Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grande peut aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren


dans les sections plus grandes, la trempe ne peut intéresser que la zone marginale

bij grotere diameters wordt alleen de randzone gehard


dans les grandes serres,le climat de la serre peut être réglé aisément

in grote kassen kan de lucht in de kassen gemakkelijk behandeld worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut aussi y rencontrer d'autres espèces d'intérêt communautaire telles que la grande aigrette, la pie-grièche écorcheur ainsi que des amphibiens et des gastéropodes.

Men kan er ook andere soorten van communautair belang tegenkomen, zoals de grote zilverreiger, de klapekster alsook kikvorstachtigen en buikpotigen.


En pratique, il existerait de grandes différences en ce qui concerne les modalités et aussi peut-être la qualité de la distribution des médicaments.

Er zouden grote verschillen zijn in de praktijk in de manier waarop dit wordt geregeld en mogelijk dus ook betreffende de kwaliteit van de geneesmiddelendistributie.


La ligne Turnhout-Binche souffre ces derniers mois de très exactement la même maladie que la ligne Turnhout-Manage en son temps, et bien qu'il faille effectivement admettre que la SNCB ne peut pas faire grand-chose en ce qui concerne ces actions syndicales, il n'en est pas moins vrai que les voyageurs qui se rendent à Bruxelles au départ de la Campine sont confrontés au même service de piètre qualité qu'à l'époque de la liaison avec Manage et que la SNCB pourrait limiter ces effets négatifs en scindant à nouveau la ligne Turnhout-Binche. 1. Etes-vous conscient des nombreux désagréments subis sur ...[+++]

De lijn Turnhout-Binche is de laatste maanden in krak hetzelfde bedje ziek als de lijn Turnhout-Manage, en hoewel het inderdaad zo is dat de NMBS zelf uiteraard weinig kan doen aan deze vakbondsacties, is het wel zo dat de reizigers uit de Kempen die naar Brussel moeten sporen terug dezelfde slechte dienstverlening ondervinden als ten tijde van de Manage verbinding en kan de NMBS wel de gevolgen beperken door Turnhout-Binche weer op te splitsen 1. Bent u zich bewust van het feit dat de lijn Turnhout-Binche veel hinder heeft ondervonde ...[+++]


Début 2016: - Près de 350 abonnés - 2.000 opportunités diffusées mensuellement, en moyenne - Séminaire du 20 avril 2016: 185 inscrits Grandes tendances: - Trade4U compte des abonnés aussi bien parmi les grandes entreprises que les PME - Le feedback des abonnés est extrêmement positif (plusieurs témoignages sont accessibles sur le site web de l'Agence) - Le nombre d'abonnés en un an (lancement en avril 2015) peut être considéré comm ...[+++]

Begin 2016 - Bijna 350 abonnees - Verspreiding van gemiddeld 2.000 zakelijke opportuniteiten per maand - Seminarie van 20 april 2016: 185 inschrijvingen Belangrijkste tendensen: - Trade4U heeft abonnees bij zowel grote bedrijven als bij kmo's - De feedback van de geabonneerden is bijzonder positief (meerdere getuigenissen zijn beschikbaar op de website van het Agentschap) - Het aantal geabonneerden op één jaar tijd (lancering april 2015) kan als een sterke start worden beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'équipage assure le contact entre les différentes zones de police et le dispositif d'escorte; - un commando pour l'escorte (en véhicule ou non); - un nombre de motards (décidé au cours des réunions de coordination); - pour les courses importantes, l'appui aérien de la police fédérale peut aussi être engagé (soit en faveur de l'escorte, soit en faveur de la police locale dans le cadre de la gestion de l'ordre public); - les zones de police peuvent également, pour la sécurité du trajet et pour la gestion de l'ordre public, faire appel aux membres du Corps d'Intervention de la police fédérale o ...[+++]

De bemanning verzekert het contact tussen de verschillende politiezones en het escorte dispositief; - een commando voor het escorte (al dan niet op voertuig); - een aantal motorrijders (bepaald tijdens de coördinatievergadering); - voor de belangrijkste wedstrijden kan er ook een beroep gedaan worden op de luchtsteun van de federale politie (hetzij ten voordele van het escorte, hetzij ten voordele van de lokale politie in het raam van de handhaving openbare orde); - de politiezones kunnen tevens voor de beveiliging van de reisweg ...[+++]


L'interdiction de la publicité peut aussi mettre en grande difficulté financière l'équipe de basket-ball ou la compagnie théâtrale locales, mais contrairement aux grands organisateurs, elle ne bénéficient d'aucun délai.

