Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grandes difficultés rencontrées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aplanir les difficultés ou menaces de difficultés rencontrées

de ondervonden of dreigende moeilijkheden uit de weg ruimen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’une des grandes difficultés rencontrées dans le cadre de cet exercice de collecte d’informations tient au fait que peu de données quantitatives ont été systématiquement collectées au niveau des États membres sur la plupart des questions traitées par l’étude.

Daarbij bleek het bijzonder lastig dat op het niveau van de lidstaten over de meeste betrokken kwesties slechts weinig gegevens systematisch werden verzameld.


Par ailleurs, de grandes difficultés liées à l'accès à un service après-vente de qualité sont rencontrées lorsque les produits sont peu connus, ou peu vendus dans les postes diplomatiques concernés.

Bovendien worden grote moeilijkheden in verband met de toegang tot een kwaliteitsvolle klantendienst vastgesteld wanneer de producten weinig bekend zijn of weinig verkocht worden in de betrokken diplomatieke posten.


S'il est vrai que les difficultés rencontrées dans certains secteurs qui attiraient traditionnellement les immigrés (notamment le secteur du bâtiment et des travaux publics ainsi que les industries extractives et manufacturières) sont à l'origine de taux de chômage plus élevés chez les immigrés que chez les travailleurs nationaux dans certains pays, certains éléments indiquent que les immigrés ont su faire preuve d'une plus grande souplesse face à ces problèmes au cours des dernières années, en particulier en s'orientant vers le secte ...[+++]

De moeilijkheden in een aantal van de sectoren die traditioneel veel migranten aantrekken (met name bouwsector, mijnbouw en verwerkende industrie) hebben in enkele landen bijgedragen tot een hoger werkloosheidspeil onder migranten dan onder eigen onderdanen. Nu is echter gebleken dat migranten de afgelopen jaren hebben geleerd flexibeler op dergelijke problemen te reageren, met name door naar de dienstensector over te stappen of een eigen bedrijfje op te zetten.


Afin d'être capable de répondre de manière scientifique, il convient de souligner les grandes difficultés rencontrées pour estimer la prévalence du diabète de type 2 dans une population.

Om een wetenschappelijk antwoord te kunnen geven, moeten de grote moeilijkheden die zich hebben voorgedaan tijdens de raming van de prevalentie van diabetes type 2 bij de bevolking, worden onderstreept.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Une des grandes difficultés rencontrées par le système est en effet le manque de temps et de personnel dans les C.P.A.S.

3. Een grote moeilijkheid van het systeem is inderdaad het gebrek aan tijd en personeel bij de OCMW's.


Une deuxième validation était prévue en début 2010 au moment de la migration des données mais n’a pas pu avoir lieu en raison des grandes difficultés rencontrées suite au changement de technologie et des mises au point du content management system (CMS).

Een tweede validatie was oorspronkelijk gepland voor begin 2010 na de migratie van de inhoud van het Portaal maar kon niet plaatsvinden omwille van de grote moeilijkheden als gevolg van het gebruik van een nieuwe technologie en de fine tuning van het content management systeem (CMS).


Enfin, quel est votre agenda et vos propositions afin de régler les difficultés rencontrées dans la coopération transfrontalière avec le Grand-duché de Luxembourg et la France ?

Tot slot, wat is de timing en wat zijn uw voorstellen om de moeilijkheden in de grensoverschrijdende samenwerking met het Groothertogdom Luxemburg en Frankrijk op te lossen?


Par ailleurs, le rapport reconnaît qu'une grande partie des demandes reçues ne remplissaient pas les conditions indiquées dans l'appel à propositions, en raison des difficultés rencontrées par les demandeurs pour compléter les formulaires de candidature, et d’autres formulaires électroniques, ou remplir les critères exigés.

In het verslag wordt erkend dat niettemin een hoog percentage van de ontvangen aanvragen niet voldeed aan de in de oproep tot indiening van voorstellen vastgelegde eisen, omdat de aanvragers moeilijkheden hadden ondervonden bij het gebruik van de aanvraagformulieren en van andere elektronische formulieren, of om te voldoen aan de relevante criteria.


Compte tenu des difficultés rencontrées par les formations classiques, les innovations actuelles mettent l'accent sur une plus grande ouverture de la formation.

Rekening houdend met de in de traditionele opleidingen ondervonden moeilijkheden wordt bij de huidige innovaties de nadruk gelegd op een grotere openheid van de opleiding.


La grande difficulté rencontrée en Europe jusqu'à présent est l'afflux massif d'illégaux, 500.000 personnes par an selon Europol, et la tendance reste à la hausse.

Het grote pijnpunt in Europa tot op heden is de massale toestroom van illegalen, volgens Europol circa 500.000 personen per jaar.




D'autres ont cherché : grandes difficultés rencontrées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes difficultés rencontrées ->

Date index: 2023-02-22
w