Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée démocratique d'Istrie
Grande Assemblée nationale
IDS
Union démocratique d'Istrie

Traduction de «grandes assemblées démocratiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assemblée démocratique d'Istrie | Union démocratique d'Istrie | IDS [Abbr.]

Istrische Democratische Assemblée | IDS [Abbr.]


Grande Assemblée nationale

Grote Nationale Vergadering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parlement européen (PE) est le seul organe de l'UE directement élu et l'une des plus grandes assemblées démocratiques au monde.

Het Europees Parlement (EP) is het enige rechtstreeks gekozen orgaan van de EU en een van de grootste democratische vergaderingen in de wereld.


Le Sénat est avant tout une assemblée politique, dont les membres élus directement peuvent se targuer d'une plus grande légitimité démocratique que les membres de la Chambre, parce qu'ils sont élus dans les plus grandes circonscriptions.

De Senaat is in de eerste plaats een politieke assemblee, waarvan de rechtstreeks gekozen leden zelfs op een grotere democratische legitimiteit kunnen bogen dan de leden van de Kamer, omdat zij in de grootste kieskringen worden gekozen.


Le Sénat est avant tout une assemblée politique, dont les membres élus directement peuvent se targuer d'une plus grande légitimité démocratique que les membres de la Chambre, parce qu'ils sont élus dans les plus grandes circonscriptions.

De Senaat is in de eerste plaats een politieke assemblee, waarvan de rechtstreeks gekozen leden zelfs op een grotere democratische legitimiteit kunnen bogen dan de leden van de Kamer, omdat zij in de grootste kieskringen worden gekozen.


Selon l'auteur de l'amendement, le texte en projet permet, si de nombreuses personnes sont candidates, que soit désigné comme président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police un candidat qui, bien qu'ayant obtenu le plus grand nombre de voix, n'aura pas une très grande légitimité démocratique.

Volgens de indiener staat het ontwerp toe dat wanneer er meerdere gegadigden zijn, een van hen wordt aangewezen als voorzitter van de algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank die weliswaar het grootste aantal stemmen heeft behaald doch niet op een democratische legitimiteit kan steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'auteur de l'amendement, le texte en projet permet, si de nombreuses personnes sont candidates, que soit désigné comme président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police un candidat qui, bien qu'ayant obtenu le plus grand nombre de voix, n'aura pas une très grande légitimité démocratique.

Volgens de indiener staat het ontwerp toe dat wanneer er meerdere gegadigden zijn, een van hen wordt aangewezen als voorzitter van de algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank die weliswaar het grootste aantal stemmen heeft behaald doch niet op een democratische legitimiteit kan steunen.


8. réaffirme le rôle fondamental de la Grande Assemblée nationale de Turquie au cœur du système démocratique de la Turquie et insiste sur l'importance que revêtent le soutien et l'engagement de tous les partis politiques en faveur du processus de réformes, notamment du précieux cadre juridique qui protège et renforce les droits fondamentaux de l'ensemble des communautés et des citoyens et abaisse le seuil de 10 % à partir duquel les partis peuvent être représentés à la Grande Assemblée nationa ...[+++]

8. bevestigt nogmaals dat de Turkse Grote Nationale Vergadering een fundamentele rol speelt als kern van het Turkse democratische stelsel en benadrukt het feit dat het belangrijk is dat alle politieke partijen het hervormingsproces steunen en zich ervoor engageren, met name met betrekking tot het waardevolle rechtskader ter bescherming en bevordering van de grondrechten van alle gemeenschappen en burgers en een verlaging van de drempel van 10% voor om in de Turkse Grote Nationale Vergadering te zijn vertegenwoordigd; prijst het werk van de Turkse onderzoekscommissie inzake mensenrechten en dringt aan op een centralere rol voor de harmon ...[+++]


attire l'attention sur le rôle de la Grande Assemblée nationale de Turquie en tant qu'institution qui devrait contribuer de manière déterminante au renforcement d'un système d'équilibre des pouvoirs et soutenir, de manière active et constructive, sur la base d'un accord entre les partis, les réformes de modernisation, tout en veillant à ce que les politiques gouvernementales fassent l'objet d'un contrôle démocratique;

onderstreept dat de Turkse Grote Nationale Vergadering een essentiële bijdrage zou moeten leveren aan de versterking van het systeem van wederzijdse controle, en dat zij de moderniseringshervormingen, op basis van partijoverschrijdende betrokkenheid, actief en constructief zou moeten ondersteunen, terwijl zij zorgt voor een democratische controle op het regeringsbeleid;


(Président Borrell, Président Prodi, honorables députés, Mesdames et Messieurs, je suis très heureux d’être ici aujourd’hui pour cette première séance plénière du nouveau Parlement européen. À cette occasion, je voudrais féliciter les députés des vingt-cinq États membres pour leur élection, le mois dernier, à la plus grande assemblée démocratique supranationale que le monde ait connue. Je me réjouis de voir des visages familiers et nouveaux.)

(EN) (Voorzitter Borrell, voorzitter Prodi, geachte afgevaardigden van het Europees Parlement, dames en heren, het stemt mij bijzonder tevreden hier vandaag aanwezig te zijn bij deze eerste plenaire vergadering van het nieuwe Europees Parlement. Ik zou van deze gelegenheid gebruik willen maken om alle leden uit de 25 lidstaten van de Europese Unie te feliciteren met hun verkiezing vorige maand tijdens de grootste supranationale oefening in democratie die ooit op deze wereld heeft plaatsgevonden. Het is goed om hier zowel bekende als nieuwe gezichten te zien.)


À cette occasion, je voudrais féliciter les députés des vingt-cinq États membres pour leur élection, le mois dernier, à la plus grande assemblée démocratique supranationale que le monde ait connue.

Ik zou van deze gelegenheid gebruik willen maken om alle leden uit de 25 lidstaten van de Europese Unie te feliciteren met hun verkiezing vorige maand tijdens de grootste supranationale oefening in democratie die ooit op deze wereld heeft plaatsgevonden.


Le Sénat est l'assemblée dont les élus, notamment les élus directs, se font élire sur l'ensemble d'une Communauté et ont donc la plus grande légitimité démocratique.

De Senaat is uitgerekend de assemblee waarin parlementsleden zetelen die rechtstreeks verkozen zijn door de gehele kieskring van een gemeenschap en die dus over de grootste democratische legitimiteit beschikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes assemblées démocratiques ->

Date index: 2022-07-05
w