bien-être des animaux joue un grand rôle dans toutes les grandes religions monothéistes, mais puisque le judaïsme et l'islam n'ont pas adhéré au mouvement des Lumières, ils définissent cette notion conformément à des pratiques séculaires, alors que les « chrétiens » ont adopté des techniques modernes qui atténuent davantage les souffrances.

In alle grote monotheïstische godsdiensten speelt het welzijn van dieren een grote rol, maar omdat het verlichtingsdenken bij het jodendom en de islam ontbreekt vullen zij het begrip in naar eeuwenoude gewoontes, terwijl de « christenen » moderne technieken omarmen omdat die het leed nog meer verzacht.


Toutefois, pour que les citoyens et les sociétés récoltent ces avantages, nous avons besoin de systèmes éducatifs de grande qualité dans toute l'UE.

Maar willen individuen en samenlevingen deze voordelen kunnen benutten, dan zijn er in de hele EU kwalitatief hoogwaardige onderwijsstelsels nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'actuellement, hormis le nord-est du périmètre, qui est en contact avec une partie de la sablière en cours d'aménagement, la zone d'extraction projetée est entièrement en contact avec des terres de grandes cultures; que tout le sud du projet est complètement inscrit dans un paysage typique Hesbignon de grandes cultures (EIP, Phase II, p. 15);

Overwegende dat het overwogen ontginningsgebied heden, behalve het noordoosten van de omtrek, dat tegen een deel van de in aanleg zijnde zandgroeve grenst, volledig naast grote teeltgebieden ligt; dat het ontwerp aan de zuidkant helemaal opgaat in een typisch Haspengouws landschap met grootschalige teelt (eff.ond., fase II, blz 15);


Tout le monde sait que la lutte contre la pauvreté est devenue la grande priorité de toutes les institutions nationales et internationales qui s'occupent de la coopération au développement, et que l'on est en droit de se poser des questions sur le rôle joué dans cette lutte par la Banque mondiale et le FMI.

Iedereen weet dat armoedebestrijding vandaag de grote prioriteit is van alle nationale en internationale instellingen die zich met ontwikkelingssamenwerking bezighouden en dat er vragen kunnen gesteld worden bij de rol die de Wereldbank en het IMF daarin spelen.


Tout le monde sait que la lutte contre la pauvreté est devenue la grande priorité de toutes les institutions nationales et internationales qui s'occupent de la coopération au développement, et que l'on est en droit de se poser des questions sur le rôle joué dans cette lutte par la Banque mondiale et le FMI.

Iedereen weet dat armoedebestrijding vandaag de grote prioriteit is van alle nationale en internationale instellingen die zich met ontwikkelingssamenwerking bezighouden en dat er vragen kunnen gesteld worden bij de rol die de Wereldbank en het IMF daarin spelen.


Dans le cadre de l'agenda MDG, ce sont surtout les actions dans les Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale qui sont importantes, mais le Conseil économique et social et les différentes commissions fonctionnelles s'occupant du suivi des grandes conférences thématiques qui soutiennent l'agenda MDG jouent également un grand rôle.

In het raam van de MDG-agenda zijn vooral de acties in de Tweede en Derde Commissie van de algemene Vergadering belangrijk, maar ook de Economische en Sociale Raad en de verschillende functionele commissies die zich bezig houden met het volgen van de grote thematische conferenties die de MDG-agenda ondersteunen, spelen een belangrijke rol.


300. Les observations faites à cet égard par le Saint-Siège sont d'une grande importance, car elles insistent fortement sur le fait que « les motifs religieux jouent un très grand rôle dans la stabilité du mariage et le sentiment d'obligation nécessaire quand il s'agit d'élever des enfants.

300. De opmerkingen van de Heilige Stoel ter zake zijn van groot belang, want ze leggen sterk de nadruk erop dat « de religieuze redenen een erg grote rol spelen in de stabiliteit van het huwelijk en het nodige verantwoordelijkheidsgevoel wanneer het gaat om de opvoeding van kinderen.


Afin de combler ces dernières, la décision du Conseil renforce le rôle des structures nationales (les agences nationales), conformément à l'article 5 et à l'annexe III. Les agences nationales ont un champ d'action très vaste: elles jouent un rôle important tout au long du cycle de vie d'un projet, de la consultation à la sélection et du contrôle du projet au paiement du dernier montant dû.

Om dit te corrigeren wordt de rol van de nationale structuren - de nationale agentschappen - bij het besluit van de Raad versterkt zoals aangegeven in artikel 5 en bijlage III. Het takenpakket van de nationale agentschappen is omvangrijk: zij spelen een belangrijke rol gedurende de hele looptijd van de projecten, gaande van het geven van advies via de selectie van en het toezicht op de uitvoering van de projecten tot de betaling van het laatste saldo van het project.




Anderen hebben gezocht naar : aine anus dos     toute partie     grand rôle dans toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand rôle dans toutes ->

Date index: 2024-05-18
w