Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de résoudre des problèmes
La force comme un moyen de résoudre les différends
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information

Vertaling van "grandement à résoudre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


capable de résoudre des problèmes

kan problemen lossen


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

ingewikkelde boekhoudzaken oplossen


rechercher un moyen, convenu mutuellement, de résoudre pacifiquement le différend

zoeken naar een wederzijds aanvaardbare wijze voor het vreedzaam regelen van het geschil


la force comme un moyen de résoudre les différends

geweld als middel voor het beslechten van geschillen


résoudre des problèmes d'expédition

zendingsproblemen oplossen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une part, ce conflit hypothèque sérieusement le processus de Barcelone, mais, d'autre part, le dialogue entre l'Europe et les pays méditerranéens pourrait contribuer grandement à résoudre ce conflit.

Enerzijds legt dit conflict een zware hypotheek op het Barcelona-proces, maar anderzijds kan de dialoog tussen Europa en de Middellandse-Zeelanden een belangrijke bijdrage leveren aan de oplossing van het conflict.


Ces délégations estiment que le soutien couplé est un instrument important de la PAC parce qu'il s'adresse aux secteurs qui connaissent des difficultés particulières et contribue grandement à résoudre des problèmes régionaux spécifiques.

Deze delegaties zijn van oordeel dat gekoppelde steun een belangrijk instrument van het GLB is, omdat hiermee sectoren met bijzondere moeilijkheden worden ondersteund en een belangrijke bijdrage wordt geleverd aan het oplossen van specifieke regionale problemen.


En outre, il est peu probable que l’Europe voie sa situation socio-économique s’améliorer notablement en 2013, à moins qu’elle ne parvienne à trouver une solution crédible pour résoudre la crise de l’euro, à se procurer des fonds pour financer des investissements grandement nécessaires, y compris dans les compétences individuelles, l’employabilité et l’inclusion sociale, et à mettre la finance au service de l’économie réelle».

Het is bovendien niet waarschijnlijk dat de sociaaleconomische situatie in Europa in 2013 sterk zal verbeteren tenzij er ook meer vooruitgang wordt geboekt bij het vinden van een geloofwaardige oplossing voor de eurocrisis, er middelen worden gevonden voor hoognodige investeringen, onder meer in de vaardigheden en de inzetbaarheid van mensen en sociale integratie, en de financiële wereld ten dienste komt te staan van de reële economie".


concède que, si un accord pourrait ne pas résoudre immédiatement tous les problèmes d'ordre réglementaire existants, une institutionnalisation de l'intercompatibilité entre les régimes réglementaires européen et américain faciliterait grandement le commerce transatlantique et établirait une norme mondiale audacieuse; réaffirme également la nécessité de respecter le droit de chaque partie à réglementer de façon à accorder à la santé, à la sécurité des produits et à l'environnement le degré de protection que chaque partie juge appropri ...[+++]

onderkent dat, hoewel een overeenkomst mogelijk niet alle bestaande kwesties inzake regelgeving onmiddellijk op zou kunnen lossen, de institutionalisering van de onderlinge verenigbaarheid tussen de regelgeving van de EU en de VS de trans-Atlantische handel enorm zou vergemakkelijken en een duidelijke mondiale norm zou stellen; herhaalt ook de noodzaak om ten volste het recht van elke partij te respecteren om via regelgeving de bescherming van de gezondheid, productveiligheid en het milieu te waarborgen op een niveau dat zij passend acht, maar ook uit historisch oogpunt rekening te houden met de trans-Atlantische verschillen bij kwesties zoals het planten van genetisch gemodifi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Ce rapport contribuera grandement à résoudre le grave problème des enfants de citoyens européens qui résident et travaillent dans un autre État membre que dans leur pays d’origine.

– (RO) Dit verslag levert een uiterst waardevolle bijdrage aan het oplossen van het ernstige probleem betreffende de kinderen van Europese burgers die leven en werken in andere lidstaten dan hun land van herkomst.


– (RO) Ce rapport contribuera grandement à résoudre le grave problème des enfants de citoyens européens qui résident et travaillent dans un autre État membre que dans leur pays d’origine.

– (RO) Dit verslag levert een uiterst waardevolle bijdrage aan het oplossen van het ernstige probleem betreffende de kinderen van Europese burgers die leven en werken in andere lidstaten dan hun land van herkomst.


Malgré les défis techniques que représente la mise au point d'un mécanisme de dépréciation des créances, la Commission y voit un instrument de résolution supplémentaire qui améliorerait grandement la capacité des autorités à résoudre les défaillances des grands établissements complexes d'importance systémique.

Ondanks de technische uitdagingen die zich voordoen bij de vormgeving van een mechanisme voor schuldafschrijving, ziet de Commissie hierin toch een extra afwikkelingsinstrument dat de mogelijkheden van de autoriteiten om een grote, complexe financiële instelling af te wikkelen, aanzienlijk zou versterken.


66. est persuadé que la création d'un "corps d'observateurs" déployable rapidement et affecté à l'observation des opérations de pêche dans des zones de frai ou de pêche contribuerait grandement à résoudre nombre de problèmes dont les pêches européennes continuent à souffrir;

66. is ervan overtuigd dat een systeem met een "waarnemerskorps", dat snel kan worden ingezet om de visserij in kwetsbare paai- of visserijgronden te observeren, een belangrijke bijdrage zou kunnen leveren aan de verlichting van een groot aantal problemen die in de huidige Europese visserij nog steeds bestaan;


65. est persuadé que la création d'un "corps d'observateurs" déployable rapidement et affecté à l'observation des opérations de pêche dans des zones de frai ou de pêche contribuerait grandement à résoudre nombre de problèmes dont les pêches européennes continuent à souffrir;

65. is ervan overtuigd dat een systeem met een "waarnemerskorps", dat snel kan worden ingezet om de visserij in kwetsbare paai- of visserijgronden te observeren, een belangrijke bijdrage zou kunnen leveren aan de verlichting van een groot aantal problemen die in de huidige Europese visserij nog steeds bestaan;


Il est clair que cette loi est devenue un fétiche et que certains prophètes de la drogue cherchent moins à résoudre les problèmes qu'à montrer qu'ils ont grandement raison.

Het is duidelijk dat deze drugswet een fetisj geworden is en dat bepaalde drugsprofeten niet zozeer streven naar een oplossing voor de problemen, maar dat dit een poging is om hun zogenaamde `grote gelijk' te kunnen etaleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandement à résoudre ->

Date index: 2022-08-29
w