Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratrice déléguée
Banneton
Bateau vivier
Casier à homard
Directeur de grand magasin
Directeur de grande surface
Directrice d'hypermarché
Directrice de grand magasin
Directrice de grande surface
Dirigeant de grande entreprise
Dirigeante de grande entreprise
Grand-Duché de Luxembourg
Grande vitesse
Grande-Bretagne
TGV
Train à grande vitesse
Transport à grande vitesse
Vivier
Vivier flottant
Wagon-vivier

Vertaling van "grand vivier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
banneton | casier à homard | vivier | vivier flottant

beun | kaar | viskaar






directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

directrice van een grootwarenhuis | manager detailhandel | manager supermarkt | manager warenhuis




transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

snelvervoer [ hoge snelheid | supersnelle trein ]


administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise

directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal


directeur de grande surface | directrice de grande surface | directeur de supermarché/directrice de supermarché | directrice d'hypermarché

manager supermarkt | onderneemster supermarkt | filiaalleidster supermarktketen | supermarktmanager




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La rue Louis Caty jusque son intersection avec la N50 La N50 jusque son intersection avec la rue Louis Caty La rue Louis Caty jusque son intersection avec la N526 La N526 jusque son intersection avec la N524 La N524 jusque son intersection avec la Dendre orientale La Dendre orientale jusque son intersection avec le Rieu du Grand Vivier Le Rieu du Grand Vivier jusque son intersection avec la rue Philogone Daras à Lombise La rue Philigone Daras, la place de Lombise, l'avenue Boessière Thiennes, la rue du Noir Jambon La N57 vers Ghislenghien jusque son intersection avec la voie de chemin de fer (entre Ath et Enghien) La voie de chemin de fe ...[+++]

De " rue Louis Caty" tot aan de kruising ervan met de N50 De N50 tot aan de kruising ervan met de " rue Louis Caty" De " rue Louis Caty" tot aan de kruising ervan met de N526 De N526 tot aan de kruising ervan met de N524 De N524 tot aan de kruising ervan met de oostelijke Dender De oostelijke Dender tot aan de kruising ervan met de " Rieu du Grand Vivier" De " Rieu du Grand Vivier" tot aan de kruising ervan met de " rue Philogone Daras" in Lombise De " rue Philigone Daras" , de " place de Lombise" , de " avenue Boessière Thiennes" , de " rue du Noir Jambon" De N57 richting Gellingen tot aan de kruising ervan met de spoorweg tussen ...[+++]


La rue du Noir Jambon, l'avenue Boessière Thiënnes, la place de Lombise, la rue Philogone Daras jusque son intersection avec le Rieu du Grand Vivier Le Rieu du Grand Vivier jusque son intersection avec la Dendre orientale La Dendre orientale jusque son intersection avec la N524 La N524 jusque son intersection avec la rue du Colroy puis le chemin de Saint-Ghislain jusque son intersection avec la rue de Gipleux La rue de Gipleux jusque son intersection avec la rue de Saint-Moulin La rue de Saint-Moulin jusque son intersection avec la rue du Bois de Soignes

De " rue du Noir Jambon" , de " avenue Boessière Thiënnes" , de " place de Lombise" , de " rue Philogone Daras" tot aan de kruising ervan met de " Rieu du Grand Vivier" De " Rieu du Grand Vivier" tot aan de kruising ervan met de oostelijke Dender De oostelijke Dender tot aan de kruising ervan met de N524 De N524 tot aan de kruising ervan met de " rue du Colroy" , vervolgens de " chemin de Saint-Ghislain" tot aan de kruising ervan met de " rue de Gipleux" De " rue de Gipleux" tot aan de kruising ervan met de " rue de Saint-Moulin" De " rue de Saint-Moulin" tot aan de kruising ervan met het " Bois de Soignes"


17. demande donc à la Commission, dans le cadre plus vaste de l'examen des AES, d'étudier les moyens d'assouplir les conditions de recrutement en vigueur dans les AES, de façon à leur permettre de recourir temporairement au vivier d'experts des autorités de surveillance des États membres, mais aussi d'encourager le recrutement de personnel permanent de grande qualité;

17. verzoekt de Commissie dan ook om gedurende de bredere evaluatie van de ETA's na te denken over hoe er binnen de ETA's flexibelere arbeidsvoorwaarden kunnen worden geschapen waarmee de rijke ervaring van toezichthouders uit de lidstaten op tijdelijke basis optimaal kan worden benut, en waarmee de aanwerving van hooggekwalificeerd personeel op permanente basis kan worden aangemoedigd;


Internet est un formidable vivier d'innovation et de promotion pour les artistes comme pour un grand nombre d'entreprises et de citoyens.

