Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Comité ministériel des réformes institutionnelles
DNFI
Mouvement de soutien aux réformes
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme créatrice d'emplois
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme génératrice d'emplois
Réforme institutionnelle
Révolution verte

Vertaling van "grandement la réforme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

hervorming van het pensioenstelsel




réforme administrative

administratieve hervorming [ staatshervorming ]


réforme créatrice d'emplois | réforme génératrice d'emplois

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming


Ministre des Affaires sociales et des Réformes institutionnelles

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Comité ministériel des réformes institutionnelles

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils justifient ainsi grandement la réforme adoptée lors de la législature précédente qui renforce les modes de contrôle en matière d'inspection nucléaire, ainsi que les compétences des inspecteurs nucléaires pour renforcer davantage la protection de la population, des travailleurs, mais aussi de l'environnement, tout en préservant les droits fondamentaux des citoyens.

Zij rechtvaardigen zo dan ook in hoge mate de hervorming die tijdens de vorige legislatuur werd goedgekeurd en die de controles van de nucleaire inspecteurs verscherpt en hun bevoegdheden uitbreidt, met als doel de bescherming van de bevolking, de werknemers maar ook van het leefmilieu nog verder te verhogen, maar zonder evenwel de fundamentele rechten van de burgers te schenden.


Le secteur de la construction peut contribuer grandement à consolider la reprise, mais des réformes sont nécessaires.

De bouwsector kan een belangrijke bijdrage leveren aan het consolideren van het herstel, maar hervormingen zijn noodzakelijk.


Le secteur de la construction peut contribuer grandement à consolider la reprise, mais des réformes sont nécessaires.

De bouwsector kan een belangrijke bijdrage leveren aan het consolideren van het herstel, maar hervormingen zijn noodzakelijk.


Ce retard pèse, par sa longueur, sur l'accomplissement de réformes dont la Bosnie‑Herzégovine a grandement besoin.

Deze vertraging verhindert Bosnië en Herzegovina vooruitgang te boeken met de noodzakelijke hervormingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20 AOUT 2015. - Arrêté ministériel portant nomination de deux membres au bureau exécutif du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, l'article 5; Considérant qu'il y a lieu de nommer deux membres afin de constituer le bureau du comité consultatif ...[+++]

20 AUGUSTUS 2015. - Ministerieel besluit houdende benoeming van twee leden voor het uitvoerend bureau van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 5; Overwegende dat het nodig is twee leden te benoemen om het raadgevend comité van de treinreizigers samen te stellen en dit voor een hernieuwbaar mandaat van vijf jaar; Overwegende d ...[+++]


2. La réforme du régime a grandement été suggérée par le secteur de la production audiovisuelle même.

2. De hervorming van het stelsel werd grotendeels ingegeven door de audiovisuele sector zelf.


Ce retard pèse, par sa longueur, sur l'accomplissement de réformes dont la Bosnie‑Herzégovine a grandement besoin.

Deze vertraging verhindert Bosnië en Herzegovina vooruitgang te boeken met de noodzakelijke hervormingen.


Le président a déclaré que le groupe avait grandement apprécié l'orientation donnée par la DG MARE et soutenait pleinement la réforme proposée en raison de la réduction envisagée des charges administratives dans le secteur.

Volgens de voorzitter heeft de groep de uiteenzetting van DG MARE erg op prijs gesteld en staat zij volledig achter de voorgestelde hervorming, aangezien het de bedoeling is de administratieve lasten voor de sector te verminderen.


L'établissement d'un dialogue politique entre bailleurs de fonds et gouvernements partenaires peut grandement contribuer, en outre, à promouvoir les réformes nécessaires.

Een politieke dialoog tussen de donoren en de regeringen van de partnerlanden kan ook tot de noodzakelijke hervormingen bijdragen.


L'établissement d'un dialogue politique entre bailleurs de fonds et gouvernements partenaires peut grandement contribuer, en outre, à promouvoir les réformes nécessaires.

Een politieke dialoog tussen de donoren en de regeringen van de partnerlanden kan ook tot de noodzakelijke hervormingen bijdragen.


w