Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grande expérience éventuellement " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, les exemptions par catégorie ne peuvent être accordées qu'aux projets d'infrastructure pour lesquels la Commission possède une expérience suffisante pour définir des critères de compatibilité clairs et stricts garantissant que le risque d'une éventuelle distorsion de concurrence est limité et que les aides d'un grand montant continuent de faire l'objet d'une notification conformément à l'article 108, paragraphe 3, du TFU ...[+++]

Groepsvrijstellingen kunnen echter alleen worden verleend voor infrastructuurprojecten waarmee de Commissie genoeg ervaring heeft om duidelijke en strikte verenigbaarheidscriteria te kunnen vaststellen die garanderen dat het risico op een mogelijke verstoring van de mededinging gering is en dat grote steunbedragen onderworpen blijven aan de aanmeldingsverplichting van artikel 108, lid 3, VWEU.


veiller à ce que le chapitre relatif à la coopération réglementaire contribue à l'établissement d'un environnement économique transparent, efficace et propice à la concurrence en cernant les éventuels futurs obstacles non tarifaires au commerce, dont les PME sont les premières victimes, et en empêchant leur apparition, ainsi que grâce à la facilitation du commerce et des investissements, tout en mettant en place et en garantissant les plus hauts niveaux de protection de la santé et de la sécurité, suivant le principe de précaution inscrit à l'article 191 du traité FUE, des consommateurs, de la législation sur le travail, l'environnement ...[+++]

ervoor te zorgen dat via het hoofdstuk inzake samenwerking op regelgevingsgebied transparante, effectieve en concurrentiebevorderende economische randvoorwaarden worden gestimuleerd door de identificatie en preventie van mogelijke toekomstige niet-tarifaire handelsbelemmeringen, waardoor kmo's onevenredig zwaar worden getroffen, door handel en investeringen te vergemakkelijken en door tegelijk te verzekeren, overeenkomstig het in artikel 191 VWEU erkende voorzorgsbeginsel, dat de wetgeving inzake gezondheid en veiligheid, consumenten, arbeid, milieu en dierenwelzijn het hoogste beschermingsniveau biedt en dat de in de EU bestaande cultur ...[+++]


veiller à ce que le chapitre relatif à la coopération réglementaire contribue à l'établissement d'un environnement économique transparent, efficace et propice à la concurrence en cernant les éventuels futurs obstacles non tarifaires au commerce, dont les PME sont les premières victimes, et en empêchant leur apparition, ainsi que grâce à la facilitation du commerce et des investissements, tout en mettant en place et en garantissant les plus hauts niveaux de protection de la santé et de la sécurité, suivant le principe de précaution inscrit à l'article 191 du traité FUE, des consommateurs, de la législation sur le travail, l'environnement ...[+++]

ervoor te zorgen dat via het hoofdstuk inzake samenwerking op regelgevingsgebied transparante, effectieve en concurrentiebevorderende economische randvoorwaarden worden gestimuleerd door de identificatie en preventie van mogelijke toekomstige niet-tarifaire handelsbelemmeringen, waardoor kmo's onevenredig zwaar worden getroffen, door handel en investeringen te vergemakkelijken en door tegelijk te verzekeren, overeenkomstig het in artikel 191 VWEU erkende voorzorgsbeginsel, dat de wetgeving inzake gezondheid en veiligheid, consumenten, arbeid, milieu en dierenwelzijn het hoogste beschermingsniveau biedt en dat de in de EU bestaande cultur ...[+++]


(i) veiller à ce que le chapitre relatif à la coopération réglementaire contribue à l'établissement d'un environnement économique transparent, efficace et propice à la concurrence en cernant les éventuels futurs obstacles non tarifaires au commerce, dont les PME sont les premières victimes, et en empêchant leur apparition, ainsi que grâce à la facilitation du commerce et des investissements, tout en mettant en place et en garantissant les plus hauts niveaux de protection de la santé et de la sécurité, suivant le principe de précaution inscrit à l'article 191 du traité FUE, des consommateurs, de la législation sur le travail, l'environnem ...[+++]

(i) ervoor te zorgen dat via het hoofdstuk inzake samenwerking op regelgevingsgebied transparante, effectieve en concurrentiebevorderende economische randvoorwaarden worden gestimuleerd door de identificatie en preventie van mogelijke toekomstige niet-tarifaire handelsbelemmeringen, waardoor kmo's onevenredig zwaar worden getroffen, door handel en investeringen te vergemakkelijken en door tegelijk te verzekeren, overeenkomstig het in artikel 191 VWEU erkende voorzorgsbeginsel, dat de wetgeving inzake gezondheid en veiligheid, consumenten, arbeid, milieu en dierenwelzijn het hoogste beschermingsniveau biedt en dat de in de EU bestaande cu ...[+++]


