Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grande catastrophe naturelle jamais connue » (Français → Néerlandais) :

Le budget humanitaire de 2015, le plus important jamais exécuté par la Commission, a été adopté en réponse aux catastrophes naturelles et autres crises humanitaires de plus en plus fréquentes et graves.

De begroting voor humanitaire hulp voor 2015 was de grootste die ooit door de Commissie is uitgevoerd. Hiermee reageerde de EU op de immer toenemende frequentie van natuurrampen en andere humanitaire crises.


L’année 2015 a connu une flambée constante de crises humanitaires: conflits armés, attaques contre les civils et catastrophes naturelles, exacerbées par le changement climatique et la croissance démographique.

In 2015 bleef het aantal humanitaire crises toenemen met gewapende conflicten en aanvallen op burgers en natuurrampen die nog worden verergerd door klimaatverandering en bevolkingsgroei.


Il s'est agi là du plus important budget d'aide humanitaire jamais mis sur pied par l'UE pour aider les plus nécessiteux, qu'ils aient été victimes de crises graves et de grande ampleur en Syrie, au Yémen, au Soudan du Sud ou dans la région du lac Tchad, ou de catastrophes naturelles telles que le phénomène météorologique El Niño, le cyclone tropical Winston aux Fidji, la sécheresse en Papouasie - Nouvelle-Guinée ou le séisme en Éq ...[+++]

Nog nooit waren zoveel middelen voor humanitaire hulp uitgetrokken om hulp te kunnen bieden aan degenen die deze hulp het meest nodig hebben, van slachtoffers van de ernstige grootschalige crises in Syrië, Jemen, Zuid-Sudan en rond het Tsjaadmeer tot slachtoffers van natuurrampen zoals "El Niño", de tropische cycloon Winston op Fiji, de droogte in Papoea-Nieuw-Guinea of de aardbeving in Ecuador.


Au cours des derniers mois, il a insisté auprès d'elle et de Mme Catherine Ashton pour que soit mise rapidement sur pied une initiative de la Commission visant à formuler des propositions en vue d'une réaction mieux coordonnée de l'UE aux grandes catastrophes naturelles et à celles provoquées par l'homme.

Hij heeft er de afgelopen maanden bij haar en bij Catherine Ashton op aangedrongen dat er spoedig werk gemaakt wordt van een Commissie-initiatief dat voorstellen moet formuleren voor een beter gecoördineerde respons van de EU bij grote natuurrampen en door de mens veroorzaakte catastrofes.


En effet, les proches survivants (l'époux/l'épouse, les enfants, le partenaire) sont confrontés à de sérieux problèmes (perte de revenu, remboursement d'emprunt hypothécaire, pension de survie), car le législateur prévoit systématiquement une présomption de retour, même lorsque, au vu des circonstances (catastrophes naturelles, grands incendies, et c.), il est certain à 100 % que la personne disparue ne reviendra jamais.

De achterblijvers (echtgeno(o)t(e), kinderen, partner) worden immers voor grote problemen geplaatst (verlies van inkomen, aflossing van een hypotheek, overlevingspensioen), daar de wetgever een vermoeden van terugkeer systematisch inlast, ook al is het 100 % zeker uit de omstandigheden (natuurrampen, grote branden, et c.) dat de vermiste nooit meer zal terugkeren.


En effet, les proches survivants (l'époux/l'épouse, les enfants, le partenaire) sont confrontés à de sérieux problèmes (perte de revenu, remboursement d'emprunt hypothécaire, pension de survie), car le législateur prévoit systématiquement une présomption de retour, même lorsque, au vu des circonstances (catastrophes naturelles, grands incendies, et c.), il est certain à 100 % que la personne disparue ne reviendra jamais.

De achterblijvers (echtgeno(o)t(e), kinderen, partner) worden immers voor grote problemen geplaatst (verlies van inkomen, aflossing van een hypotheek, overlevingspensioen), daar de wetgever een vermoeden van terugkeer systematisch inlast, ook al is het 100 % zeker uit de omstandigheden (natuurrampen, grote branden, et c.) dat de vermiste nooit meer zal terugkeren.


M. Schmidt-Traub constate que la catastrophe du Tsunami a attiré l'attention du grand public sur le problème immédiat des catastrophes naturelles.

De heer Schmidt-Traub stelt vast dat de Tsoenami-ramp de aandacht van het brede publiek heeft gevestigd op het onmiddellijke probleem van de natuurramp.


Les dommages corporels suite à une agression nucléaire dépassent largement ceux liés aux plus graves catastrophes naturelles que l'homme a connues.

De lichamelijke schade na een nucleaire agressie is veel groter dan die van de grootste natuurrampen die de mens gekend heeft.


À la suite de la communication de la Commission du 23 février 2009 intitulée «Une approche communautaire de la prévention des catastrophes naturelles ou d'origine humaine», le Conseil a invité la Commission, dans ses conclusions du 30 novembre 2009, à veiller à ce que la mise en œuvre, le réexamen et le développement ultérieur des initiatives de l'Union tiennent compte des préoccupations en matière de prévention et de gestion des catastrophes ainsi que du cadre d'action de Hyogo des Nations unies pour 2005-2015 adopté le 22 janvier 20 ...[+++]

Na de mededeling van de Commissie van 23 februari 2009 getiteld „Een communautaire aanpak van de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen” heeft de Raad de Commissie in zijn conclusies van 30 november 2009 opgeroepen om ervoor te zorgen dat bij de uitvoering, toetsing en de verdere ontwikkeling van de Unie-initiatieven zowel rekening wordt gehouden met vraagstukken op het gebied van rampenpreventie en -beheersing als met en het actiekader van Hyogo van de Verenigde Naties (2005-2015) vastgesteld op 22 januari 200 ...[+++]


Dans ce cadre pourrait également être envisagée la mise en place d'interventions financières pour encourager la prévention de catastrophes naturelles (par exemple mise aux normes anticycloniques des équipements) en vue d'assurer la pérennité des grandes infrastructures et des investissements productifs, ainsi que pour contribuer à la restauration de ceux-ci en cas de catastrophes naturelles ...[+++]

In dit verband kan ook worden nagedacht over de toekenning van financiële steun voor de preventie van natuurrampen (bijvoorbeeld door de aanpassing van voorzieningen aan de orkaanbestendigheidsnormen), het veiligstellen van de duurzaamheid van de grote infrastructuurvoorzieningen en de productieve investeringen en het herstel daarvan na natuurrampen.


w