Het reclameverbod kan immers ook de plaatselijke basketbalploeg of toneelgezelschap voor grote financiële moeilijkheden plaatsen, maar zij krijgen in tegenstelling tot de grote organisatoren geen enkel respijt.


Si l'on définit la préparation de la politique comme l'élaboration des grandes lignes politiques (par exemple, la nécessité de dynamiser le fonctionnement du marché), on peut effectivement en charger l'administration, mais dans ce cas, il faut aussi doter la CREG, en sa qualité d'expert en la matière, des moyens et des compétences voulues qui lui permettront de convertir ces grandes lignes politiques en actions concrètes.

Indien men beleidsvoorbereidend werk definiëert als het uitwerken van de grote beleidslijnen (zoals de nood aan het stimuleren van de marktwerking), dan kan men dit inderdaad overlaten aan de administratie, maar dan moet men ook aan de CREG, als expert ter zake, de nodige middelen en bevoegdheden geven om deze grote beleidslijnen in concrete acties om te zetten.


Si l'on définit la préparation de la politique comme l'élaboration des grandes lignes politiques (par exemple, la nécessité de dynamiser le fonctionnement du marché), on peut effectivement en charger l'administration, mais dans ce cas, il faut aussi doter la CREG, en sa qualité d'expert en la matière, des moyens et des compétences voulues qui lui permettront de convertir ces grandes lignes politiques en actions concrètes.

Indien men beleidsvoorbereidend werk definiëert als het uitwerken van de grote beleidslijnen (zoals de nood aan het stimuleren van de marktwerking), dan kan men dit inderdaad overlaten aan de administratie, maar dan moet men ook aan de CREG, als expert ter zake, de nodige middelen en bevoegdheden geven om deze grote beleidslijnen in concrete acties om te zetten.


Nous ne sommes pas opposés à une définition maximaliste de l'exception autorisant l'ouverture 24 heures sur 24 non seulement des stations-services situées le long d'une route qui, du point de vue de la circulation, doit être considérée comme une autoroute, mais aussi de celles situées le long d'une route utilisée en grande partie pour le transport international, du moins aussi longtemps que l'on peut trouver une définition cohérent ...[+++]

Wij kanten ons niet tegen een maximalistische definitie van deze uitzondering waarbij de 24-uren-opening niet alleen toegelaten wordt voor de tankstations die zich bevinden langs een weg die verkeerstechnisch moet aanzien worden als een autosnelweg, maar ook langs een weg die in belangrijke mate voor het internationaal vervoer wordt aangewend, tenminste zolang een sluitende en controleerbare definitie kan gevonden worden.


À l'instar du CCNE, le Comité consultatif national d'éthique français, dans son avis nº 67 du 18 janvier 2001 sur l'avant-projet de loi de révision des lois de bioéthique, on peut aussi mentionner que le fait de disposer en grand nombre d'embryons humains issus d'un transfert nucléaire constitue une condition objective de nature à faciliter la transgression de la stricte interdiction de transfert in utero prévue dans la proposition de loi, ouvrant ainsi la porte au clonage dit reproductif : en ...[+++]

In navolging van wat het CCNE, het Franse Comité consultatif national d'éthique, schrijft in zijn advies nr. 67 van 18 januari 2001 met betrekking tot het voorontwerp van wet ter herziening van de wetten inzake bio-ethiek, kan men voorts nog vermelden dat het beschikken over een groot aantal menselijke embryo's ten gevolge van celkerntransplantatie neerkomt op een objectieve omstandigheid die de overtreding van het strikte verbod op de inplanting in utero dat in het wetsvoorstel staat, makkelijker maakt en aldus de weg effent voor het zogenaamde reproductieve klonen. Dezelfde embryo's zouden in principe immers zowel voor reproductieve al ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : grande peut aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande peut aussi ->

Date index: 2022-04-26
w