La Commission: réexaminera cet été la directive sur l'efficacité énergétique afin d'évaluer l'avancement vers l'objectif de 2020 en la matière et de donner des indications sur la manière dont l'efficacité énergétique peut contribuer au cadre 2030 en matière de climat et d’énergie; déterminera clairement les secteurs prioritaires (dans le logement, les transports et les entreprises) dans lesquels des gains d'efficacité énergétique peuvent être obtenus à moyen et à long termes, y compris dans les États membres les plus exposés à d'éventuelles ruptures de l'approvisionnement; recensera les obstacles qui continuent à freiner ...[+++]

De Commissie zal: de energie-efficiëntierichtlijn deze zomer herzien om de voortgang ten aanzien van de energie-efficiëntiedoelstelling van 2020 te beoordelen en aan te geven hoe energie-efficiëntie kan bijdragen tot het beleidskader energie- en klimaat voor 2030; prioritaire sectoren identificeren (op het gebied van huisvesting, transport en industrie) waarin op de middellange tot de lange termijn energie-efficiëntiewinst kan worden gehaald, ook in de lidstaten die het kwetsbaarst zijn voor voorzieningsverstoringen; vaststellen wat de resterende barrières zijn voor de toepassing van energie-efficiëntie en de ontwikkeling van een echte ...[+++]


Un de ces moyens de défense consiste à utiliser le levier de leurs droits de vote par rapport au capital, mais l’expérience démontre que, face à d’éventuelles OPA, la grande majorité des États membres ne sont pas enclins à neutraliser les droits de votes disproportionnés de leurs sociétés.

Een van dergelijke maatregelen voor bedrijven is om de hefboomwerking toe te passen op stemrechten en kapitaal, maar de ervaring leert dat de overgrote meerderheid van de lidstaten de disproportionele stemrechten van haar bedrijven liever niet neutraliseert.


Un de ces moyens de défense consiste à utiliser le levier de leurs droits de vote par rapport au capital, mais l’expérience démontre que, face à d’éventuelles OPA, la grande majorité des États membres ne sont pas enclins à neutraliser les droits de votes disproportionnés de leurs sociétés.

Een van dergelijke maatregelen voor bedrijven is om de hefboomwerking toe te passen op stemrechten en kapitaal, maar de ervaring leert dat de overgrote meerderheid van de lidstaten de disproportionele stemrechten van haar bedrijven liever niet neutraliseert.


Pour l'heure, l'UE et l'ANASE doivent encore acquérir une expérience et des connaissances communes, mettre en place les mécanismes et les processus permettant de garantir une plus grande transparence et convergence entre les régions et évaluer les avantages potentiels d'une éventuelle zone de libre-échange, ainsi que les effets sur leurs politiques.

Op dit moment moet er nog veel worden gedaan om een fundament van gedeelde kennis en ervaring tussen de EU en de ASEAN tot stand te brengen, om mechanismen en processen voor meer transparantie en convergentie tussen beide regio's in te voeren, en om de potentiële voordelen van een eventuele toekomstige vrijhandelsovereenkomst en de invloed daarvan op het beleid van zowel de EU als de ASEAN te kunnen beoordelen.


Pour l'heure, l'UE et l'ANASE doivent encore acquérir une expérience et des connaissances communes, mettre en place les mécanismes et les processus permettant de garantir une plus grande transparence et convergence entre les régions et évaluer les avantages potentiels d'une éventuelle zone de libre-échange, ainsi que les effets sur leurs politiques.

Op dit moment moet er nog veel worden gedaan om een fundament van gedeelde kennis en ervaring tussen de EU en de ASEAN tot stand te brengen, om mechanismen en processen voor meer transparantie en convergentie tussen beide regio's in te voeren, en om de potentiële voordelen van een eventuele toekomstige vrijhandelsovereenkomst en de invloed daarvan op het beleid van zowel de EU als de ASEAN te kunnen beoordelen.


(30) considérant cependant qu'il convient d'éviter les doubles emplois éventuels par la promotion d'échanges d'expériences et la mise au point en commun de modules de base en matière d'information du grand public, d'éducation à la santé et de formation des personnels de santé et des membres des différents groupes participant à la prévention de la toxicomanie, qui peuvent être destinés à des groupes cibles spécifiques;

(30) Overwegende dat echter dubbel werk dient te worden vermeden door de bevordering van uitwisseling van ervaringen en door gezamenlijke ontwikkeling van modules van basisinformatie, eventueel gericht op specifieke doelgroepen, voor het publiek, voor de gezondheidseducatie en voor de opleiding van personeel in de gezondheidszorg en voor leden van de verschillende instanties die betrokken zijn bij de preventie van drugsverslaving;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande expérience éventuellement ->

Date index: 2021-07-29
w