Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grande injustice serait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. invite l'Union et ses États membres à élaborer un principe de «justice climatique»; insiste sur le fait que la plus grande injustice serait que l'Union ne lutte pas contre le changement climatique, car ce sont surtout les populations pauvres des pays pauvres qui en souffriraient particulièrement;

12. verzoekt de EU en haar lidstaten zich in te stellen op de naleving van het beginsel van „klimaatrechtvaardigheid”; wijst er met klem op dat sprake zou zijn van een groot onrecht indien de EU er niet in zou slagen de klimaatverandering te beperken, aangezien met name arme mensen in arme landen daarvan het slachtoffer zouden worden;


12. invite l'Union et ses États membres à élaborer un principe de "justice climatique"; insiste sur le fait que la plus grande injustice serait que l'Union ne lutte pas contre le changement climatique, car ce sont surtout les populations pauvres des pays pauvres qui en souffriraient particulièrement;

12. verzoekt de EU en haar lidstaten zich in te stellen op de naleving van het beginsel van "klimaatrechtvaardigheid"; wijst er met klem op dat sprake zou zijn van een groot onrecht indien de EU er niet in zou slagen de klimaatverandering te beperken, aangezien met name arme mensen in arme landen daarvan het slachtoffer zouden worden;


6. invite l'Union européenne et ses États membres à définir et à appliquer un principe de «justice climatique»; plaide dès lors en faveur d'une clause d'équité dans les futures négociations internationales sur le climat; insiste sur le fait que la plus grande injustice serait que le monde ne soit pas en mesure de limiter le changement climatique car ce sont les pauvres des pays pauvres qui en souffriraient en particulier;

6. verzoekt de EU en haar lidstaten zich in te stellen op de naleving van het beginsel van „klimaatrechtvaardigheid” na te leven; pleit derhalve voor opneming van een rechtvaardigheidsclausule in toekomstige internationale klimaatonderhandelingen; wijst er met klem op dat sprake zou zijn van een groot onrecht indien wij er niet in slagen de klimaatverandering te beperken, aangezien met name arme mensen in arme landen daarvan het slachtoffer zouden worden;


6. invite l'Union européenne et ses États membres à définir et à appliquer un principe de «justice climatique»; plaide dès lors en faveur d'une clause d'équité dans les futures négociations internationales sur le climat; insiste sur le fait que la plus grande injustice serait que le monde ne soit pas en mesure de limiter le changement climatique car ce sont les pauvres des pays pauvres qui en souffriraient en particulier;

6. verzoekt de EU en haar lidstaten zich in te stellen op de naleving van het beginsel van „klimaatrechtvaardigheid” na te leven; pleit derhalve voor opneming van een rechtvaardigheidsclausule in toekomstige internationale klimaatonderhandelingen; wijst er met klem op dat sprake zou zijn van een groot onrecht indien wij er niet in slagen de klimaatverandering te beperken, aangezien met name arme mensen in arme landen daarvan het slachtoffer zouden worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. invite l'Union européenne et ses États membres à définir et à appliquer un principe de "justice climatique"; plaide dès lors en faveur d'une clause d'équité dans les futures négociations internationales sur le climat; insiste sur le fait que la plus grande injustice serait que le monde ne soit pas en mesure de limiter le changement climatique car ce sont les pauvres des pays pauvres qui en souffriraient en particulier;

6. verzoekt de EU en haar lidstaten zich in te stellen op de naleving van het beginsel van "klimaatrechtvaardigheid"; pleit derhalve voor opneming van een rechtvaardigheidsclausule in toekomstige internationale klimaatonderhandelingen; wijst er met klem op dat sprake zou zijn van een groot onrecht indien wij er niet in slagen de klimaatverandering te beperken, aangezien met name arme mensen in arme landen daarvan het slachtoffer zouden worden;




Anderen hebben gezocht naar : grande injustice serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande injustice serait ->

Date index: 2022-07-26
w