Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SAVE

Vertaling van "grande efficacité devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
actions déterminées en vue d'une plus grande efficacité énergétique | SAVE [Abbr.]

specifieke acties voor een krachtig energiebesparingsbeleid | SAVE [Abbr.]


Actions déterminées en faveur d'une plus grande efficacité énergétique | SAVE [Abbr.]

Specifieke acties ter bevordering van energie-efficiëntie | SAVE [Abbr.]


Actions déterminées en faveur d'une plus grande efficacité énergétique

Specifiek actieprogramma voor een efficiënter energieverbruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si l'on est d'avis qu'une concertation serait désirable et que le Gouvernement fédéral devrait faire des concessions, le Sénat ne peut que recommander de dégager la formule la plus consensuelle possible en vue d'une plus grande efficacité de l'O.B.C.E.

Ook al is men van mening dat overleg wenselijk zou zijn en dat de federale regering toegevingen zou moeten doen, dan nog kan de Senaat enkel aanbevelen dat, met het oog op een betere werking van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel, wordt gezocht naar een formule die de consensus zo dicht mogelijk benadert.


Le code devrait aussi contribuer à assurer que les opérateurs de centres de données soient informés des répercussions positives, que ce soit sur les finances, l'environnement ou les infrastructures, d'une plus grande efficacité énergétique de leurs installations.

De code moet exploitanten van datacentra ook bewust maken van de financiële, ecologische en infrastructuurvoordelen van een betere energie-efficiëntie van hun faciliteiten.


Cette révision du cadre juridique existant en vue d’une plus grande efficacité devrait accroître le taux de ratification par les Etats membres de l’OIT.

Met deze herziening van het bestaande juridische kader, die beoogt de doeltreffendheid te verhogen, zouden meer lidstaten van de IAO ertoe moeten worden aangezet het verdrag te ratificeren.


Notre objectif devrait être celui d'instaurer un système qui contribue à formaliser la valeur économique des droits individuels, de manière à favoriser une plus grande transparence, une sécurité juridique accrue et, en dernière analyse, une plus grande efficacité économique pour les pêcheurs, se traduisant également par une réduction des coûts supportés par le reste de la société.

Ons doel zou erin moeten bestaan een systeem op te zetten dat ertoe bijdraagt deze economische waarden te formaliseren in de vorm van individuele visserijrechten, wat de transparantie, de rechtszekerheid en uiteindelijk ook de economische efficiëntie van de vissers ten goede zou komen, waardoor ook de kosten voor de rest van de samenleving worden beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’accès qui devrait être accordé à Europol et FRONTEX dans le courant de 2006 devrait permettre une plus grande efficacité.

Wanneer, naar verwachting, in de loop van 2006 toegang wordt verleend aan Europol en Frontex, zou dit de doeltreffendheid ervan ten goede moeten komen.


L'optimisation de certains instruments et de l'architecture institutionnelle devrait permettre d'atteindre une plus grande efficacité dans l'usage des ressources existantes (cf. chapitre 3).

Optimalisering van een aantal instrumenten en van de institutionele structuur zou moeten kunnen leiden tot een doelmatiger gebruik van de bestaande middelen (zie hoofdstuk 3).


Les approches communes en matière économique et financière, adoptées le 4 juin 2002, prévoient que l'augmentation du volume global de l'aide au développement devrait être accompagnée d'une plus grande efficacité de l'APD, notamment par la mise en œuvre de la recommandation du Comité d'aide au développement (CAD) concernant le déliement de l'aide aux pays les moins développés.

Overeenkomstig de gemeenschappelijke inzichten van de Raad ECOFIN van 4 juni 2002 moet, naast een substantiële uitbreiding van de totale ontwikkelingsbijstand, de effectiviteit van de ODA worden vergroot, onder andere door de aanbevelingen van de DAC over de ontbinding van hulp voor de minst ontwikkelde landen uit te voeren.


Pour ce qui concerne la compétitivité, le Commissaire LIIKANEN a informé le Conseil que la Commission avait l'intention de traiter l'étalonnage des performances dans le cadre du prochain rapport sur la compétitivité, ce qui devrait permettre une plus grande efficacité des travaux du Conseil sur cette question.

Wat rapportering over concurrentievermogen betreft, deelde Commissielid LIIKANEN de Raad mee dat de Commissie voornemens is benchmarking te combineren met het volgende verslag over het concurrentievermogen, zodat de Raad hierover efficiënter zal kunnen vergaderen.


Afin de donner une suite aux résolutions du Conseil en la matière, il y a lieu : - de permettre aux pays partenaires de définir et de mettre en oeuvre leurs propres politiques en matière d'éducation et de formation ; pour assurer la continuité et la durabilité, un engagement à moyen et à long terme des pouvoirs publics ainsi que des bailleurs de fonds est nécessaire ; - de soutenir une plus grande efficacité des systèmes d'éducation et de formation ; l'amélioration de l'accès à l'éducation doit être accompagnée d'un minimum de qualité si l'on veut que les élèves acquièrent les connaissances, les compétences et les aptitudes nécessaire ...[+++]

In aansluiting op de desbetreffende resolutie van de Raad zijn de volgende maatregelen noodzakelijk : - de partnerlanden dienen in de gelegenheid te worden gesteld om hun eigen onderwijs- en opleidingsbeleid vast te stellen en ten uitvoer te leggen ; met het oog op continuïteit en duurzaamheid dienen zowel de regeringen als de donors middellange en lange-termijnverbintenissen aan te gaan ; - er is steun nodig om de onderwijs- en opleidingsstelsels doeltreffender te laten functioneren ; om ervoor te zorgen dat de leerlingen en studenten zich de noodzakelijke kennis, vaardigheden en attitudes eigen maken, dient de verbeterde toegang tot ...[+++]


Un contrôle plus strict de ces services et de leurs ressources en personnel devrait être mis en place. c) Le fonctionnement de la sécurité sociale nécessite un réexamen, en particulier afin de déterminer comment combiner plus efficacement les régimes de prestations sociales et les politiques actives pour offrir aux chômeurs de meilleurs chances de trouver un emploi ou de devenir indépendant, par des mesures du type suivant : . restructuration des régimes nationaux de prestations sociales permettant la transformation des allocations de chômage en subventions salariales ou la perception de revenus de sécurité sociale en complément de reven ...[+++]

De controle op deze diensten en hun personeelssterkte dient te worden verscherpt. c) Er moet een onderzoek worden ingesteld naar het functioneren van de sociale zekerheid, in het bijzonder om te zoeken naar wegen om te komen tot een efficiëntere combinatie van regelingen voor inkomenssteun en actieve beleidsmaatregelen waardoor de werklozen meer armslag krijgen om werk te zoeken of zelfstandig te worden, door middel van maatregelen als: . herstructurering van de nationale regelingen voor inkomenssteun waardoor het mogelijk wordt werkloosheidsuitkeringen om te zetten in loonsubsidies en/of inkomsten uit arbeid aan te vullen met uitkeringen krachtens de sociale zekerheid, door het ontwikkelen van geïntegreerde regelingen voor inkomenssteun die een grotere ef ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : grande efficacité devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande efficacité devrait ->

Date index: 2022-01-31
w