Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grande-bretagne semble avoir " (Frans → Nederlands) :

La Grande-Bretagne semble connaître une situation délicate au niveau de son approvisionnement en électricité.

In Groot-Brittannië dreigt de elektriciteitsvoorziening in het gedrang te komen.


2. Certains gouvernements, comme en Grande-Bretagne, se sont déclarés prêts à interdire les applications de discussion instantanée si les services de police et de sécurité n'arrivaient pas à avoir accès aux communications.

2. Sommige regeringen, zoals de Britse, verklaarden zich bereid messengers te verbieden indien de politie- en veiligheidsdiensten er niet in slagen toegang te krijgen tot de berichten.


Jusqu'à présent, la Belgique ne semble pas avoir été victime d'une campagne russe de désinformation ouverte et à grande échelle.

Tot op heden lijkt België nog geen slachtoffer te zijn geweest van een openlijke en grootschalige Russische desinformatiecampagne.


L’ouverture de segments distincts du marché du courrier adressé dans certains États membres semble avoir été plus importante pour le développement de la concurrence parce qu’elle a ouvert de plus grandes parts du marché postal aux concurrents, par exemple la libéralisation du publipostage aux Pays-Bas, la licence dite «licence D» en Allemagne (permettant aux concurrents d’assurer des «services à valeur ajoutée de distribution le jour suivant» jusqu’à l’ouverture complète du marché) et la libéralisation du courrier hybride en Bulgarie.

De opening van afzonderlijke segmenten van de markt voor geadresseerde post in enkele lidstaten lijkt belangrijker te zijn geweest voor de ontwikkeling van de mededinging, omdat hierdoor grotere aandelen van de postmarkt voor concurrenten vrijkwamen, zoals de liberalisering van direct mail in Nederland, de zogeheten "D-licentie" in Duitsland (op grond waarvan concurrenten diensten met toegevoegde waarde en bezorging de volgende dag mogen verrichten tot de volledige opening van de markt) en de liberalisering van de hybride post in Bulgarije.


Regardez ce que coûte à la Grande-Bretagne d’avoir été trop exclusivement ouverte sur les États Unis, regardez ce qu’il lui en coûte d’avoir été trop exclusivement engagée sur les services financiers; regardez, l’Europe a besoin de la Grande-Bretagne mais je reste convaincu que la Grande-Bretagne a besoin de l’Europe.

Kijk eens welke prijs het Verenigd Koninkrijk heeft betaald voor zijn te exclusieve openheid voor de Verenigde Staten en welke prijs het heeft betaald voor zijn te exclusieve gerichtheid op financiële diensten; kijk, Europa heeft het Verenigd Koninkrijk nodig, maar ik blijf ervan overtuigd dat het Verenigd Koninkrijk Europa ook nodig heeft.


La Grande-Bretagne prétend avoir la possibilité de ne pas participer à cette politique, mais la reine a donné son consentement royal au traité de Lisbonne et nous devons nous attendre à sa ratification complète par les autres États membres.

Groot-Brittannië beweert over een “opt-out” van dit beleid te beschikken, maar het Verdrag van Lissabon is koninklijk bekrachtigd en aangenomen mag worden dat het volledig wordt geratificeerd door de andere lidstaten.


Il a été arrêté en Grande-Bretagne pour avoir publié ses opinions sur l’internet en Australie.

Hij is in Groot-Brittannië gearresteerd, omdat hij in Australië zijn standpunten op het internet kenbaar heeft gemaakt.


En d’autres termes, les agriculteurs britanniques - étant donné que la Grande-Bretagne semble être le seul État membre à vraiment appuyer cette modulation facultative - perdront à peu près 33% de leurs subventions, qui sont vitales pour beaucoup d’entre eux.

Met andere woorden: Britse boeren - Groot-Brittannië is kennelijk de enige lidstaat die deze vrijwillige modulatie erdoor wil drukken - verliezen ruwweg 33 procent van hun subsidies, die voor velen van hen van levensbelang zijn.


La Syrie accuse la France et la Grande-Bretagne d’avoir inutilement divisé ces régions, qu’elles avaient prises à la Turquie lors de la Première Guerre mondiale, et d’avoir dès lors rendu impossible le retour d’une grande Syrie telle que celle qui existait avant l’empire ottoman.

In Syrië verwijt men Frankrijk en Groot-Brittannië, die deze gebieden in de Eerste Wereldoorlog veroverden op Turkije, dat zij het onnodig hebben versplinterd en daarmee de terugkeer van een groter Syrië, zoals dat vóór het Ottomaanse rijk bestond, onmogelijk hebben gemaakt.


En ce qui concerne les premiers, c’est le nouveau système de transit informatisé (NSTI/NCTS) qui semble avoir apporté la plus grande contribution en simplifiant et en accélérant le régime de transit pour les opérateurs et pour les administrations des pays participants.

Wat de eerste doelstelling betreft, lijkt het nieuwe geautomatiseerde systeem voor douanevervoer (NCTS) de grootste bijdrage te hebben geleverd door de vereenvoudiging en de snellere afwikkeling van de douanevervoerprocedure, zowel voor bedrijven als de douanediensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande-bretagne semble avoir ->

Date index: 2024-04-25
w