Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grande responsabilité devant » (Français → Néerlandais) :

L'on constate qu'une grande responsabilité incombe à l'auditeur du travail, qui a le choix entre une procédure devant le tribunal du travail et une procédure devant le tribunal correctionnel.

Men stelt vast dat een belangrijke verantwoordelijkheid ligt bij de arbeidsauditeur die de keuze heeft de zaak in te leiden bij de arbeidrechtbank, het zij bij de correctionele rechtbank.


L'on constate qu'une grande responsabilité incombe à l'auditeur du travail, qui a le choix entre une procédure devant le tribunal du travail et une procédure devant le tribunal correctionnel.

Men stelt vast dat een belangrijke verantwoordelijkheid ligt bij de arbeidsauditeur die de keuze heeft de zaak in te leiden bij de arbeidrechtbank, het zij bij de correctionele rechtbank.


Mais devant nos tribunaux, face à une victime mordue par un chien, la responsabilité civile suffit-elle ou faut-il instaurer une plus grande responsabilité pénale du propriétaire, afin de susciter une sensibilisation ?

Volstaat voor de rechtbanken ten aanzien van het slachtoffer van een hondenbeet echter de burgerlijke aansprakelijkheid of moet er een grotere strafrechtelijke aansprakelijkheid van de eigenaar worden ingevoerd om het publiek te sensibiliseren ?


Un nouveau cadre permettrait d'économiser considérablement les capacités, de contribuer à une meilleure efficacité et à une plus grande responsabilité budgétaire, et de faire comparaître les personnes ayant commis des crimes graves devant le juge dans un délai raisonnable, de préférence court.

Een nieuw kader kan bijzonder capaciteitsbesparend werken en zorgen voor veel meer efficiëntie en meer budgettaire verantwoordelijkheid. Het kan ervoor zorgen dat criminelen met zware misdaden op hun kerfstok binnen een redelijke en liefst ook korte termijn voor de rechter komen.


L'importance d'une plus grande responsabilité des commissaires devant le Parlement européen a déjà été discutée.

Het belang van een grotere verantwoordingsplicht van Commissarissen jegens het Europees Parlement kwam reeds ter sprake.


10. regrette que, à l'inverse des autres institutions, le Conseil ne remette pas de rapport annuel d'activité au Parlement européen, en invoquant l'absence de disposition dans ce sens dans le règlement financier; invite à nouveau le Conseil – dans le sens d'une plus grande responsabilité devant les citoyens et les contribuables – à publier son rapport d'activité et à le transmettre au Parlement, comme ce dernier le proposait dans sa résolution du 19 février 2008 sur la transparence dans le domaine financier (paragraphes 44 et 45) ;

10. betreurt dat de Raad in tegenstelling tot andere instellingen geen jaarlijks activiteitenverslag voorlegt aan het Europees Parlement, daarbij verwijzend naar het ontbreken van een overeenkomstige eis in het Financieel Reglement; verzoekt de Raad opnieuw om meer verantwoording af te leggen aan het grote publiek en de belastingbetaler, en een jaarlijks activiteitenverslag te publiceren en aan het Parlement voor te leggen, zoals in de resolutie van het Parlement van 19 februari 2008 inzake transparantie in financiële aangelegenheden wordt gesuggereerd (paragrafen 44 en 45), te beginnen bij het verslag over 2009 dat voor 15 juni 2010 wo ...[+++]


Afin de renforcer le dialogue entre les institutions de l'Union, en particulier le Parlement européen, le Conseil et la Commission, et d'assurer une plus grande transparence et une plus grande responsabilité, la commission compétente du Parlement européen peut inviter le Président du Conseil, la Commission et, le cas échéant, le Président de l'Eurogroupe à se présenter devant elle afin de débattre des décisions prises conformément ...[+++]

Om de dialoog te intensiveren tussen enerzijds de instellingen van de Europese Unie, met name het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, en om een grotere transparantie en controleerbaarheid te verzekeren, kan de ter zake bevoegde commissie van het Europees Parlement de voorzitter van de Raad, de Commissie en in voorkomend geval de voorzitter van de Eurogroep verzoeken voor de commissie te verschijnen om besluiten die krachtens artikelen 3, 4 en 5 van deze verordening zijn genomen te bespreken.


établisse une coordination plus large et une meilleure complémentarité entre les agences de l'Union actuelles et futures, comme Europol, Eurojust, Frontex et Cepol, dans la mesure où ces agences devraient développer leur coopération, encore embryonnaire et incertaine, et établir des liens plus étroits avec les services nationaux homologues par le biais de normes plus élevées en termes d'efficacité et de sécurité ainsi que d'une plus grande responsabilité et d'une plus grande transparence devant le Parlement européen et les parlements ...[+++]

meer coördinatie en onderlinge aanvulling bewerkstelligt tussen de bestaande en toekomstige EU-agentschappen zoals Europol, Eurojust, Frontex en Cepol, aangezien deze organen verder zouden moeten gaan dan hun prille en onzekere samenwerking en sterkere banden zouden moeten ontwikkelen met de overeenkomstige nationale diensten door naar hogere normen van efficiëntie en veiligheid te streven en meer verantwoording af te leggen aan en transparanter te worden voor het Europees Parlement en de nationale parlementen;


24. se félicite des contacts établis entre les parlementaires assistant au SMDD, y compris de la réunion tenue sous les auspices de l'Union parlementaire internationale, et de la réunion organisée entre le Parlement européen et le Conseil de l'Europe; pense que ces démarches ont constitué un premier pas important vers la mise en place d'un réseau parlementaire favorable au développement durable et axé sur une participation plus importante des parlements à de futures organisations internationales ainsi que sur une plus grande responsabilité devant le Parlement d'organisations internationales actives dans ces domaines, telles que le PNUE ...[+++]

24. is ingenomen met de contacten die zijn gelegd tussen de parlementsleden die de WSSD hebben bijgewoond, en met de bijeenkomst onder auspiciën van de Interparlementaire Unie en de bijeenkomst van het Europees Parlement met de Raad van Europa; meent dat deze een eerste nuttige stap betekenen naar de oprichting van een parlementair netwerk ter ondersteuning van duurzame ontwikkeling, en gericht op een grotere parlementaire inbreng aan toekomstige internationale organisaties, en meer verantwoordingsplicht ten aanzien van het Parlement van relevante internationale organisaties zoals de UNEP en de WTO;


17. se félicite des contacts établis entre les parlementaires assistant au SMDD, y compris de la réunion tenue sous les auspices de l'Union parlementaire internationale (UPI), et de la réunion organisée entre le Parlement européen et le Conseil de l'Europe; pense que ces démarches ont constitué un premier pas important vers la mise en place d'un réseau parlementaire favorable au développement durable et axé sur une participation plus importante des parlements à de futures organisations internationales ainsi que sur une plus grande responsabilité devant le Parlement d'organisations internationales actives dans ces domaines, telles que le ...[+++]

17. is ingenomen met de contacten die zijn gelegd tussen de parlementsleden die de WSSD hebben bijgewoond, en met de bijeenkomst onder auspiciën van de Interparlementaire Unie (IPU) en de bijeenkomst van het Europees Parlement met de Raad van Europa; meent dat deze een eerste nuttige stap betekenen naar de oprichting van een parlementair netwerk ter ondersteuning van duurzame ontwikkeling, en gericht op een grotere parlementaire inbreng aan toekomstige internationale organisaties, en meer verantwoordingsplicht ten aanzien van het Parlement van relevante internationale organisaties zoals de UNEP en de WTO;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande responsabilité devant ->

Date index: 2022-10-22
w