Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte législatif
Chasseur au grand gibier;chasseuse au grand gibier
Directeur de grand magasin
Directrice de grand magasin
Disposition législative
Droit interne
Droit national
Législation
Législation des États membres
Législation nationale
Législation nucléaire
Législation sur le nucléaire
Navette législative
Ordre juridique national
Processus législatif
Procédure législative
Réglementation nationale
Technique législative

Traduction de «grande des législations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention tendant à étendre et à coordonner l'application des législations de sécurité sociale aux ressortissants des Parties contractantes du Traité de Bruxelles, signée par les Gouvernements de la Belgique, de la France, du Luxembourg, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Paris, le 7 novembre 1949

Verdrag tot uitbreiding en coördinatie van de toepasselijkheid van de wetgeving inzake sociale zekerheid op de onderdanen van de landen, welke partij zijn bij het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 7 november 1949 door de Regeringen van België, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland


le parti qui remporte le plus grand nombre de sièges aux élections législatives

de partij die bij de parlementsverkiezingen het grootste aantal zetels behaalt


procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]

wetgevende procedure


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


législation [ acte législatif | disposition législative ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (ATEX) | Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (ATEX)

Permanent Comité voor de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen (ATEX)


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

directrice van een grootwarenhuis | manager detailhandel | manager supermarkt | manager warenhuis


législation nucléaire | législation sur le nucléaire

wetgeving inzake kernenergie | atoomwetgeving | nucleaire wetgeving


chasseur au grand gibier; chasseuse au grand gibier

Grof wild jager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le programme de travail de la Commission comprendra les grandes propositions législatives et non législatives pour l'année à venir, y compris les abrogations, refontes, simplifications et retraits.

Het werkprogramma van de Commissie bevat de belangrijke voorstellen voor wetgevingshandelingen en niet-wetgevingshandelingen voor het volgende jaar, waaronder intrekkingen, herschikkingen, vereenvoudigingen en intrekkingen van voorstellen.


La Commission s'efforcera également, en collaboration étroite avec les États membres, de parvenir à une plus grande harmonisation des cycles de présentation de rapports prévus dans la législation sur l'eau afin de réduire la charge administrative, en proposant une plus grande intégration et, le cas échéant, des modifications ciblées de la législation concernée (directive‑cadre sur l'eau, directive «nitrates», directive relative au ...[+++]

In nauwe samenwerking met de lidstaten zal de Commissie er ook naar streven de bij de waterwetgeving vastgestelde rapportagecycli te harmoniseren om de administratieve lasten te verlichten. Hiertoe zal zij voorstellen indienen voor een verdere integratie en, waar nodig, gerichte wijzigingen van de toepasselijke wetgeving (KRW, nitraatrichtlijn, richtlijn stedelijk afvalwater).


Article 1. Le Gouvernement autorise, conformément à l'article 24, § 2, 13°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement et conformément aux articles 185, § 1, 196, § 1, alinéa 2, et 198, § 1, 2°, et § 4 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, la création du type 5 et d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 sur le site Notre Dame du Grand Hôpital de Charleroi (GHdC) sis Grand'Rue 6, à 6000 Charleroi.

Artikel 1. De Regering kent, overeenkomstig artikel 24, § 2, 13° van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en overeenkomstig de artikelen 185, § 1, 196, § 1, tweede lid en 198, § 1, 2° en § 4 van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, een vergunning toe aan de oprichting van type 5 en van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 op de site "Notre Dame du Grand Hôpital de Charleroi (GHdC)" gelegen Grand'Rue 6, te 6000 Charleroi.


Chers collègues, le Sénat belge a toujours su remplir ce rôle avec talent, tant il est vrai que c'est souvent à son initiative que les grandes réformes législatives ont vu le jour et qu'une modernisation profonde de notre société a pu être réalisée.

Waarde collega's, de Belgische Senaat heeft die rol steeds met veel talent vervuld, aangezien hij vaak het initiatief heeft genomen voor de grote wetgevende hervormingen en de diepgaande modernisering van onze samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par « qui est soumise à l'obligation d'effectuer un audit en vertu de la législation relative aux permis d'environnement » mentionné par le 3 tiret de l'article 2.5.7, § 2 du Cobrace, il y a lieu d'entendre « ayant réalisé un audit dans le cadre d'une demande de permis d'environnement visée à l'article 6 du présent arrêté et à condition que l'audit soit valide au moment où la grande entreprise fait valoir cette exemption ».

