Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grande qualité bénéficiant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ne faudrait-il pas penser à certaines mesures comparables en faveur du personnel venant de la police judiciaire qui, bien que disposant de grandes qualités, n'ont pas pu bénéficier de ces régimes ?

Moeten er voor het personeel van de gerechtelijke politie, dat heel wat kwaliteiten bezit maar geen gebruik heeft kunnen maken van deze stelsels, geen soortgelijke maatregelen komen ?


La France, l'Allemagne, les Pays-Bas, la Grande-Bretagne bénéficient d'un dispositif assurant le contrôle de la qualité des soins administrés aux embryons.

Frankrijk, Duitsland, Nederland, Groot-Brittannië hebben een mechanisme dat instaat voor de controle op de kwaliteit van de verzorging van de embryo's.


La France, l'Allemagne, les Pays-Bas, la Grande-Bretagne bénéficient d'un dispositif assurant le contrôle de la qualité des soins administrés aux embryons.

Frankrijk, Duitsland, Nederland, Groot-Brittannië hebben een mechanisme dat instaat voor de controle op de kwaliteit van de verzorging van de embryo's.


Ne faudrait-il pas penser à certaines mesures comparables en faveur du personnel venant de la police judiciaire qui, bien que disposant de grandes qualités, n'ont pas pu bénéficier de ces régimes ?

Moeten er voor het personeel van de gerechtelijke politie, dat heel wat kwaliteiten bezit maar geen gebruik heeft kunnen maken van deze stelsels, geen soortgelijke maatregelen komen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette recommandation doit également permettre aux Européens de bénéficier de services inédits et innovants de grande qualité.

Het stelt Europeanen ook in staat om van nieuwe en innovatieve diensten van hoge kwaliteit te genieten.


En ce qui concerne les caractéristiques de qualité à établir pour les fibres de lin, les fibres longues de lin sont considérées comme des produits de grande qualité qui devraient pouvoir bénéficier d'une aide au stockage privé.

Wat de voor vlasvezel vast te stellen kwaliteitskenmerken betreft, worden lange vlasvezels beschouwd als producten van een hoge kwaliteit die in aanmerking moeten komen voor particuliere-opslagsteun.


Pour que les Européens puissent bénéficier de nouveaux services innovants de grande qualité, il faut accélérer l'investissement dans les infrastructures de nouvelle génération.

Om de Europeanen te laten profiteren van nieuwe, hoogwaardige en innovatieve diensten, moeten de investeringen in de volgende generatie infrastructuur worden versneld.


Dans le cas du tourisme, il y a clairement une valeur ajoutée à prendre des initiatives à l’échelle de l’Union, en particulier dans les domaines suivants: la consolidation de la base de connaissances par le biais d’enquêtes et d’études, à l’échelle paneuropéenne afin de mieux comprendre tant l’offre que la demande, sans lesquelles la comparabilité et la cohérence des données dans l’ensemble de l’UE ne seraient pas possibles[3]; le développement de stratégies transnationales conjointes de promotion de l’Europe, en tant que berceau de destinations touristiques durables et de grande qualité[4]; l'indentification de bonnes pratiques qu ...[+++]

Wat toerisme betreft, kunnen initiatieven op EU-niveau een duidelijke toegevoegde waarde bieden, vooral op de volgende gebieden: de consolidatie van de kennis aan de hand van pan-Europese enquêtes en onderzoeken om een beter beeld te krijgen van de vraag- en aanbodzijde, die noodzakelijk zijn om gegevens binnen de Unie te vergelijken en op elkaar af te stemmen[3]; de ontwikkeling van gezamenlijke transnationale strategieën om Europa te promoten als een gebied met hoogwaardige en duurzame toeristische bestemmingen[4]; het opsporen van beste praktijken die specifieke sectoren ten goede kunnen komen, zoals maritiem en kusttoerisme; de ve ...[+++]


En ce qui concerne le soutien au développement durable des zones de pêche, il convient que les groupes soient sélectionnés selon des procédures transparentes, de manière à garantir que les stratégies de développement local retenues pour bénéficier d’une aide soient à la fois appropriées et de grande qualité.

Wat steun voor de duurzame ontwikkeling van visserijgebieden betreft, moeten de procedures voor het selecteren van groepen transparant zijn om te garanderen dat relevante lokale ontwikkelingsstrategieën van hoge kwaliteit worden geselecteerd voor steunverlening.


Ce dernier offre un grand avantage au niveau de la qualité et de l'efficacité du travail du médecin généraliste et, en outre, le patient bénéficie d'une gestion correcte et de qualité de son dossier.

Niet alleen biedt dat EMD een groot voordeel voor de kwaliteit en de efficiëntie van het werk als huisarts, ook de patiënt zelf heeft baat bij een correct en degelijk beheer van zijn of haar dossier.




D'autres ont cherché : grande qualité bénéficiant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande qualité bénéficiant ->

Date index: 2021-11-30
w