Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratrice déléguée
Directeur de grand magasin
Directrice de grand magasin
Dirigeant de grande entreprise
Dirigeante de grande entreprise
Grand magasin
Grande distribution
Grande vitesse
Grande-Bretagne
Hypermarché
Magasin populaire
Magasin à grande surface
Pourcentage de réussite de semis
Reprise
Royaume-Uni
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
Réussite
Supermarché
TGV
Taux de réussite
Train à grande vitesse
Transport à grande vitesse

Traduction de «grandes réussites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren






directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

directrice van een grootwarenhuis | manager detailhandel | manager supermarkt | manager warenhuis


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

snelvervoer [ hoge snelheid | supersnelle trein ]


magasin à grande surface [ grande distribution | grand magasin | hypermarché | magasin populaire | supermarché ]

grootwarenhuis [ hypermarkt | supermarkt | volkswarenhuis | warenhuis ]




Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]

Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]


administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise

directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De grandes réussites de la recherche spatiale sous direction européenne ont placé la communauté scientifique et les entreprises européennes à la pointe, et dans une position forte lui permettant de négocier des projets en coopération avec des partenaires internationaux.

Dankzij grote succesvolle ruimteonderzoekmissies onder Europese leiding hebben de Europese wetenschappelijke gemeenschap en de industrie zich in de frontlinie geplaatst en een krachtige positie verworven om met internationale partners te onderhandelen over samenwerkingsprojecten.


Les programmes sanctionnés par un diplôme commun ou un double diplôme figurent parmi les plus grandes réussites des activités de coopération internationale menées par l'UE, qui sont basées sur des réseaux internationaux d’excellence pour l’enseignement, l'apprentissage et la recherche[30]; dans le cadre du programme Erasmus+, les programmes de master communs seront financés en plus grand nombre.

Op internationale onderwijs‑, studie‑ en onderzoeksnetwerken van topkwaliteit gebaseerde programma's voor het behalen van gezamenlijke en dubbele graden zijn een zeer geslaagd onderdeel van de internationale samenwerking van de EU[30]. In het kader van Erasmus+ zal een groter aantal programma's voor het behalen van een gezamenlijke mastergraad worden ondersteund.


Ces séminaires ont jusqu’ici été une grande réussite.

Deze seminars zijn in het verleden zeer succesvol gebleken.


L'une des plus grandes réussites de l'Europe a été de jeter des ponts à travers notre contient grâce à la création d'un espace de libre circulation des travailleurs et des citoyens.

Een van de belangrijkste verwezenlijkingen van Europa bestaat erin dat overal op ons continent bruggen zijn geslagen dankzij het vrije verkeer van werknemers en burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les indications géographiques constituent l'une des grandes réussites de l'agriculture européenne; l'UE compte plus de 3 300 dénominations enregistrées.

Geografische aanduidingen zijn een van de grootste successen van de Europese landbouw, met meer dan 3 300 geregistreerde EU-namen.


Art. 2. Conformément à la décision du Comité de Ministres Benelux du 18 mai 2015 relative à la reconnaissance mutuelle automatique générique de niveau des diplômes de l'enseignement supérieur, le niveau des diplômes de bachelier et de master délivrés par un établissement d'enseignement supérieur reconnu des Pays-Bas ou du Grand-Duché de Luxembourg et sanctionnant la réussite d'un programme d'enseignement supérieur reconnu par les autorités compétentes de ces pays est équivalent au niveau des études sanctionnées respectivement par un grade académique génériqu ...[+++]

Art. 2. Overeenkomstig de beslissing van het Comité van Ministers van de Benelux van 18 mei 2015 betreffende de automatische wederzijdse generieke niveauerkenning van diploma's hoger onderwijs, is het niveau van bachelor- en masterdiploma's afgeleverd door een in Nederland of Luxemburg erkende inrichting voor hoger onderwijs en tot bekrachtiging van het met goed gevolg voltooien van een programma van hoger onderwijs dat is erkend door de bevoegde autoriteiten van deze landen, gelijkwaardig aan het niveau van studies die in de Franse Gemeenschap worden bekrachtigd met een generieke academische bachelor- of mastergraad.


Il est un fait qu'un grand nombre de participants à l'examen et, en cas de réussite, aussi les titulaires d'un brevet de conduite restreint ou général le font en vue de pouvoir également obtenir un ICC (certificat de conduite international).

Het is een feit dat een groot aantal deelnemers aan het examen en bij het slagen ook de houders van het beperkt of algemeen stuurbrevet dit doen om een ook een ICC (internationaal vaarbewijs) te kunnen bekomen.


Le passage du statut d'employée au statut d'entrepreneure entraîne une diminution de protection sociale et une plus grande incertitude quant au salaire perçu ou à la réussite du projet.

De overgang van het statuut van loontrekkende naar het statuut van ondernemer betekent een lagere sociale bescherming en een grotere onzekerheid zowel op het gebied van inkomen als wat de slaagkans betreft.


Sur tous ces sujets, l’Europe et les États membres doivent s’engager, afin que le programme Erasmus qui est l’une des plus grandes réussites de l’UE, devienne une réussite pour tous.

Europa en de lidstaten moeten zich dus op al deze gebieden inzetten, zodat het Erasmusprogramma, dat een van de grootste successen van de EU is, voor iedereen een succes wordt.


Dès le début de la présidence tchèque, j’ai informé le Premier ministre, ainsi que le ministre de tutelle et les responsables de la présidence tchèque, que cela pourrait être une grande réussite pour la présidence, ainsi qu’une réussite pour ce Parlement.

Aan het begin van het Tsjechische voorzitterschap heb ik de premier alsmede de verantwoordelijke minister en de functionarissen van het Tsjechische voorzitterschap geïnformeerd dat dit een groot succes voor het voorzitterschap en voor het Parlement kon worden.


w