18. insiste auprès de la Commission et des États membres pour qu'ils mettent en œuvre une politique centrée non pas sur les infrastructures techniques de la recherche, ni sur la coopération entre anciennes et nouvelles institutions, mais sur les objectifs de la recherche et de l'innovation, l'affectation aussi efficace que possible des chercheurs, l'augmentation de la mobilité des chercheurs (surtout lorsqu'ils sont jeunes), un effort en faveur d'un environnement de recherche favorable en Europe, susceptible d'attirer dans l'espace européen de la recherche davantage de chercheurs, d'Europe ou d'ailleurs, le relèvement des salaires des chercheurs, l'amélioration de la formation des universitaires, notamment en ce qui concerne la maît
rise des l ...[+++]angues de grande diffusion, enfin le renforcement de la participation des femmes à la recherche scientifique; le sixième programme-cadre devra y contribuer activement; 18. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan beleid te ontwikkelen waarin niet de technische onderzoeksinfrastructuur of de samenwerking tussen bestaande en nieuwe instituten centraal staat, maar de doelstellingen van onderzoek en innovatie, het zo efficiënt mogelijk inzetten van onderzoekers, het vergroten van de mobiliteit van (met name jonge) onderzoekers, het bevorderen van het onderzoeksklimaat in Europa waardoor meer onderzoekers van binnen en buiten Europa naar de Europese onderzoekruimte getrokken kunnen worden, verbetering van de salarissen van onderzoekers, verbetering van de opleidingen voor academici, waaronder opleiding in veel gebruikte talen, en de verbetering van de participatie van vrouwen in het wetenschappelijk onderz
oek; is v ...[+++]erder van mening dat het zesde kaderprogramma daaraan effectief dient bij te dragen;