Pour ces derniers, les seconds, la culture du tabac, concentrée de façon prépondérante dans des zones méridionales de l'UE zones en retard de développement et relevant de l'objectif 1 , constitue l'unique activité économique qui soit en mesure, compte tenu de l'absence de cultures alternatives valables, de préserver le tissu rural d'une grande partie de ces zones, d'éviter leur désertification et d'assurer une rémunération minimale aux agriculteurs.
Volgens de tweede groep is de tabaksteelt, overwegend gesitueerd in de zuidelijke gebieden van de EU, die kampen met een ontwikkelingsachterstand en als dusdanig onder doelstelling 1 vallen, voor veel regio's de enige economische bedrijvigheid waarmee - bij gebrek aan aanvaardbare teeltalternatieven - de plattelandsgemeenschappen grotendeels in stand kunnen worden gehouden, grondverschraling kan worden voorkomen en een minimuminkomen aan de telers wordt gewaarborgd.