Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque nucléaire de grande envergure
Infraction de grande envergure

Vertaling van "grande envergure menée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attaque nucléaire de grande envergure

grootscheepse nucleaire aanval


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une étude de grande envergure menée en Inde a même permis de conclure à une réduction significative de la mortalité due au cancer du col de l'utérus dans le groupe dépisté à l'aide d'un test HPV mais pas dans le groupe dépisté au moyen d'un test cytologique (Sankar, NEJM, 2009).

Een groots opgezet onderzoek in India resulteerde zelfs in een significante reductie van sterfte door baarmoederhalskanker in de groep gescreend met HPV maar niet in deze gescreend met cytologie (Sankar, NEJM, 2009).


Au cours d’une opération de sécurité de grande envergure menée par la police au début du mois de février 2008 dans différentes gares belges, 20 personnes ont été arrêtées.

Bij een grootscheepse veiligheidsactie die de politie begin februari 2008 in verschillende Belgische stations hield, zijn 20 mensen opgepakt.


A. considérant que, le 10 juin, le groupe terroriste extrémiste de l'EIIL s'est emparé de Mossoul dans le nord de l'Iraq, la deuxième plus grande ville du pays; que la conquête de cette ville a marqué le début d'une offensive de grande envergure menée par ce groupe relativement restreint, qui s'est soldée par la prise de contrôle de vastes étendues du pays;

A. overwegende dat de extremistische terroristische groepering ISIL in Noord-Irak Mosul – de op een na grootste stad van het land – heeft bezet; overwegende dat dit het begin was van een groot offensief van deze relatief kleine groepering, waarmee zij aanzienlijke delen van het land heeft weten te veroveren;


7. considère, en ce qui concerne la deuxième allégation du Médiateur, qu'il est en général essentiel de faire participer la population locale de manière honnête, active et complète à l'application de la directive "EIE", et estime donc qu'il convient de mener plus fréquemment des procédures de médiation ouvertes et transparentes avant la mise en œuvre de projets susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement local et la santé humaine; dans ce contexte, salue la médiation publique de grande envergure menée avant l'EIE au sujet de la construction d'une troisième piste à l'aéroport de Vienne, qui a également tenu compte de ...[+++]

7. meent met betrekking tot de tweede aantijging van de ombudsman dat eerlijke, actieve en volledige betrokkenheid van de plaatselijke bevolking bij de toepassing van de MER-richtlijn van essentieel belang is; meent derhalve dat vaker een beroep moet worden gedaan op open en transparante bemiddelingsprocedures in de aanloop naar projecten die mogelijk een grote impact hebben op het plaatselijke milieu en de menselijke gezondheid; verwelkomt in dit verband de publieke dialoog die vóór de MER over de aanleg van een derde baan op de luchthaven van Wenen werd gehouden, die ook een evaluatie omvatte van de cumulatieve impact (bv. geluidshin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. soutient de même fermement les travaux de grande envergure menés par les fédérations de détaillants et de fournisseurs en vue d'instaurer un dialogue informel et des mécanismes de consultation régulière en matière de droit de la concurrence; se félicite de leur initiative volontaire de convenir d'une déclaration sur les principes communs qui sous-tendent les bonnes pratiques commerciales tout le long de la chaîne d'approvisionnement du commerce de détail;

37. steunt tevens met nadruk de intensieve werkzaamheden van organisaties van detaillisten en leveranciers om te komen tot een informele dialoog en mechanismen voor regelmatig overleg in verband met de mededingingswetgeving; is verheugd over hun vrijwillige initiatief tot vaststelling van een verklaring over algemene beginselen op het gebied van goede handelspraktijken in de gehele aanvoerketen van de detailhandel;


37. soutient de même fermement les travaux de grande envergure menés par les fédérations de détaillants et de fournisseurs en vue d'instaurer un dialogue informel et des mécanismes de consultation régulière en matière de droit de la concurrence; se félicite de leur initiative volontaire de convenir d'une déclaration sur les principes communs qui sous-tendent les bonnes pratiques commerciales tout le long de la chaîne d'approvisionnement du commerce de détail;

37. steunt tevens met nadruk de intensieve werkzaamheden van organisaties van detaillisten en leveranciers om te komen tot een informele dialoog en mechanismen voor regelmatig overleg in verband met de mededingingswetgeving; is verheugd over hun vrijwillige initiatief tot vaststelling van een verklaring over algemene beginselen op het gebied van goede handelspraktijken in de gehele aanvoerketen van de detailhandel;


Il ressort d'une étude de grande envergure menée par la Commission européenne que les hospitalisations en hôpital psychiatrique sont bien plus nombreuses en Belgique que dans les autres pays européens.

Uit een grootschalige studie van de Europese Commissie zou blijken dat in België veel meer opnames in psychiatrische ziekenhuizen gebeuren dan in andere Europese landen.


C. gravement préoccupé par les nouvelles séries d'opérations de ratissage de grande envergure menées par l'armée russe et les forces de sécurité qui viennent s'ajouter aux violations massives des droits de l'homme, à la torture, aux assassinats, aux enlèvements, aux disparitions, aux arrestations arbitraires et aux camps de filtration,

C. uiterst verontrust over de nieuwe reeks zuiveringsoperaties op grote schaal door het Russische leger en de veiligheidstroepen, naast dagelijkse massale mensenrechtenschendingen, foltering, moorden, ontvoeringen, verdwijningen, willekeurige opsluiting en filtratiekampen,


Dotée d'un commandement défaillant, affaiblie par des clivages internes, mal armée et mal payée, elle n'a pu s'opposer, au début de janvier, à une offensive de grande envergure menée conjointement par les Touaregs et des groupements islamistes proches d'Al-Qaida sur la ville de Konna, dernier bastion avant d'atteindre Bamako.

Het leiderschap bleef in gebreke, het leger was door interne tegenstellingen verzwakt en het was slecht bewapend en slecht betaald. Het kon begin januari dan ook geen weerstand bieden tegen het grote gezamenlijke offensief van de Toearegs en de islamitische groepen die nauw verbonden zijn met Al Qaida tegen de stad Konna, het laatste bastion voor Bamako.


J'insiste donc pour que l'Europe mène une action diplomatique concertée avec l'envoyé spécial des Nations unies mais je souhaite vraiment que l'Europe s'engage par la désignation d'un envoyé spécial de grande envergure qui pourrait, comme on l'a fait dans la région des Grands lacs et comme on tente encore de le faire dans le conflit israélo-palestinien, avancer vers une solution diplomatique.

Ik dring er dan ook op aan dat Europa een diplomatieke actie onderneemt, in overleg met de speciale gezant van de VN. Ik wens echt dat Europa een invloedrijke speciale gezant aanstelt die, zoals in het gebied van de Grote Meren en zoals we het thans nog proberen in het Israëlisch-Palestijns conflict, uitzicht zou bieden op een diplomatieke oplossing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande envergure menée ->

Date index: 2023-06-05
w