Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grande place accordée " (Frans → Nederlands) :

Le renforcement de l’évaluation des mesures réglementaires de l'UE va de pair avec la plus grande place accordée à l'évaluation des programmes financiers.

Een versterkte evaluatie van de EU-regelgeving moet samengaan met meer aandacht voor de evaluatie van financiële programma's.


La Commission européenne propose une réorganisation d'EURES, qui aura pour conséquences l'augmentation du nombre de partenaires offrant des services de mobilité par l'intermédiaire du portail, le renforcement de la coopération entre les organismes publics et privés pour l'emploi afin qu'un plus grand pourcentage de postes vacants soient pourvus (pour l'heure, ce pourcentage varie entre 30 et 40 % de la totalité des postes vacants), et la plus grande place accordée aux jeunes, plus enclins à la mobilité, grâce à la prise en compte de types d'embauche qui combinent un emploi et des possibilités de formation ainsi que des stages d'apprentis ...[+++]

Met de hervorming van Eures die de Commissie voorstelt, wordt het volgende beoogd: groei van het aantal partners dat mobiliteitsdiensten via Eures aanbiedt, versteviging van de samenwerking tussen publieke en private arbeidsbemiddelaars teneinde een groter aandeel van de vacatures te bestrijken (thans bedraagt dit aandeel 30 tot 40 % van het totale aantal vacatures), en een sterkere gerichtheid op jongeren, die eerder tot arbeidsmobiliteit bereid zijn, hetgeen betekent dat er ook dienstverbanden zullen worden aangeboden waarbij arbeid en leermogelijkheden zoals stages gecombineerd worden.


L'année 2001 étant la première année vraiment opérationnelle de la nouvelle période de programmation FSE, une grande place a été accordée à l'information et à la communication sur le lancement des nouveaux programmes, afin d'assurer la transparence et de présenter une image cohérente du FSE dans tous les États membres.

In 2001, het eerste jaar waarin de nieuwe ESF-programmering werkelijk operationeel was, is met het oog op de nieuwe programma's sterk het accent gelegd op voorlichting en publiciteit, wat zorgt voor transparantie en maakt dat het ESF zich in alle lidstaten hetzelfde presenteert.


Une plus grande place sera accordée à ces activités de communication et de diffusion dans le nouveau programme Culture (volet 3).

In het nieuwe programma Cultuur (deel 3) zal sterk de nadruk worden gelegd op dergelijke communicatie- en verspreidingsactiviteiten.


Article 1. Une subvention facultative de vingt-deux milles d'euros (22.000,- EUR) est accordée à "la Ville de Bruxelles" ayant son siège Grand-Place 1, à 1000 Bruxelles.

Artikel 1. Er wordt een facultatieve subsidie van tweeëntwintig duizend euro (22.000,- EUR) toegekend aan de "Stad Brussel" met zetel Grote Markt 1, te 1000 Brussel.


34. estime que les rapports de la Cour des comptes, en particulier les rapports spéciaux, contribuent grandement à la stratégie visant à mieux dépenser les fonds de l'Union; est d'avis que les rapports de la Cour des comptes pourraient avoir une valeur ajoutée encore plus grande s'ils comportaient plusieurs mesures correctrices que l'Union devrait suivre, assorties du délai de mise en place, afin que les objectifs et les finalités inscrits dans les programmes, fonds et politiques de l'Union puissent être atteints; considère que la plus grande ...[+++]

34. is van mening dat de verslagen van de Rekenkamer, en met name de speciale verslagen, een belangrijke bijdrage leveren aan het streven naar een beter uitgavenbeleid voor de middelen van de Unie; is van mening dat de verslagen van de Rekenkamer een nog grotere meerwaarde kunnen hebben als ze worden aangevuld met een aantal door de Unie te nemen corrigerende maatregelen, en een tijdpad voor de uitvoering ervan, zodat de doelstellingen die in het Europees programma, fonds of beleid in kwestie worden genoemd, ook daadwerkelijk verwezenlijkt worden; is van mening dat deze grotere nadruk op resultaten, en met name de langetermijnresultaten, overeenkomstig de beginselen van doelmatigheid en doeltreffendheid, dan ook ten ...[+++]


34. estime que les rapports de la Cour des comptes, en particulier les rapports spéciaux, contribuent grandement à la stratégie visant à mieux dépenser les fonds de l'Union; est d'avis que les rapports de la Cour des comptes pourraient avoir une valeur ajoutée encore plus grande s'ils comportaient plusieurs mesures correctrices que l'Union devrait suivre, assorties du délai de mise en place, afin que les objectifs et les finalités inscrits dans les programmes, fonds et politiques de l'Union puissent être atteints; considère que la plus grande ...[+++]

34. is van mening dat de verslagen van de Rekenkamer, en met name de speciale verslagen, een belangrijke bijdrage leveren aan het streven naar een beter uitgavenbeleid voor de middelen van de Unie; is van mening dat de verslagen van de Rekenkamer een nog grotere meerwaarde kunnen hebben als ze worden aangevuld met een aantal door de Unie te nemen corrigerende maatregelen, en een tijdpad voor de uitvoering ervan, zodat de doelstellingen die in het Europees programma, fonds of beleid in kwestie worden genoemd, ook daadwerkelijk verwezenlijkt worden; is van mening dat deze grotere nadruk op resultaten, en met name de langetermijnresultaten, overeenkomstig de beginselen van doelmatigheid en doeltreffendheid, dan ook ten ...[+++]


La plus grande place accordée à la dette publique et à la viabilité des finances publiques se traduit par trois suggestions pour la révision du PSC: identifier les objectifs budgétaires à moyen terme spécifiques à chaque pays (voir point ii) ci-dessous), rendre opérationnel le critère de la dette énoncé dans le traité et définir la trajectoire d'ajustement dans le cadre de la procédure de déficit excessif en fonction, notamment, du niveau de risque en termes de viabilité (voir point iii) plus bas).

De sterkere focus op overheidsschuld en houdbaarheid van de openbare financiën weerspiegelt zich ook in drie suggesties voor herziening van het SGP: landspecifieke begrotingsdoelen op middellange termijn stellen (zie onder ii) hierna), het schuldcriterium van het Verdrag operationeel maken en het naar aanleiding van de buitensporigtekortprocedure te volgen aanpassingstraject onder andere op basis van houdbaarheidsrisico’s uitstippelen (zie onder iii) hierna).


- (ES) Monsieur le Président, la recherche européenne accorde une place de plus en plus grande aux questions relatives à l’environnement, aux personnes et à la culture, d’où une plus grande importance accordée à leur situation, à leur conservation et à leur survie.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, beetje bij beetje heeft het Europees onderzoek meer ruimte gemaakt voor thema’s die verband houden met het milieu en met het onderwerp mens en cultuur.


- (ES) Monsieur le Président, la recherche européenne accorde une place de plus en plus grande aux questions relatives à l’environnement, aux personnes et à la culture, d’où une plus grande importance accordée à leur situation, à leur conservation et à leur survie.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, beetje bij beetje heeft het Europees onderzoek meer ruimte gemaakt voor thema’s die verband houden met het milieu en met het onderwerp mens en cultuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande place accordée ->

Date index: 2024-01-24
w