Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classification à grandes divisions
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "grande division possible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
classification à grandes divisions

grove classificatie | ondiepe classificatie


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, il est important que ceux des États membres qui sont obligés d’introduire la séparation de la production d’énergie de son transport puissent adopter l’un des trois modèles suivants: la plus grande division possible de la propriété, affecter la gestion du réseau à un opérateur indépendant, et l’option de conserver l’intégration de la production et du transport de l’énergie, mais seulement si les conditions garantissant que, dans la pratique, ces deux acteurs opéreront indépendamment sont remplies.

Ten tweede is het belangrijk dat de afzonderlijke lidstaten van de Unie, die verplicht zijn om de ontkoppeling van de productie van energie en de transmissie ervan in te voeren, voor een van de volgende drie modellen kunnen kiezen: een zo verregaand mogelijke ontvlechting van de eigendom, de overdracht van het netwerkbeheer aan een onafhankelijke systeembeheerder en de optie om de integratie van de productie en de transmissie van energie te behouden, maar alleen indien aan voorwaarden wordt voldaan die garanderen dat deze twee onderdelen van de onderneming in de praktijk onafhankelijk zullen opereren.


Ce ne serait pas bien grave s'il était possible de surmonter cette division mais l'article 108 de la Charte prévoit que sans majorité dans le tiers-monde, sans majorité des deux tiers dans l'organisation et sans accord des cinq grands, aucune réforme n'est possible.

Volgens artikel 108 van het Handvest is zonder meerderheid in de derde wereld, zonder een tweederde meerderheid in de organisatie en zonder akkoord van de vijf groten echter geen hervorming mogelijk.


Ce ne serait pas bien grave s'il était possible de surmonter cette division mais l'article 108 de la Charte prévoit que sans majorité dans le tiers-monde, sans majorité des deux tiers dans l'organisation et sans accord des cinq grands, aucune réforme n'est possible.

Volgens artikel 108 van het Handvest is zonder meerderheid in de derde wereld, zonder een tweederde meerderheid in de organisatie en zonder akkoord van de vijf groten echter geen hervorming mogelijk.


C’est pourquoi, compte tenu des cas que je viens de mentionner, je voudrais demander que l’on fasse preuve de la plus grande responsabilité et de la plus grande prudence possible, notamment en ce qui concerne la division de l’espace aérien en trois zones.

Met de genoemde incidenten in het achterhoofd verzoek ik dan ook om de grootst mogelijke verantwoordelijkheid en zorgvuldigheid, ook wat betreft de huidige indeling van het luchtruim in drie zones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


44. considère que la signature du traité d'adhésion le 16 avril 2003 à Athènes sera un événement historique, marquant la fin de la division de notre continent; souligne que le processus d'élargissement revêt un caractère inclusif et évolutif, qui ouvre la perspective de l'adhésion à tous les pays européens qui satisfont aux critères politiques, et qu'il crée la possibilité de promouvoir la réforme, les droits de l'Homme, l'égalité entre hommes et femmes, la stabilité politique, le développement durable et la prospérité économique à l'intérieur des nouvelles frontières de l'Union et au-delà; se félicite de la communication de la Commissi ...[+++]

44. beschouwt de ondertekening van het Toetredingsverdrag op 16 april 2003 in Athene als een historische gebeurtenis waarmee het einde van de verdeling van ons continent wordt ingeluid; benadrukt de inclusieve en evolutionaire aard van het uitbreidingsproces dat het vooruitzicht van lidmaatschap opent voor alle Europese landen die aan de politieke criteria voldoen en de mogelijkheid schept ter bevordering van hervormingen, mensenrechten, gelijkheid tussen mannen en vrouwen, politieke stabiliteit, duurzame ontwikkeling en economische welvaart binnen en buiten de nieuwe grenzen van de Unie; verwelkomt de mededeling van de Commissie over ...[+++]


Si le nombre des candidats est trop grand pour qu'il soit possible de procéder pour tous en une seule séance aux opérations susdites, le jury divise la liste en deux ou plusieurs séries, suivant l'ordre du tirage au sort.

Indien het aantal examinandi te groot is om al deze taken in een zitting te verrichten, verdeelt de examencommissie de lijst overeenkomstig de bij voornoemde loting vastgestelde volgorde in twee of meer reeksen.


Comme l'organisation a été conçue à présent au SGAP, chaque chef de division a confié une délégation de compétences aussi grande que possible à ses chefs de sections.

Zoals de organisatie in de APSD thans is opgevat, heeft elk afdelingshoofd een zo groot mogelijke delegatie van bevoegdheden aan zijn sectiehoofden toevertrouwd.


Si le nombre de récipiendaires est trop grand pour qu'il soit possible de procéder pour tous en une seule séance aux opérations susdites, le jury divise la liste en deux ou plusieurs séries, suivant l'ordre du tirage au sort.

Is het aantal examinandi zo groot dat het niet mogelijk is voor allen de vorenbedoelde verrichtingen in één zitting te beëindigen , dan verdeelt de examencommissie de lijst in twee of meer reeksen, naar de orde van de uitloting.




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     syndrome de da costa     classification à grandes divisions     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     grande division possible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande division possible ->

Date index: 2023-09-07
w