Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "grande flexibilité quant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Envisagez-vous d'introduire une plus grande flexibilité quant à la durée de la prise en charge du malade en laissant au travailleur indépendant la possibilité de gérer librement l'affectation de la durée de la dispense et d'épuiser, éventuellement, le maximum prévu à la première situation de vie rencontrée?

4. Zal u een grotere flexibiliteit inbouwen met betrekking tot de duur van de zorg voor de zieke, zodat de zelfstandige zelf kan bepalen hoe hij de periode waarvoor de vrijstelling geldt opneemt, en eventueel de volledige periode kan opnemen wanneer hij voor het eerst met een dergelijke situatie geconfronteerd wordt?


Ce projet a pour but de permettre aux agents de bénéficier d'une plus grande flexibilité quant à leur présence au bureau, tout en les responsabilisant quant aux objectifs à atteindre. - Une présentation mensuelle, au comité de direction, d'un aperçu du comblement du plan de personnel, par sexe.

Dat project heeft tot doel de personeelsleden van het FAVV meer flexibiliteit aan te bieden wat hun aanwezigheid op kantoor betreft en ze tegelijk te responsabiliseren wat de te halen doelstellingen betreft; - een maandelijkse rapportering aan het directiecomité van een overzicht met de invulling van het personeelsplan, per geslacht.


Ce projet a pour but de permettre à nos agents de bénéficier d'une plus grande flexibilité quant à leur présence au bureau, tout en les responsabilisant quant aux objectifs à atteindre.

Dat project heeft tot doel onze personeelsleden meer flexibiliteit aan te bieden wat hun aanwezigheid op kantoor betreft en ze tegelijk te responsabiliseren wat de te halen doelstellingen betreft.


10) Il conviendrait de laisser aux entreprises une plus grande flexibilité quant aux moyens employés pour satisfaire aux exigences de traçabilité afin de favoriser une plus grande utilisation de l’étiquetage électronique.

10) Om het gebruik van e-etikettering te stimuleren, moeten ondernemingen meer flexibiliteit krijgen om aan de traceerbaarheidseisen te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Belgique plaide à cet égard pour une approche basée sur la flexibilité : flexibilité au plan politique, pour assurer une prise de décision rapide et adaptée à ce type d'activités et de projets, flexibilité quant au programme, qui vise à offrir, à côté des grands projets, un cadre approprié pour des initiatives plus modestes et orientées vers l'utilisateur final ou proches du marché et enfin, flexibilité au plan financier, afin d ...[+++]

België pleit op dat vlak voor een flexibele aanpak : flexibiliteit op politiek vlak, voor een snelle en aan dat soort activiteiten en projecten aangepaste besluitvorming; flexibiliteit in het programma, waar naast grote projecten ook plaats moet zijn voor kleinschaliger initiatieven ten behoeve van de eindgebruiker en die nauw bij de markt aansluiten; en ten slotte, flexibiliteit op financieel vlak, om ruimte te laten voor andere mogelijke financieringsbronnen voor zover zij aan het project aangepast zijn.


Premièrement, la loi sur les juges de complément prévoit la possibilité de procéder à des nominations à une plus grande échelle, en vue d'assurer la mobilité, la flexibilité et la disponibilité des juges; le projet à l'examen prévoit quant à lui des nominations dans un cadre très restreint.

Ten eerste werd er met de wet op de toegevoegde rechters de mogelijkheid ingevoegd om op een bredere schaal te benoemen, om aldus de mobiliteit, de flexibiliteit, en de inzetbaarheid van de rechters te verzekeren; in voorliggend ontwerp benoemt men echter binnen een zeer beperkt kader.


Le Gouvernement a, en effet, considéré qu'en contrepartie de la flexibilité offerte aux sociétés quant à la méthode de négociation de leurs actions propres, et quant au lieu d'exécution de l'opération de rachat, une plus grande transparence de leurs opérations devait leur être imposée.

De Regering heeft namelijk geoordeeld dat tegenover de grotere flexibiliteit die de vennootschappen hebben gekregen voor de methode van verhandeling van hun eigen aandelen en voor de plaats van uitvoering van de inkoopverrichting, moest staan dat meer transparantie geëist werd met betrekking tot hun verrichtingen.


- en raison de la nature du travail : une grande flexibilité quant à l'horaire des activités; participations aux réunions internationales.

- rekening te houden met de aard van het werk : een grote flexibiliteit ten aanzien van de werktijd; deelneming aan internationale vergaderingen.


- en raison de la nature du travail : une grande flexibilité quant à l'horaire des activités; missions à l'étranger, participations aux réunions internationales et aux négociations bilatérales.

- rekening te houden met de aard van het werk : een grote flexibiliteit ten aanzien van de werktijd; buitenlandse opdrachten, deelneming aan internationale vergaderingen en bilaterale onderhandelingen.


Les TIC présentent des avantages: elles créent de nouvelles possibilités d'emplois et apportent une grande flexibilité aux modes de travail, ce qui peut à la fois aider à concilier la vie professionnelle et la vie de famille et donner plus de latitude quant au choix du lieu de travail.

In positieve zin bieden ICT nieuwe werkgelegenheid en meer flexibele manieren van werken die het eenvoudiger maken het beroeps- en gezinsleven te combineren en meer flexibiliteit ten aanzien van de werkplek bieden.




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     grande flexibilité quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande flexibilité quant ->

Date index: 2023-07-28
w