Internet is een geweldige innovatie- en promotiemachine voor de artiesten, waar ook veel bedrijven en burgers hun gading in vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Roelants du Vivier rappelle également que la recommandation de la Commission européenne du 16 mai 2002 en matière d'indépendance des contrôleurs légaux, précise que la menace sur l'indépendance du contrôle est réelle « lorsque les honoraires pour les services non audit sont très élevés et qu'ils excèdent le montant des honoraires pour l'audit « À cet égard, il y a une grande société belge, dont l'action fait partie du Bel 20, qui, en 2001, a rémunéré son commissaire légal à hauteur d'environ 110 000 euros pour sa mission légale et ...[+++]

De heer Roelants du Vivier herinnert er ook aan dat de aanbeveling van de Europese Commissie van 16 mei 2002 inzake de onafhankelijkheid van de met de wettelijke controle belaste accountant stelt dat de onafhankelijkheid van de controle werkelijk in gevaar komt wanneer de honoraria voor de niet-controleopdrachten zeer hoog liggen en dat zij het bedrag van de honoraria voor de controleproducten overschrijden. Op dat punt zij verwezen naar een groot Belgisch bedrijf, waarvan de aandelen in de Bel 20 zijn opgenomen en dat in 2001 zijn wettelijke commissaris ongeveer 110 000 euro heeft betaald voor de uitvoering van zijn wettelijke opdracht ...[+++]


Question orale de M. François Roelants du Vivier au ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes, et au ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique, chargé de la Politique des grandes villes, sur «les raisons pour lesquelles les musées des Beaux-Arts se voient refuser une extension au Mont des Arts à Bruxelles» (nº 2-1142)

Mondelinge vraag van de heer François Roelants du Vivier aan de minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, en aan de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, over «de redenen waarom de uitbreiding van de musea voor Schone Kunsten op de Kunstberg te Brussel geweigerd werd» (nr. 2-1142)


Demande d'explications de M. François Roelants du Vivier au ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique, chargé de la Politique des grandes villes, sur «les suites apportées par le gouvernement à la publication du Livre blanc pour la modernisation des établissements scientifiques nationaux» (nº 2-814)

Vraag om uitleg van de heer François Roelants du Vivier aan de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, over «de reactie van de regering op de publicatie van het Witboek voor de modernisering van de nationale wetenschappelijke instellingen» (nr. 2-814)


Tenant ou ayant tenu à ladite rue, au « Courant du Grand Vivier » et au domaine de la Région wallonne.

Palend of gepaald hebbende aan de genoemde straat, aan « Courant du Grand Vivier » en aan het Waalse gebied.


Dans les viviers de plus grande taille et les étendues d'eau libre, où une telle technique n'est pas applicable, les mesures prises ont atteint leur efficacité maximale lorsqu'elles étaient accompagnées d'abattages isolés.

In de intensieve visteelt is vooral het overspannen van kleinere vijvers met netten effectief gebleken. Bij grotere vijvers en open water, waar overspanning niet mogelijk is, leverde vogelverschrikking in combinatie met het afschieten van afzonderlijke aalscholvers het meeste effect op.


Cette tentative de convaincre le monde et l’Europe que la Pologne est un vivier d’intolérance envers les homosexuels est une obscénité et une calomnie politique de grande ampleur, un stratagème cynique visant à tromper l’opinion publique européenne.

De poging die hier wordt gedaan om de wereld en Europa ervan te overtuigen dat Polen een broeinest van intolerantie jegens homoseksuelen is, is obsceen en politieke laster, een cynische manoeuvre om de publieke opinie om de tuin te leiden.


w