Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grande prudence lorsqu’elle » (Français → Néerlandais) :

25. insiste sur la nature pénalisante de la suspension des paiements et demande à la Commission de faire preuve de la plus grande prudence lorsqu'elle use de son pouvoir discrétionnaire pour proposer cette suspension, qu'elle doit exercer dans le strict respect de l'article 23, paragraphe 6, du RDC, après avoir dûment pris en compte toutes les informations et éléments pertinents découlant du dialogue structuré et des avis exprimés au cours de ce dernier;

25. onderstreept het straffende karakter van een schorsing van betalingen en verzoekt de Commissie om met de grootst mogelijke terughoudendheid en strikt in overeenstemming met artikel 23, lid 6, van de GB-verordening gebruik te maken van haar discretionaire bevoegdheid om een schorsing van betalingen voor te stellen, nadat alle relevante informatie en elementen die naar voren komen in het kader van en alle standpunten die zijn geformuleerd via de gestructureerde dialoog naar behoren in aanmerking zijn genomen;


Je voudrais seulement inviter la Commission – comme mon collègue Kader Arif l’a déjà fait – à faire preuve de la plus grande prudence lorsqu’elle examinera les différents cas.

Ik wil wel de Commissie verzoeken – zoals mijn collega Kader Arif al heeft gedaan – heel zorgvuldig ieder individueel geval te onderzoeken.


Compte tenu de la pression qui s’exerce en faveur du respect du politiquement correct, il ne faudra guère longtemps avant que la population ne soit contrainte de faire preuve de la plus grande prudence lorsqu’elle visite des institutions quand elle porte des vêtements RFID.

Er heerst een ideologische terreur, de politieke correctheid heerst alom, en dus moeten we binnenkort heel goed oppassen welke evenementen we bezoeken wanneer we kleding met RFID dragen.


Je voudrais seulement inviter la Commission – comme mon collègue Kader Arif l’a déjà fait – à faire preuve de la plus grande prudence lorsqu’elle examinera les différents cas.

Ik wil wel de Commissie verzoeken – zoals mijn collega Kader Arif al heeft gedaan – heel zorgvuldig ieder individueel geval te onderzoeken.


J’estime que la Commission doit procéder avec la plus grande prudence lorsqu’elle amendera le règlement de l’OLAF.

Ik ben van mening dat de Commissie uiterst voorzichtig te werk moet gaan bij het opnieuw vormgeven van de OLAF-verordening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande prudence lorsqu’elle ->

Date index: 2022-10-23
w