34. de plaider en faveur de la mise en place d'une régulation renforcée et contraignante pour les grands acteurs privés sur le marché financier: les centres off shore, les fonds à levier, les fonds de pension, les banques et les compagnies d'assurances, etc., et ce, en prenant des mesures concrètes, telles que la mise en œuvre d'un échange transfrontalier automatique d'informations en ce qui concerne les informations fiscales;
34. om sterkere en bindende regulering voor de grote privé-actoren in de financiële markt : off-shorecentra, hefboomfondsen, pensioenfondsen, banken en verzekeringsmaatschappijen, enz.; hierbij horen concrete maatregelen zoals het verzekeren van automatische grensoverschrijdende informatie-uitwisseling met betrekking tot belastingsinformatie;