Onder "die onderworpen is aan de verplichting om een audit uit te voeren krachtens de wetgeving betreffende de milieuvergunningen" vermeld door het 3 streepje van artikel 2.5.7. § 2 van het BWLKE, dient verstaan te worden "een audit uitgevoerd heeft in het kader van een milieuvergunningsaanvraag bedoeld in artikel 6 van onderhavig besluit en op voorwaarde dat de audit geldig is op het moment dat de grote onderneming zich op deze vrijstelling beroept".


a) les « nationaux », c'est-à-dire toute personne physique qui, selon la législation du Royaume de Belgique, la législation du Grand-Duché de Luxembourg ou la législation de la République du Kosovo, est considérée comme citoyen du Royaume de Belgique, citoyen du Grand-Duché de Luxembourg ou citoyen de la République du Kosovo respectivement;

a) de « onderdanen », met name elke natuurlijke persoon die volgens de wetgeving van het Koninkrijk België, de wetgeving van het Groothertogdom Luxemburg dan wel de wetgeving van de Republiek Kosovo wordt beschouwd als een onderdaan van het Koninkrijk België, een onderdaan van het Groothertogdom Luxemburg of een onderdaan van de Republiek Kosovo;


(20) Et dans le sillage de celle-ci, l'harmonisation et/ou la mise en concordance des législations, ce qui engendrera à son tour une plus grande clarté, une plus grande cohérence et une meilleure accessibilité de la législation pour le citoyen et les pouvoirs publics, tout en entraînant une diminution des risques d'erreur dans le processus décisionnel basé sur la législation.

(20) En in het kielzog daarvan harmonisatie en/of onderlinge afstemming van wetgeving, wat weer kan leiden tot grotere inzichtelijkheid, samenhang en toegankelijkheid van wetgeving voor burger en overheid, maar ook tot vermindering van de kans op fouten in het besluitvormingsproces op basis van wetgeving.


1. La personne assurée qui s'est vu reconnaître, pour elle-même ou pour un membre de sa famille, le droit à une prothèse, à un grand appareillage ou à d'autres prestations en nature d'une grande importance, par l'institution d'un État membre, avant d'être assurée en vertu de la législation appliquée par l'institution d'un autre État membre, bénéficie de ces prestations à la charge de la première institution, même si elles sont accordées alors que ladite personne est déjà assurée en vertu de la législation appliquée par la deuxième ins ...[+++]

1. Een verzekerde wiens recht op een prothese, op hulpmiddelen van grotere omvang of op andere belangrijke verstrekkingen ten behoeve van zichzelf of van een van zijn gezinsleden door het orgaan van een lidstaat is erkend voordat hij verzekerd was krachtens de door het orgaan van een andere lidstaat toegepaste wetgeving, krijgt deze verstrekkingen voor rekening van eerstbedoeld orgaan, ook indien zij pas worden toegekend nadat hij reeds verzekerd is krachtens de door het tweede orgaan toegepaste wetgeving.


Chers collègues, le Sénat belge a toujours su remplir ce rôle avec talent, tant il est vrai que c'est souvent à son initiative que les grandes réformes législatives ont vu le jour et qu'une modernisation profonde de notre société a pu être réalisée.

Waarde collega's, de Belgische Senaat heeft die rol steeds met veel talent vervuld, aangezien hij vaak het initiatief heeft genomen voor de grote wetgevende hervormingen en de diepgaande modernisering van onze samenleving.


Le Sénat a ainsi pu, quoique que puisse dire M. Broers, outre travailler à l'amélioration et à l'élaboration de législations de base, se consacrer à l'étude des grandes questions de société, comme la législation en matière d'euthanasie, qui nous occupe encore aujourd'hui, la législation en matière de procréation médicalement assistée, le Code de droit international privé ou la réforme de la procédure pénale, dite « le grand Franchimont ».

Wat de heer Broers ook moge beweren, de Senaat heeft zich, naast de werkzaamheden voor de verbetering en de uitwerking van de basiswetgevingen, ook toegelegd op de studie van de grote maatschappelijke problemen, zoals de wetgeving betreffende de euthanasie, de wetgeving inzake de medisch begeleide voortplanting, het Wetboek van internationaal privaatrecht en de hervorming van de strafvordering, " de Grote Franchimont" genaamd.


w